| 54:1. Sing [07442] (8798), O barren [06135], thou {that} didst not bear [03205] (8804); break forth [06476] (8798) into singing [07440], and cry aloud [06670] (8761), thou {that} didst not travail with child [02342] (8804): for more [07227] {are} the children [01121] of the desolate [08074] (8802) than the children [01121] of the married wife [01166] (8803), saith [0559] (8804) the LORD [03068]. |
54:1. Bersorak-sorailah, hai si mandul yang tidak pernah melahirkan! Bergembiralah dengan sorak-sorai dan memekiklah, hai engkau yang tidak pernah menderita sakit bersalin! Sebab yang ditinggalkan suaminya akan mempunyai lebih banyak anak dari pada yang bersuami, firman TUHAN. |
| 54:2 Enlarge [07337] (8685) the place [04725] of thy tent [0168], and let them stretch forth [05186] (8686) the curtains [03407] of thine habitations [04908]: spare [02820] (8799) not, lengthen [0748] (8685) thy cords [04340], and strengthen [02388] (8761) thy stakes [03489]; |
54:2 Lapangkanlah tempat kemahmu, dan bentangkanlah tenda tempat kediamanmu, janganlah menghematnya; panjangkanlah tali-tali kemahmu dan pancangkanlah kokoh-kokoh patok-patokmu! |
| 54:3 For thou shalt break forth [06555] (8799) on the right hand [03225] and on the left [08040]; and thy seed [02233] shall inherit [03423] (8799) the Gentiles [01471], and make the desolate [08074] (8737) cities [05892] to be inhabited [03427] (8686). |
54:3 Sebab engkau akan mengembang ke kanan dan ke kiri, keturunanmu akan memperoleh tempat bangsa-bangsa, dan akan mendiami kota-kota yang sunyi. |
| 54:4 Fear [03372] (8799) not; for thou shalt not be ashamed [0954] (8799): neither be thou confounded [03637] (8735); for thou shalt not be put to shame [02659] (8686): for thou shalt forget [07911] (8799) the shame [01322] of thy youth [05934], and shalt not remember [02142] (8799) the reproach [02781] of thy widowhood [0491] any more. |
54:4 Janganlah takut, sebab engkau tidak akan mendapat malu, dan janganlah merasa malu, sebab engkau tidak akan tersipu-sipu. Sebab engkau akan melupakan malu keremajaanmu, dan tidak akan mengingat lagi aib kejandaanmu. |
| 54:5 For thy Maker [06213] (8802) {is} thine husband [01166] (8802); the LORD [03068] of hosts [06635] {is} his name [08034]; and thy Redeemer [01350] (8802) the Holy One [06918] of Israel [03478]; The God [0430] of the whole earth [0776] shall he be called [07121] (8735). |
54:5 Sebab yang menjadi suamimu ialah Dia yang menjadikan engkau, TUHAN semesta alam nama-Nya; yang menjadi Penebusmu ialah Yang Mahakudus, Allah Israel, Ia disebut Allah seluruh bumi. |
| 54:6. For the LORD [03068] hath called [07121] (8804) thee as a woman [0802] forsaken [05800] (8803) and grieved [06087] (8803) in spirit [07307], and a wife [0802] of youth [05271], when thou wast refused [03988] (8735), saith [0559] (8804) thy God [0430]. |
54:6. Sebab seperti isteri yang ditinggalkan dan yang bersusah hati TUHAN memanggil engkau kembali; masakan isteri dari masa muda akan tetap ditolak? firman Allahmu. |
| 54:7 For a small [06996] moment [07281] have I forsaken [05800] (8804) thee; but with great [01419] mercies [07356] will I gather [06908] (8762) thee. |
54:7 Hanya sesaat lamanya Aku meninggalkan engkau, tetapi karena kasih sayang yang besar Aku mengambil engkau kembali. |
| 54:8 In a little [08241] wrath [07110] I hid [05641] (8689) my face [06440] from thee for a moment [07281]; but with everlasting [05769] kindness [02617] will I have mercy [07355] (8765) on thee, saith [0559] (8804) the LORD [03068] thy Redeemer [01350] (8802). |
54:8 Dalam murka yang meluap Aku telah menyembunyikan wajah-Ku terhadap engkau sesaat lamanya, tetapi dalam kasih setia abadi Aku telah mengasihani engkau, firman TUHAN, Penebusmu. |
| 54:9 For this {is as} the waters [04325] of Noah [05146] unto me: for {as} I have sworn [07650] (8738) that the waters [04325] of Noah [05146] should no more go over [05674] (8800) the earth [0776]; so have I sworn [07650] (8738) that I would not be wroth [07107] (8800) with thee, nor rebuke [01605] (8800) thee. |
54:9 Keadaan ini bagi-Ku seperti pada zaman Nuh: seperti Aku telah bersumpah kepadanya bahwa air bah tidak akan meliputi bumi lagi, demikianlah Aku telah bersumpah bahwa Aku tidak akan murka terhadap engkau dan tidak akan menghardik engkau lagi. |
| 54:10 For the mountains [02022] shall depart [04185] (8799), and the hills [01389] be removed [04131] (8799); but my kindness [02617] shall not depart [04185] (8799) from thee, neither shall the covenant [01285] of my peace [07965] be removed [04131] (8799), saith [0559] (8804) the LORD [03068] that hath mercy [07355] (8764) on thee. |
54:10 Sebab biarpun gunung-gunung beranjak dan bukit-bukit bergoyang, tetapi kasih setia-Ku tidak akan beranjak dari padamu dan perjanjian damai-Ku tidak akan bergoyang, firman TUHAN, yang mengasihani engkau. |
| 54:11. O thou afflicted [06041], tossed with tempest [05590] (8802), {and} not comforted [05162] (8794), behold, I will lay [07257] (8688) thy stones [068] with fair colours [06320], and lay thy foundations [03245] (8804) with sapphires [05601]. |
54:11. Hai yang tertindas, yang dilanggar angin badai, yang tidak dihiburkan! Sesungguhnya, Aku akan meletakkan alasmu dari batu hitam dan dasar-dasarmu dari batu nilam. |
| 54:12 And I will make [07760] (8804) thy windows [08121] of agates [03539], and thy gates [08179] of carbuncles [068] [0688], and all thy borders [01366] of pleasant [02656] stones [068]. |
54:12 Aku akan membuat kemuncak-kemuncak tembokmu dari batu delima, pintu-pintu gerbangmu dari batu manikam merah dan segenap tembok perbatasanmu dari batu permata. |
| 54:13 And all thy children [01121] {shall be} taught [03928] of the LORD [03068]; and great [07227] {shall be} the peace [07965] of thy children [01121]. |
54:13 Semua anakmu akan menjadi murid TUHAN, dan besarlah kesejahteraan mereka; |
| 54:14 In righteousness [06666] shalt thou be established [03559] (8709): thou shalt be far [07368] (8798) from oppression [06233]; for thou shalt not fear [03372] (8799): and from terror [04288]; for it shall not come near [07126] (8799) thee. |
54:14 engkau akan ditegakkan di atas kebenaran. Engkau akan jauh dari pemerasan, sebab engkau tidak usah lagi takut, dan engkau akan jauh dari kekejutan, sebab ia tidak akan mendekat kepadamu. |
| 54:15 Behold, they shall surely [01481] (8800) gather together [01481] (8799), {but} not [0657] by me: whosoever [04310] shall gather together [01481] (8804) against thee shall fall [05307] (8799) for thy sake. |
54:15 Apabila orang menyerbu, itu bukanlah dari pada-Ku; siapapun yang menyerbu engkau, ia akan rebah melawan engkau. |
| 54:16 Behold, I have created [01254] (8804) the smith [02796] that bloweth [05301] (8802) the coals [06352] in the fire [0784], and that bringeth forth [03318] (8688) an instrument [03627] for his work [04639]; and I have created [01254] (8804) the waster [07843] (8688) to destroy [02254] (8763). |
54:16 Sesungguhnya, Akulah yang menciptakan tukang besi yang menghembus api dan menghasilkan senjata menurut kecakapannya, tetapi Akulah juga yang menciptakan pemusnah untuk merusakkannya. |
| 54:17 No weapon [03627] that is formed [03335] (8714) against thee shall prosper [06743] (8799); and every tongue [03956] {that} shall rise [06965] (8799) against thee in judgment [04941] thou shalt condemn [07561] (8686). This {is} the heritage [05159] of the servants [05650] of the LORD [03068], and their righteousness [06666] {is} of me, saith [05002] (8803) the LORD [03068]. |
54:17 Setiap senjata yang ditempa terhadap engkau tidak akan berhasil, dan setiap orang yang melontarkan tuduhan melawan engkau dalam pengadilan, akan engkau buktikan salah. Inilah yang menjadi bagian hamba-hamba TUHAN dan kebenaran yang mereka terima dari pada-Ku, demikianlah firman TUHAN. |