| 32:1. Behold, a king [04428] shall reign [04427] (8799) in righteousness [06664], and princes [08269] shall rule [08323] (8799) in judgment [04941]. |
32:1. Sesungguhnya, seorang raja akan memerintah menurut kebenaran, dan pemimpin-pemimpin akan memimpin menurut keadilan, |
| 32:2 And a man [0376] shall be as an hiding place [04224] from the wind [07307], and a covert [05643] from the tempest [02230]; as rivers [06388] of water [04325] in a dry place [06724], as the shadow [06738] of a great [03515] rock [05553] in a weary [05889] land [0776]. |
32:2 dan mereka masing-masing akan seperti tempat perteduhan terhadap angin dan tempat perlindungan terhadap angin ribut, seperti aliran-aliran air di tempat kering, seperti naungan batu yang besar, di tanah yang tandus. |
| 32:3 And the eyes [05869] of them that see [07200] (8802) shall not be dim [08159] (8799), and the ears [0241] of them that hear [08085] (8802) shall hearken [07181] (8799). |
32:3 Mata orang-orang yang melihat tidak lagi akan tertutup, dan telinga orang-orang yang mendengar akan memperhatikan. |
| 32:4 The heart [03824] also of the rash [04116] (8737) shall understand [0995] (8799) knowledge [01847], and the tongue [03956] of the stammerers [05926] shall be ready [04116] (8762) to speak [01696] (8763) plainly [06703]. |
32:4 Hati orang-orang yang terburu nafsu akan tahu menimbang-nimbang, dan lidah orang-orang yang gagap akan dapat berbicara jelas. |
| 32:5 The vile person [05036] shall be no more called [07121] (8735) liberal [05081], nor the churl [03596] said [0559] (8735) {to be} bountiful [07771]. |
32:5 Orang bebal tidak akan disebutkan lagi orang yang berbudi luhur, dan orang penipu tidak akan dikatakan terhormat. |
| 32:6 For the vile person [05036] will speak [01696] (8762) villany [05039], and his heart [03820] will work [06213] (8799) iniquity [0205], to practise [06213] (8800) hypocrisy [02612], and to utter [01696] (8763) error [08442] against the LORD [03068], to make empty [07324] (8687) the soul [05315] of the hungry [07457], and he will cause the drink [04945] of the thirsty [06771] to fail [02637] (8686). |
32:6 Sebab orang bebal mengatakan kebebalan, dan hatinya merencanakan yang jahat, yaitu bermaksud murtad dan mengatakan yang menyesatkan tentang TUHAN, membiarkan kosong perut orang lapar dan orang haus kekurangan minuman. |
| 32:7 The instruments [03627] also of the churl [03596] {are} evil [07451]: he deviseth [03289] (8804) wicked devices [02154] to destroy [02254] (8763) the poor [06041] (8675) [06035] with lying [08267] words [0561], even when the needy [034] speaketh [01696] (8763) right [04941]. |
32:7 Kalau penipu, akal-akalnya adalah jahat, ia merancang perbuatan-perbuatan keji untuk mencelakakan orang sengsara dengan perkataan dusta, sekalipun orang miskin itu membela haknya. |
| 32:8 But the liberal [05081] deviseth [03289] (8804) liberal things [05081]; and by liberal things [05081] shall he stand [06965] (8799). |
32:8 Tetapi orang yang berbudi luhur merancang hal-hal yang luhur, dan ia selalu bertindak demikian. |
| 32:9. Rise up [06965] (8798), ye women [0802] that are at ease [07600]; hear [08085] (8798) my voice [06963], ye careless [0982] (8802) daughters [01323]; give ear [0238] (8685) unto my speech [0565]. |
32:9. Hai perempuan-perempuan yang hidup aman, bangunlah, dengarkanlah suaraku, hai anak-anak perempuan yang hidup tenteram, perhatikanlah perkataanku! |
| 32:10 Many days [03117] and years [08141] shall ye be troubled [07264] (8799), ye careless women [0982] (8802): for the vintage [01210] shall fail [03615] (8804), the gathering [0625] shall not come [0935] (8799). |
32:10 Dalam waktu setahun lebih kamu akan gemetar, hai orang-orang yang hidup tenteram, sebab panen buah anggur sudah habis binasa, dan panen buah-buah lain juga tidak ada. |
| 32:11 Tremble [02729] (8798), ye women that are at ease [07600]; be troubled [07264] (8798), ye careless ones [0982] (8802): strip [06584] (8800) you, and make you bare [06209] (8798), and gird [02290] {sackcloth} upon {your} loins [02504]. |
32:11 Gentarlah, hai perempuan-perempuan yang hidup aman, gemetarlah, hai perempuan-perempuan yang hidup tenteram, tanggalkanlah dan bukalah pakaianmu, kenakanlah kain kabung pada pinggangmu! |
| 32:12 They shall lament [05594] (8802) for the teats [07699], for the pleasant [02531] fields [07704], for the fruitful [06509] (8802) vine [01612]. |
32:12 Ratapilah ladangmu yang permai, dan pohon anggurmu yang selalu berbuah lebat, |
| 32:13 Upon the land [0127] of my people [05971] shall come up [05927] (8799) thorns [06975] {and} briers [08068]; yea, upon all the houses [01004] of joy [04885] {in} the joyous [05947] city [07151]: |
32:13 ratapilah tanah bangsaku yang ditumbuhi semak duri dan puteri malu, bahkan juga segala rumahmu tempat bergirang-girang di kota yang penuh keriaan. |
| 32:14 Because the palaces [0759] shall be forsaken [05203] (8795); the multitude [01995] of the city [05892] shall be left [05800] (8795); the forts [06076] and towers [0975] shall be for dens [04631] for [05704] ever [05769], a joy [04885] of wild asses [06501], a pasture [04829] of flocks [05739]; |
32:14 Sebab purimu sudah ditinggalkan dan keramaian kotamu sudah berubah menjadi kesepian. Bukit dan Menara sudah menjadi tanah rata untuk selama-lamanya, menjadi tempat kegirangan bagi keledai hutan dan tempat makan rumput bagi kawanan binatang. |
| 32:15 Until the spirit [07307] be poured [06168] (8735) upon us from on high [04791], and the wilderness [04057] be a fruitful field [03759], and the fruitful field [03759] be counted [02803] (8735) for a forest [03293]. |
32:15 Sampai dicurahkan kepada kita Roh dari atas: Maka padang gurun akan menjadi kebun buah-buahan, dan kebun buah-buahan itu akan dianggap hutan. |
| 32:16 Then judgment [04941] shall dwell [07931] (8804) in the wilderness [04057], and righteousness [06666] remain [03427] (8799) in the fruitful field [03759]. |
32:16 Di padang gurun selalu akan berlaku keadilan dan di kebun buah-buahan akan tetap ada kebenaran. |
| 32:17 And the work [04639] of righteousness [06666] shall be peace [07965]; and the effect [05656] of righteousness [06666] quietness [08252] (8687) and assurance [0983] for [05704] ever [05769]. |
32:17 Di mana ada kebenaran di situ akan tumbuh damai sejahtera, dan akibat kebenaran ialah ketenangan dan ketenteraman untuk selama-lamanya. |
| 32:18 And my people [05971] shall dwell [03427] (8804) in a peaceable [07965] habitation [05116], and in sure [04009] dwellings [04908], and in quiet [07600] resting places [04496]; |
32:18 Bangsaku akan diam di tempat yang damai, di tempat tinggal yang tenteram di tempat peristirahatan yang aman. |
| 32:19 When it shall hail [01258] (8804), coming down [03381] (8800) on the forest [03293]; and the city [05892] shall be low [08213] (8799) in a low place [08218]. |
32:19 Hutan akan runtuh seluruhnya dan kota akan direndahkan serendah-rendahnya |
| 32:20 Blessed [0835] {are} ye that sow [02232] (8802) beside all waters [04325], that send forth [07971] (8764) {thither} the feet [07272] of the ox [07794] and the ass [02543]. |
32:20 Berbahagialah kamu yang boleh menabur di segala tempat di mana terdapat air, yang dapat membiarkan sapi dan keledainya pergi ke mana-mana! |