| 3:1. And he shewed [07200] (8686) me Joshua [03091] the high [01419] priest [03548] standing [05975] (8802) before [06440] the angel [04397] of the LORD [03068], and Satan [07854] standing [05975] (8802) at his right hand [03225] to resist [07853] (8800) him. |
3:1. Kemudian ia memperlihatkan kepadaku imam besar Yosua berdiri di hadapan Malaikat TUHAN sedang Iblis berdiri di sebelah kanannya untuk mendakwa dia. |
| 3:2 And the LORD [03068] said [0559] (8799) unto Satan [07854], The LORD [03068] rebuke [01605] (8799) thee, O Satan [07854]; even the LORD [03068] that hath chosen [0977] (8802) Jerusalem [03389] rebuke [01605] (8799) thee: {is} not this a brand [0181] plucked [05337] (8716) out of the fire [0784]? |
3:2 Lalu berkatalah Malaikat TUHAN kepada Iblis itu: "TUHAN kiranya menghardik engkau, hai Iblis! TUHAN, yang memilih Yerusalem, kiranya menghardik engkau! Bukankah dia ini puntung yang telah ditarik dari api?" |
| 3:3 Now Joshua [03091] was clothed [03847] (8803) with filthy [06674] garments [0899], and stood [05975] (8802) before [06440] the angel [04397]. |
3:3 Adapun Yosua mengenakan pakaian yang kotor, waktu dia berdiri di hadapan Malaikat itu, |
| 3:4 And he answered [06030] (8799) and spake [0559] (8799) unto those that stood [05975] (8802) before [06440] him, saying [0559] (8800), Take away [05493] (8685) the filthy [06674] garments [0899] from him. And unto him he said [0559] (8799), Behold [07200] (8798), I have caused thine iniquity [05771] to pass [05674] (8689) from thee, and I will clothe [03847] (8687) thee with change of raiment [04254]. |
3:4 yang memberikan perintah kepada orang-orang yang melayaninya: "Tanggalkanlah pakaian yang kotor itu dari padanya." Dan kepada Yosua ia berkata: "Lihat, dengan ini aku telah menjauhkan kesalahanmu dari padamu! Aku akan mengenakan kepadamu pakaian pesta." |
| 3:5 And I said [0559] (8799), Let them set [07760] (8799) a fair [02889] mitre [06797] upon his head [07218]. So they set [07760] (8799) a fair [02889] mitre [06797] upon his head [07218], and clothed [03847] (8686) him with garments [0899]. And the angel [04397] of the LORD [03068] stood by [05975] (8802). |
3:5 Kemudian ia berkata: "Taruhlah serban tahir pada kepalanya!" Maka mereka menaruh serban tahir pada kepalanya dan mengenakan pakaian kepadanya, sedang Malaikat TUHAN berdiri di situ. |
| 3:6 And the angel [04397] of the LORD [03068] protested [05749] (8686) unto Joshua [03091], saying [0559] (8800), |
3:6 Lalu Malaikat TUHAN itu memberi jaminan kepada Yosua, katanya: |
| 3:7 Thus saith [0559] (8804) the LORD [03068] of hosts [06635]; If thou wilt walk [03212] (8799) in my ways [01870], and if thou wilt keep [08104] (8799) my charge [04931], then thou shalt also judge [01777] (8799) my house [01004], and shalt also keep [08104] (8799) my courts [02691], and I will give [05414] (8804) thee places to walk [04108] (8688) among these that stand by [05975] (8802). |
3:7 "Beginilah firman TUHAN semesta alam: Apabila engkau hidup menurut jalan yang Kutunjukkan dan melakukan tugas yang Kuberikan kepadamu, maka engkau akan memerintah rumah-Ku dan mengurus pelataran-Ku, dan Aku akan mengizinkan engkau masuk ke antara mereka yang berdiri melayani di sini. |
| 3:8. Hear [08085] (8798) now, O Joshua [03091] the high [01419] priest [03548], thou, and thy fellows [07453] that sit [03427] (8802) before [06440] thee: for they {are} men [0582] wondered at [04159]: for, behold, I will bring forth [0935] (8688) my servant [05650] the BRANCH [06780]. |
3:8. Dengarkanlah, hai imam besar Yosua! Engkau dan teman-temanmu yang duduk di hadapanmu--sungguh kamu merupakan suatu lambang. Sebab, sesungguhnya Aku akan mendatangkan hamba-Ku, yakni Sang Tunas. |
| 3:9 For behold the stone [068] that I have laid [05414] (8804) before [06440] Joshua [03091]; upon one [0259] stone [068] {shall be} seven [07651] eyes [05869]: behold, I will engrave [06605] (8764) the graving [06603] thereof, saith [05002] (8803) the LORD [03068] of hosts [06635], and I will remove [04185] (8804) the iniquity [05771] of that land [0776] in one [0259] day [03117]. |
3:9 Sebab sesungguhnya permata yang telah Kuserahkan kepada Yosua--satu permata yang bermata tujuh--sesungguhnya Aku akan mengukirkan ukiran di atasnya, demikianlah firman TUHAN semesta alam, dan Aku akan menghapuskan kesalahan negeri ini dalam satu hari saja. |
| 3:10 In that day [03117], saith [05002] (8803) the LORD [03068] of hosts [06635], shall ye call [07121] (8799) every man [0376] his neighbour [07453] under the vine [01612] and under the fig tree [08384]. |
3:10 Pada hari itu, demikianlah firman TUHAN semesta alam, setiap orang dari padamu akan mengundang temannya duduk di bawah pohon anggur dan di bawah pohon ara." |