| 42:1. Behold my servant [05650], whom I uphold [08551] (8799); mine elect [0972], {in whom} my soul [05315] delighteth [07521] (8804); I have put [05414] (8804) my spirit [07307] upon him: he shall bring forth [03318] (8686) judgment [04941] to the Gentiles [01471]. |
42:1. Lihat, itu hamba-Ku yang Kupegang, orang pilihan-Ku, yang kepadanya Aku berkenan. Aku telah menaruh Roh-Ku ke atasnya, supaya ia menyatakan hukum kepada bangsa-bangsa. |
| 42:2 He shall not cry [06817] (8799), nor lift up [05375] (8799), nor cause his voice [06963] to be heard [08085] (8686) in the street [02351]. |
42:2 Ia tidak akan berteriak atau menyaringkan suara atau memperdengarkan suaranya di jalan. |
| 42:3 A bruised [07533] (8803) reed [07070] shall he not break [07665] (8799), and the smoking [03544] flax [06594] shall he not quench [03518] (8762): he shall bring forth [03318] (8686) judgment [04941] unto truth [0571]. |
42:3 Buluh yang patah terkulai tidak akan diputuskannya, dan sumbu yang pudar nyalanya tidak akan dipadamkannya, tetapi dengan setia ia akan menyatakan hukum. |
| 42:4 He shall not fail [03543] (8799) nor be discouraged [07533] (8799), till he have set [07760] (8799) judgment [04941] in the earth [0776]: and the isles [0339] shall wait [03176] (8762) for his law [08451]. |
42:4 Ia sendiri tidak akan menjadi pudar dan tidak akan patah terkulai, sampai ia menegakkan hukum di bumi; segala pulau mengharapkan pengajarannya. |
| 42:5. Thus saith [0559] (8804) God [0410] the LORD [03068], he that created [01254] (8802) the heavens [08064], and stretched them out [05186] (8802); he that spread forth [07554] (8802) the earth [0776], and that which cometh out [06631] of it; he that giveth [05414] (8802) breath [05397] unto the people [05971] upon it, and spirit [07307] to them that walk [01980] (8802) therein: |
42:5. Beginilah firman Allah, TUHAN, yang menciptakan langit dan membentangkannya, yang menghamparkan bumi dengan segala yang tumbuh di atasnya, yang memberikan nafas kepada umat manusia yang mendudukinya dan nyawa kepada mereka yang hidup di atasnya: |
| 42:6 I the LORD [03068] have called [07121] (8804) thee in righteousness [06664], and will hold [02388] (8686) thine hand [03027], and will keep [05341] (8799) thee, and give [05414] (8799) thee for a covenant [01285] of the people [05971], for a light [0216] of the Gentiles [01471]; |
42:6 "Aku ini, TUHAN, telah memanggil engkau untuk maksud penyelamatan, telah memegang tanganmu; Aku telah membentuk engkau dan memberi engkau menjadi perjanjian bagi umat manusia, menjadi terang untuk bangsa-bangsa, |
| 42:7 To open [06491] (8800) the blind [05787] eyes [05869], to bring out [03318] (8687) the prisoners [0616] from the prison [04525], {and} them that sit [03427] (8802) in darkness [02822] out of the prison [03608] house [01004]. |
42:7 untuk membuka mata yang buta, untuk mengeluarkan orang hukuman dari tempat tahanan dan mengeluarkan orang-orang yang duduk dalam gelap dari rumah penjara. |
| 42:8 I {am} the LORD [03068]: that {is} my name [08034]: and my glory [03519] will I not give [05414] (8799) to another [0312], neither my praise [08416] to graven images [06456]. |
42:8 Aku ini TUHAN, itulah nama-Ku; Aku tidak akan memberikan kemuliaan-Ku kepada yang lain atau kemasyhuran-Ku kepada patung. |
| 42:9 Behold, the former things [07223] are come to pass [0935] (8804), and new things [02319] do I declare [05046] (8688): before they spring forth [06779] (8799) I tell [08085] (8686) you of them. |
42:9 Nubuat-nubuat yang dahulu sekarang sudah menjadi kenyataan, hal-hal yang baru hendak Kuberitahukan. Sebelum hal-hal itu muncul, Aku mengabarkannya kepadamu." |
| 42:10 Sing [07891] (8798) unto the LORD [03068] a new [02319] song [07892], {and} his praise [08416] from the end [07097] of the earth [0776], ye that go down [03381] (8802) to the sea [03220], and all that is therein [04393]; the isles [0339], and the inhabitants [03427] (8802) thereof. |
42:10 Nyanyikanlah nyanyian baru bagi TUHAN dan pujilah Dia dari ujung bumi! Baiklah laut bergemuruh serta segala isinya dan pulau-pulau dengan segala penduduknya. |
| 42:11 Let the wilderness [04057] and the cities [05892] thereof lift up [05375] (8799) {their voice}, the villages [02691] {that} Kedar [06938] doth inhabit [03427] (8799): let the inhabitants [03427] (8802) of the rock [05553] sing [07442] (8799), let them shout [06681] (8799) from the top [07218] of the mountains [02022]. |
42:11 Baiklah padang gurun menyaringkan suara dengan kota-kotanya dan dengan desa-desa yang didiami Kedar! Baiklah bersorak-sorai penduduk Bukit Batu, baiklah mereka berseru-seru dari puncak gunung-gunung! |
| 42:12 Let them give [07760] (8799) glory [03519] unto the LORD [03068], and declare [05046] (8686) his praise [08416] in the islands [0339]. |
42:12 Baiklah mereka memberi penghormatan kepada TUHAN, dan memberitakan pujian yang kepada-Nya di pulau-pulau. |
| 42:13. The LORD [03068] shall go forth [03318] (8799) as a mighty man [01368], he shall stir up [05782] (8686) jealousy [07068] like a man [0376] of war [04421]: he shall cry [07321] (8686), yea, roar [06873] (8686); he shall prevail [01396] (8691) against his enemies [0341] (8802). |
42:13. TUHAN keluar berperang seperti pahlawan, seperti orang perang Ia membangkitkan semangat-Nya untuk bertempur; Ia bertempik sorak, ya, Ia memekik, terhadap musuh-musuh-Nya Ia membuktikan kepahlawanan-Nya. |
| 42:14 I have long time [05769] holden my peace [02814] (8689); I have been still [02790] (8686), {and} refrained [0662] (8691) myself: {now} will I cry [06463] (8799) like a travailing woman [03205] (8802); I will destroy [05395] (8799) (8676) [08074] (8799) and devour [07602] (8799) at once [03162]. |
42:14 Aku membisu dari sejak dahulu kala, Aku berdiam diri, Aku menahan hati-Ku; sekarang Aku mau mengerang seperti perempuan yang melahirkan, Aku mau mengah-mengah dan megap-megap. |
| 42:15 I will make waste [02717] (8686) mountains [02022] and hills [01389], and dry up [03001] (8686) all their herbs [06212]; and I will make [07760] (8804) the rivers [05104] islands [0339], and I will dry up [03001] (8686) the pools [098]. |
42:15 Aku mau membuat tandus gunung-gunung dan bukit-bukit, dan mau membuat layu segala tumbuh-tumbuhannya; Aku mau membuat sungai-sungai menjadi tanah kering dan mau membuat kering telaga-telaga. |
| 42:16 And I will bring [03212] (8689) the blind [05787] by a way [01870] {that} they knew [03045] (8804) not; I will lead [01869] (8686) them in paths [05410] {that} they have not known [03045] (8804): I will make [07760] (8799) darkness [04285] light [0216] before [06440] them, and crooked things [04625] straight [04334]. These things [01697] will I do [06213] (8804) unto them, and not forsake [05800] (8804) them. |
42:16 Aku mau memimpin orang-orang buta di jalan yang tidak mereka kenal, dan mau membawa mereka berjalan di jalan-jalan yang tidak mereka kenal. Aku mau membuat kegelapan yang di depan mereka menjadi terang dan tanah yang berkeluk-keluk menjadi tanah yang rata. Itulah hal-hal yang hendak Kulakukan kepada mereka, yang pasti akan Kulaksanakan. |
| 42:17 They shall be turned [05472] (8738) back [0268], they shall be greatly [01322] ashamed [0954] (8799), that trust [0982] (8802) in graven images [06459], that say [0559] (8802) to the molten images [04541], Ye {are} our gods [0430]. |
42:17 Orang-orang yang percaya kepada patung pahatan akan berpaling ke belakang dan mendapat malu, yaitu orang-orang yang berkata kepada patung tuangan: "Kamulah allah kami!" |
| 42:18. Hear [08085] (8798), ye deaf [02795]; and look [05027] (8685), ye blind [05787], that ye may see [07200] (8800). |
42:18. Dengarkanlah, hai orang-orang tuli pandanglah dan lihatlah, hai orang-orang buta! |
| 42:19 Who {is} blind [05787], but my servant [05650]? or deaf [02795], as my messenger [04397] {that} I sent [07971] (8799)? who {is} blind [05787] as {he that is} perfect [07999] (8794), and blind [05787] as the LORD'S [03068] servant [05650]? |
42:19 Siapakah yang buta selain dari hamba-Ku, dan yang tuli seperti utusan yang Kusuruh? Siapakah yang buta seperti suruhan-Ku dan yang tuli seperti hamba TUHAN? |
| 42:20 Seeing [07200] (8800) (8675) [07200] (8804) many things [07227], but thou observest [08104] (8799) not; opening [06491] (8800) the ears [0241], but he heareth [08085] (8799) not. |
42:20 Engkau melihat banyak, tetapi tidak memperhatikan, engkau memasang telinga, tetapi tidak mendengar. |
| 42:21 The LORD [03068] is well pleased [02654] (8804) for his righteousness [06664]' sake; he will magnify [01431] (8686) the law [08451], and make {it} honourable [0142] (8686). |
42:21 TUHAN telah berkenan demi penyelamatan-Nya untuk memberi pengajaran-Nya yang besar dan mulia; |
| 42:22 But this {is} a people [05971] robbed [0962] (8803) and spoiled [08154] (8803); {they are} all of them snared [06351] (8687) in holes [02352] (8676) [0970], and they are hid [02244] (8717) in prison [03608] houses [01004]: they are for a prey [0957], and none delivereth [05337] (8688); for a spoil [04933], and none saith [0559] (8802), Restore [07725] (8685). |
42:22 namun mereka suatu bangsa yang dijarah dan dirampok, mereka semua terjebak dalam geronggang-geronggang dan disembunyikan dalam rumah-rumah penjara; mereka telah menjadi jarahan dan tidak ada yang melepaskan, menjadi rampasan dan tidak ada yang berkata: "Kembalikanlah!" |
| 42:23 Who among you will give ear [0238] (8686) to this? {who} will hearken [07181] (8686) and hear [08085] (8799) for the time to come [0268]? |
42:23 Siapakah di antara kamu yang mau memasang telinga kepada hal ini, yang mau memperhatikan dan mendengarkannya untuk masa yang kemudian? |
| 42:24 Who gave [05414] (8804) Jacob [03290] for a spoil [04933] (8675) [04882], and Israel [03478] to the robbers [0962] (8802)? did not the LORD [03068], he against whom [02098] we have sinned [02398] (8804)? for they would [014] (8804) not walk [01980] (8800) in his ways [01870], neither were they obedient [08085] (8804) unto his law [08451]. |
42:24 Siapakah yang menyerahkan Yakub untuk dirampas, dan Israel kepada penjarah? Bukankah itu TUHAN? Sebab kepada-Nya kita telah berdosa, dan orang tidak mau mengikuti jalan yang telah ditunjuk-Nya, dan kepada pengajaran-Nya orang tidak mau mendengar. |
| 42:25 Therefore he hath poured [08210] (8799) upon him the fury [02534] of his anger [0639], and the strength [05807] of battle [04421]: and it hath set him on fire [03857] (8762) round about [05439], yet he knew [03045] (8804) not; and it burned [01197] (8799) him, yet he laid [07760] (8799) {it} not to heart [03820]. |
42:25 Maka Ia telah menumpahkan kepadanya kepanasan amarah-Nya dan peperangan yang hebat, yang menghanguskan dia dari sekeliling, tetapi ia tidak menginsafinya, dan yang membakar dia, tetapi ia tidak memperhatikannya. |