Zefanya 2

AV(St)-TB
(Nomor_Strong/Paralel)
Fungsi: (JJ), (++), (+), (-), (--), (1), (In).
Versi/Alat: [T], [B], [F], [L], [3], [2] || [J], [P], [R], [To] || (M), (S), (L), ©.
Ayat-ayat: 2:1, 2:2, 2:3, 2:4, 2:5, 2:6, 2:7, 2:8, 2:9, 2:10, 2:11, 2:12, 2:13, 2:14, 2:15.
2:1. Gather yourselves together [07197] (8703), yea, gather together [07197] (8798), O nation [01471] not desired [03700] (8737); 2:1. Bersemangatlah dan berkumpullah, hai bangsa yang acuh tak acuh,
2:2 Before the decree [02706] bring forth [03205] (8800), {before} the day [03117] pass [05674] (8804) as the chaff [04671], before [03808] the fierce [02740] anger [0639] of the LORD [03068] come [0935] (8799) upon you, before the day [03117] of the LORD'S [03068] anger [0639] come [0935] (8799) upon you. 2:2 sebelum kamu dihalau seperti sekam yang tertiup, sebelum datang ke atasmu murka TUHAN yang bernyala-nyala itu, sebelum datang ke atasmu hari kemurkaan TUHAN.
2:3 Seek [01245] (8761) ye the LORD [03068], all ye meek [06035] of the earth [0776], which have wrought [06466] (8804) his judgment [04941]; seek [01245] (8761) righteousness [06664], seek [01245] (8761) meekness [06038]: it may be [0194] ye shall be hid [05641] (8735) in the day [03117] of the LORD'S [03068] anger [0639]. 2:3 Carilah TUHAN, hai semua orang yang rendah hati di negeri, yang melakukan hukum-Nya; carilah keadilan, carilah kerendahan hati; mungkin kamu akan terlindung pada hari kemurkaan TUHAN.
2:4. For Gaza [05804] shall be forsaken [05800] (8803), and Ashkelon [0831] a desolation [08077]: they shall drive out [01644] (8762) Ashdod [0795] at the noon day [06672], and Ekron [06138] shall be rooted up [06131] (8735). 2:4. Sebab Gaza akan ditinggalkan orang dan Askelon akan menjadi sunyi; Asdod akan dihalau penduduknya pada rembang tengah hari dan Ekron akan dibongkar-bangkirkan.
2:5 Woe [01945] unto the inhabitants [03427] (8802) of the sea [03220] coast [02256], the nation [01471] of the Cherethites [03774]! the word [01697] of the LORD [03068] {is} against you; O Canaan [03667], the land [0776] of the Philistines [06430], I will even destroy [006] (8689) thee, that there shall be no inhabitant [03427] (8802). 2:5 Celakalah kamu penduduk Daerah Tepi Laut, kamu bangsa Kreti! Terhadap kamulah firman TUHAN ini: Hai Kanaan, tanah orang Filistin! Aku akan membinasakan engkau, sehingga tidak ada lagi pendudukmu.
2:6 And the sea [03220] coast [02256] shall be dwellings [05116] {and} cottages [03741] for shepherds [07462] (8802), and folds [01448] for flocks [06629]. 2:6 Daerah Tepi Laut akan menjadi tempat kediaman bagi gembala-gembala dan kandang berpagar bagi kambing domba.
2:7 And the coast [02256] shall be for the remnant [07611] of the house [01004] of Judah [03063]; they shall feed [07462] (8799) thereupon: in the houses [01004] of Ashkelon [0831] shall they lie down [07257] (8799) in the evening [06153]: for the LORD [03068] their God [0430] shall visit [06485] (8799) them, and turn away [07725] (8804) their captivity [07622] (8675) [07622]. 2:7 Daerah Pinggir Laut akan menjadi kepunyaan sisa-sisa kaum Yehuda. Mereka akan merumput di sana dan berbaring di rumah-rumah Askelon pada malam hari; sebab TUHAN, Allah mereka, akan memperhatikan mereka dan akan memulihkan keadaan mereka.
2:8. I have heard [08085] (8804) the reproach [02781] of Moab [04124], and the revilings [01421] of the children [01121] of Ammon [05983], whereby they have reproached [02778] (8765) my people [05971], and magnified [01431] (8686) {themselves} against their border [01366]. 2:8. "Aku telah mendengar pencelaan dari pihak Moab dan kata-kata nista dari pihak bani Amon, bagaimana mereka mencela umat-Ku dan membesarkan dirinya terhadap daerah umat-Ku itu.
2:9 Therefore {as} I live [02416], saith [05002] (8803) the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of Israel [03478], Surely Moab [04124] shall be as Sodom [05467], and the children [01121] of Ammon [05983] as Gomorrah [06017], {even} the breeding [04476] of nettles [02738], and saltpits [04379] [04417], and a perpetual [05704] [05769] desolation [08077]: the residue [07611] of my people [05971] shall spoil [0962] (8799) them, and the remnant [03499] of my people [01471] shall possess [05157] (8799) them. 2:9 Sebab itu, demi Aku yang hidup--demikianlah firman TUHAN semesta alam, Allah Israel--maka Moab akan menjadi seperti Sodom dan bani Amon seperti Gomora, yakni menjadi padang jeruju dan tempat penggalian garam dan tempat sunyi sepi sampai selama-lamanya. Sisa-sisa umat-Ku akan menjarah mereka dan yang masih tinggal dari bangsa-Ku itu akan memiliki mereka sebagai warisan."
2:10 This shall they have for their pride [01347], because they have reproached [02778] (8765) and magnified [01431] (8686) {themselves} against the people [05971] of the LORD [03068] of hosts [06635]. 2:10 Inilah yang menjadi bagian mereka sebagai ganti kecongkakan mereka, sebab mereka telah mencela dan membesarkan diri terhadap umat TUHAN semesta alam.
2:11 The LORD [03068] {will be} terrible [03372] (8737) unto them: for he will famish [07329] (8804) all the gods [0430] of the earth [0776]; and {men} shall worship [07812] (8691) him, every one [0376] from his place [04725], {even} all the isles [0339] of the heathen [01471]. 2:11 TUHAN akan mendahsyatkan mereka, sebab Ia akan melenyapkan para allah di bumi, dan kepada-Nya akan sujud menyembah setiap bangsa daerah pesisir, masing-masing dari tempatnya.
2:12. Ye Ethiopians [03569] also, ye [01992] {shall be} slain [02491] by my sword [02719]. 2:12. Kamupun, hai orang Etiopia, akan mati tertikam oleh pedang-Ku.
2:13 And he will stretch out [05186] (8799) his hand [03027] against the north [06828], and destroy [006] (8762) Assyria [0804]; and will make [07760] (8799) Nineveh [05210] a desolation [08077], {and} dry [06723] like a wilderness [04057]. 2:13 Ia akan mengacungkan tangan-Nya terhadap Utara, akan membinasakan Asyur, dan akan membuat Niniwe menjadi tempat yang sunyi sepi, kering seperti padang gurun.
2:14 And flocks [05739] shall lie down [07257] (8804) in the midst [08432] of her, all the beasts [02416] of the nations [01471]: both the cormorant [06893] and the bittern [07090] shall lodge [03885] (8799) in the upper lintels [03730] of it; {their} voice [06963] shall sing [07891] (8787) in the windows [02474]; desolation [02721] {shall be} in the thresholds [05592]: for he shall uncover [06168] (8765) the cedar work [0731]. 2:14 Dan di tengah-tengahnya akan berbaring kawanan binatang, yakni segala macam binatang hutan; baik burung undan maupun burung bangau akan bermalam di hulu tiangnya; burung ponggok akan berbunyi di tingkap, burung gagak di ambang pintu: Pemapan dari kayu aras telah tersingkap!
2:15 This {is} the rejoicing [05947] city [05892] that dwelt [03427] (8802) carelessly [0983], that said [0559] (8802) in her heart [03824], I {am}, and {there is} none beside [0657] me: how is she become a desolation [08047], a place for beasts [02416] to lie down in [04769]! every one that passeth by [05674] (8802) her shall hiss [08319] (8799), {and} wag [05128] (8686) his hand [03027]. 2:15 Itulah kota yang beria-ria yang penduduknya begitu tenteram dan yang berkata dalam hatinya: "Hanya ada aku dan tidak ada yang lain!" Betapa dia sudah menjadi tempat yang tandus, tempat pembaringan bagi binatang-binatang liar. Setiap orang yang lewat dari padanya akan bersuit dan mengayun-ayunkan tangannya.

Untuk Kitab Selanjutnya | Ke Atas | Untuk Indeks Buku Alkitab (c).