Yeremia 49

AV(St)-TB
(Nomor_Strong/Paralel)
Fungsi: (JJ), (++), (+), (-), (--), (1), (In).
Versi/Alat: [T], [B], [F], [L], [3], [2] || [J], [P], [R], [To] || (M), (S), (L), ©.
Ayat-ayat: 49:1, 49:2, 49:3, 49:4, 49:5, 49:6, 49:7, 49:8, 49:9, 49:10, 49:11, 49:12, 49:13, 49:14, 49:15, 49:16, 49:17, 49:18, 49:19, 49:20, 49:21, 49:22, 49:23, 49:24, 49:25, 49:26, 49:27, 49:28, 49:29, 49:30, 49:31, 49:32, 49:33, 49:34, 49:35, 49:36, 49:37, 49:38, 49:39.
49:1. Concerning the Ammonites [01121] [05983], thus saith [0559] (8804) the LORD [03068]; Hath Israel [03478] no sons [01121]? hath he no heir [03423] (8802)? why {then} doth their king [04428] inherit [03423] (8804) Gad [01410], and his people [05971] dwell [03427] (8804) in his cities [05892]? 49:1. Mengenai bani Amon. Beginilah firman TUHAN: "Tidak adakah anak Israel, tidak adakah ahli warisnya? Mengapakah dewa Milkom memiliki Gad, dan bangsanya mendiami kota-kotanya?
49:2 Therefore, behold, the days [03117] come [0935] (8802), saith [0559] (8804) the LORD [03068], that I will cause an alarm [08643] of war [04421] to be heard [08085] (8689) in Rabbah [07237] of the Ammonites [01121] [05983]; and it shall be a desolate [08077] heap [08510], and her daughters [01323] shall be burned [03341] (8799) with fire [0784]: then shall Israel [03478] be heir [03423] (8804) unto them that were his heirs [03423] (8802), saith [05002] (8803) the LORD [03068]. 49:2 Sebab itu, sesungguhnya, waktunya akan datang, demikianlah firman TUHAN, bahwa Aku akan memperdengarkan tempik sorak peperangan terhadap Raba bani Amon. Kota itu akan menjadi anak bukit yang tandus, dan kota-kota jajahannya akan dibakar dengan api; maka Israel akan memiliki orang-orang yang dahulu memilikinya, firman TUHAN.
49:3 Howl [03213] (8685), O Heshbon [02809], for Ai [05857] is spoiled [07703] (8795): cry [06817] (8798), ye daughters [01323] of Rabbah [07237], gird [02296] (8798) you with sackcloth [08242]; lament [05594] (8798), and run to and fro [07751] (8708) by the hedges [01448]; for their king [04428] shall go [03212] (8799) into captivity [01473], {and} his priests [03548] and his princes [08269] together [03162]. 49:3 Merataplah, hai Hesybon, sebab pembinasa telah maju menyerbu, berteriaklah, hai puteri-puteri Raba, kenakanlah kain kabung, berkabunglah, berjalan kelilinglah dengan luka toreh-torehan, sebab Milkom akan pergi ke dalam pembuangan bersama-sama dengan para imam dan pemuka-pemukanya.
49:4 Wherefore gloriest [01984] (8691) thou in the valleys [06010], thy flowing [02100] (8802) valley [06010], O backsliding [07728] daughter [01323]? that trusted [0982] (8802) in her treasures [0214], {saying}, Who shall come [0935] (8799) unto me? 49:4 Betapa engkau memegahkan dirimu dengan lembahmu, hai puteri yang congkak, yang percaya akan harta bendanya dan yang berkata: Siapakah yang berani datang menyerang aku?
49:5 Behold, I will bring [0935] (8688) a fear [06343] upon thee, saith [05002] (8803) the Lord [0136] GOD [03069] of hosts [06635], from all those that be about [05439] thee; and ye shall be driven out [05080] (8738) every man [0376] right forth [06440]; and none shall gather up [06908] (8764) him that wandereth [05074] (8802). 49:5 Sesungguhnya, Aku mendatangkan kekejutan atasmu demikianlah firman Tuhan ALLAH semesta alam, dari segala tempat di sekitarmu, sehingga kamu bersorak-sorak, masing-masing ke arahnya sendiri, dan tidak ada yang mengumpulkan orang-orang yang mengembara itu.
49:6 And afterward [0310] I will bring again [07725] (8686) the captivity [07622] of the children [01121] of Ammon [05983], saith [05002] (8803) the LORD [03068]. 49:6 Tetapi sesudah itu Aku akan memulihkan keadaan bani Amon itu, demikianlah firman TUHAN."
49:7. Concerning Edom [0123], thus saith [0559] (8804) the LORD [03068] of hosts [06635]; {Is} wisdom [02451] no more in Teman [08487]? is counsel [06098] perished [006] (8804) from the prudent [0995] (8801)? is their wisdom [02451] vanished [05628] (8738)? 49:7. Mengenai Edom. Beginilah firman TUHAN semesta alam: "Tidak adakah lagi kebijaksanaan di Teman? Sudah hilangkah pertimbangan dari orang-orang yang berakal budi, sudah busukkah kebijaksanaan mereka?
49:8 Flee [05127] (8798) ye, turn back [06437] (8717), dwell [03427] (8800) deep [06009] (8689), O inhabitants [03427] (8802) of Dedan [01719]; for I will bring [0935] (8689) the calamity [0343] of Esau [06215] upon him, the time [06256] {that} I will visit [06485] (8804) him. 49:8 Larilah cepat, bersembunyilah dalam liang-liang, hai penduduk Dedan! Sebab malapetaka akan Kudatangkan atas Esau, pada waktu Aku menghukum dia.
49:9 If grapegatherers [01219] (8802) come [0935] (8804) to thee, would they not leave [07604] (8686) {some} gleaning grapes [05955]? if thieves [01590] by night [03915], they will destroy [07843] (8689) till they have enough [01767]. 49:9 Jika pemetik buah anggur datang kepadamu, mereka tidak akan meninggalkan sisa-sisa pemetikannya! Jika malam-malam pencuri datang kepadamu, mereka akan merusakkan sepuas-puasnya!
49:10 But I have made Esau [06215] bare [02834] (8804), I have uncovered [01540] (8765) his secret places [04565], and he shall not be able [03201] (8799) to hide [02247] (8736) himself: his seed [02233] is spoiled [07703] (8795), and his brethren [0251], and his neighbours [07934], and he {is} not. 49:10 Tetapi Aku ini telah menelanjangi Esau, telah menyingkapkan tempat-tempat persembunyiannya, sehingga ia tidak dapat menyembunyikan diri lagi. Keturunannya telah binasa dan saudara-saudaranya dan bangsa-bangsa tetangganya tidak ada lagi.
49:11 Leave [05800] (8798) thy fatherless children [03490], I will preserve {them} alive [02421] (8762); and let thy widows [0490] trust [0982] (8799) in me. 49:11 Tinggalkanlah anak-anak yatimmu, aku akan menghidupi mereka; biarlah janda-jandamu menaruh kepercayaan padaku!"
49:12 For thus saith [0559] (8804) the LORD [03068]; Behold, they whose judgment [04941] {was} not to drink [08354] (8800) of the cup [03563] have assuredly [08354] (8800) drunken [08354] (8799); and {art} thou he {that} shall altogether [05352] (8800) go unpunished [05352] (8735)? thou shalt not go unpunished [05352] (8735), but thou shalt surely [08354] (8800) drink [08354] (8799) {of it}. 49:12 Sebab beginilah firman TUHAN: "Sedangkan orang-orang yang tidak selayaknya meminum isi piala itu telah terpaksa meminumnya, masakan engkau ini akan bebas dari hukuman? Engkau tidak akan bebas dari hukuman, tetapi mesti meminumnya!
49:13 For I have sworn [07650] (8738) by myself, saith [05002] (8803) the LORD [03068], that Bozrah [01224] shall become a desolation [08047], a reproach [02781], a waste [02721], and a curse [07045]; and all the cities [05892] thereof shall be perpetual [05769] wastes [02723]. 49:13 Sebab Aku telah bersumpah demi diri-Ku, demikianlah firman TUHAN, bahwa Bozra akan menjadi ketandusan, cela, keruntuhan dan kutuk, dan segala kotanya akan menjadi reruntuhan yang kekal."
49:14 I have heard [08085] (8804) a rumour [08052] from the LORD [03068], and an ambassador [06735] is sent [07971] (8803) unto the heathen [01471], {saying}, Gather ye together [06908] (8690), and come [0935] (8798) against her, and rise up [06965] (8798) to the battle [04421]. 49:14 Suatu kabar telah kudengar dari TUHAN, seorang utusan telah disuruh ke tengah-tengah bangsa-bangsa: "Berkumpullah, pergilah menyerangnya, bersiaplah untuk bertempur!
49:15 For, lo, I will make [05414] (8804) thee small [06996] among the heathen [01471], {and} despised [0959] (8803) among men [0120]. 49:15 Sebab sesungguhnya, Aku membuat engkau kecil di antara bangsa-bangsa, dihinakan di antara manusia.
49:16 Thy terribleness [08606] hath deceived [05377] (8689) thee, {and} the pride [02087] of thine heart [03820], O thou that dwellest [07931] (8802) in the clefts [02288] of the rock [05553], that holdest [08610] (8802) the height [04791] of the hill [01389]: though thou shouldest make thy nest [07064] as high [01361] (8686) as the eagle [05404], I will bring thee down [03381] (8686) from thence, saith [05002] (8803) the LORD [03068]. 49:16 Sikapmu yang menggemetarkan orang memperdayakan engkau, dan keangkuhan hatimu, ya engkau yang tinggal di liang-liang batu, yang menduduki tempat tinggi bukit! Sekalipun engkau membuat sarangmu tinggi seperti burung rajawali, Aku akan menurunkan engkau dari sana, demikianlah firman TUHAN.
49:17 Also Edom [0123] shall be a desolation [08047]: every one that goeth [05674] (8802) by it shall be astonished [08074] (8799), and shall hiss [08319] (8799) at all the plagues [04347] thereof. 49:17 Edom akan menjadi ketandusan; setiap orang yang melewatinya akan merasa ngeri dan bersuit karena segala pukulan yang dideritanya.
49:18 As in the overthrow [04114] of Sodom [05467] and Gomorrah [06017] and the neighbour [07934] {cities} thereof, saith [0559] (8804) the LORD [03068], no man [0376] shall abide [03427] (8799) there, neither shall a son [01121] of man [0120] dwell [01481] (8799) in it. 49:18 Seperti pada waktu ditunggangbalikkannya Sodom dan Gomora dan kota-kota tetangganya--firman TUHAN--maka seorangpun tidak akan diam lagi di sana dan seorang manusiapun tidak akan tinggal lagi di dalamnya.
49:19 Behold, he shall come up [05927] (8799) like a lion [0738] from the swelling [01347] of Jordan [03383] against the habitation [05116] of the strong [0386]: but I will suddenly [07280] (8686) make him run away [07323] (8686) from her: and who {is} a chosen [0977] (8803) {man, that} I may appoint [06485] (8799) over her? for who {is} like me? and who will appoint me the time [03259] (8686)? and who {is} that shepherd [07462] (8802) that will stand [05975] (8799) before [06440] me? 49:19 Sesungguhnya, seperti singa yang bangkit keluar dari hutan belukar sungai Yordan mendatangi padang rumput tempat kawanan domba, demikianlah Aku akan membuat mereka lari dengan tiba-tiba dari negeri itu dan mengangkat di dalamnya dia yang Kupilih. Sebab siapakah yang seperti Aku? Siapakah yang berani mendakwa Aku? Siapakah gerangan gembala yang tahan menghadapi Aku?
49:20 Therefore hear [08085] (8798) the counsel [06098] of the LORD [03068], that he hath taken [03289] (8804) against Edom [0123]; and his purposes [04284], that he hath purposed [02803] (8804) against the inhabitants [03427] (8802) of Teman [08487]: Surely the least [06810] of the flock [06629] shall draw them out [05498] (8799): surely he shall make their habitations [05116] desolate [08074] (8686) with them. 49:20 Sebab itu dengarlah putusan yang telah diambil TUHAN terhadap Edom dan rancangan-rancangan yang telah dibuat-Nya terhadap penduduk Teman: Bahwa sesungguhnya, yang paling lemahpun di antara kawanan domba akan diseret. Bahwa sesungguhnya, padang rumput mereka sendiri akan merasa ngeri terhadap mereka.
49:21 The earth [0776] is moved [07493] (8804) at the noise [06963] of their fall [05307] (8800), at the cry [06818] the noise [06963] thereof was heard [08085] (8738) in the Red [05488] sea [03220]. 49:21 Bumi akan goncang karena bunyi jatuhnya mereka; teriakan mereka akan terdengar bunyinya di Laut Teberau.
49:22 Behold, he shall come up [05927] (8799) and fly [01675] (8799) as the eagle [05404], and spread [06566] (8799) his wings [03671] over Bozrah [01224]: and at that day [03117] shall the heart [03820] of the mighty men [01368] of Edom [0123] be as the heart [03820] of a woman [0802] in her pangs [06887] (8688). 49:22 Sesungguhnya, ia naik terbang seperti burung rajawali, melayang dan mengembangkan sayapnya ke atas Bozra. Hati para pahlawan Edom pada waktu itu akan seperti hati perempuan yang sakit beranak."
49:23. Concerning Damascus [01834]. Hamath [02574] is confounded [0954] (8804), and Arpad [0774]: for they have heard [08085] (8804) evil [07451] tidings [08052]: they are fainthearted [04127] (8738); {there is} sorrow [01674] on the sea [03220]; it cannot [03201] (8799) be quiet [08252] (8687). 49:23. Mengenai Damsyik. "Hamat dan Arpad telah menjadi malu, sebab mereka mendengar kabar buruk; hati mereka gemetar karena kecemasan, tidak dapat menjadi tenang.
49:24 Damascus [01834] is waxed feeble [07503] (8804), {and} turneth [06437] (8689) herself to flee [05127] (8800), and fear [07374] hath seized [02388] (8689) on {her}: anguish [06869] and sorrows [02256] have taken [0270] (8804) her, as a woman in travail [03205] (8802). 49:24 Damsyik telah menjadi lemah semangat, berpaling untuk lari, kegemparan telah mencekam dia, kesesakan dan sakit beranak telah menggenggam dia seperti seorang perempuan yang sedang melahirkan.
49:25 How is the city [05892] of praise [08416] not left [05800] (8795), the city [07151] of my joy [04885]! 49:25 Sungguh, kota yang terpuji itu sudah ditinggalkan, kota kegirangan itu!
49:26 Therefore her young men [0970] shall fall [05307] (8799) in her streets [07339], and all the men [0582] of war [04421] shall be cut off [01826] (8735) in that day [03117], saith [05002] (8803) the LORD [03068] of hosts [06635]. 49:26 Sebab itu teruna-terunanya akan rebah di tanah-tanah lapangnya dan semua prajuritnya akan menjadi bungkam pada waktu itu, demikianlah firman TUHAN semesta alam.
49:27 And I will kindle [03341] (8689) a fire [0784] in the wall [02346] of Damascus [01834], and it shall consume [0398] (8804) the palaces [0759] of Benhadad [01130]. 49:27 Aku akan menyalakan api di tembok Damsyik, yang menghanguskan puri Benhadad."
49:28. Concerning Kedar [06938], and concerning the kingdoms [04467] of Hazor [02674], which Nebuchadrezzar [05019] king [04428] of Babylon [0894] shall smite [05221] (8689), thus saith [0559] (8804) the LORD [03068]; Arise [06965] (8798) ye, go up [05927] (8798) to Kedar [06938], and spoil [07703] (8798) the men [01121] of the east [06924]. 49:28. Mengenai Kedar dan mengenai kerajaan-kerajaan Hazor yang dipukul kalah oleh Nebukadnezar, raja Babel. Beginilah firman TUHAN: "Bersiaplah, majulah melawan Kedar, binasakanlah orang-orang di sebelah timur!
49:29 Their tents [0168] and their flocks [06629] shall they take away [03947] (8799): they shall take [05375] (8799) to themselves their curtains [03407], and all their vessels [03627], and their camels [01581]; and they shall cry [07121] (8804) unto them, Fear [04032] {is} on every side [05439]. 49:29 Hendaklah kemah-kemah mereka dan kawanan domba mereka dirampas sampai bersih, tenda-tenda mereka dan segala perabot mereka; hendaklah unta-unta mereka habis dibawa serta, dan hendaklah berteriak-teriak kepada mereka: Kegentaran dari segala jurusan!
49:30 Flee [05127] (8798), get [05110] (8798) you far off [03966], dwell [03427] (8800) deep [06009] (8689), O ye inhabitants [03427] (8802) of Hazor [02674], saith [05002] (8803) the LORD [03068]; for Nebuchadrezzar [05019] king [04428] of Babylon [0894] hath taken counsel [06098] [03289] (8804) against you, and hath conceived [02803] (8804) a purpose [04284] against you. 49:30 Larilah, mengungsilah cepat-cepat, bersembunyilah dalam liang-liang, hai penduduk Hazor! demikianlah firman TUHAN. Sebab Nebukadnezar, raja Babel, telah mengambil putusan terhadap kamu dan telah membuat rancangan terhadap kamu.
49:31 Arise [06965] (8798), get you up [05927] (8798) unto the wealthy [07961] nation [01471], that dwelleth [03427] (8802) without care [0983], saith [05002] (8803) the LORD [03068], which have neither gates [01817] nor bars [01280], {which} dwell [07931] (8799) alone [0910]. 49:31 Bersiaplah, majulah melawan bangsa yang hidup sentosa, yang diam dengan aman tenteram, demikianlah firman TUHAN, dan yang tidak punya pintu gerbang atau palang, dan yang tinggal tersendiri!
49:32 And their camels [01581] shall be a booty [0957], and the multitude [01995] of their cattle [04735] a spoil [07998]: and I will scatter [02219] (8765) into all winds [07307] them {that are} in the utmost [07112] (8803) corners [06285]; and I will bring [0935] (8686) their calamity [0343] from all sides [05676] thereof, saith [05002] (8803) the LORD [03068]. 49:32 Unta-unta mereka akan menjadi jarahan, dan ternak mereka yang banyak itu menjadi rampasan! Aku akan menyerakkan ke segala mata angin mereka yang berpotong tepi rambutnya berkeliling, dan dari segala penjuru Aku akan mendatangkan bencana atas mereka, demikianlah firman TUHAN.
49:33 And Hazor [02674] shall be a dwelling [04583] for dragons [08577], {and} a desolation [08077] for [05704] ever [05769]: there shall no man [0376] abide [03427] (8799) there, nor {any} son [01121] of man [0120] dwell [01481] (8799) in it. 49:33 Hazor akan menjadi tempat persembunyian bagi serigala, menjadi tempat tandus sampai selama-lamanya; seorangpun tidak akan diam lagi di sana dan seorang manusiapun tidak akan tinggal lagi di dalamnya."
49:34. The word [01697] of the LORD [03068] that came to Jeremiah [03414] the prophet [05030] against Elam [05867] in the beginning [07225] of the reign [04438] of Zedekiah [06667] king [04428] of Judah [03063], saying [0559] (8800), 49:34. Firman TUHAN yang datang kepada nabi Yeremia mengenai Elam, pada permulaan pemerintahan Zedekia, raja Yehuda:
49:35 Thus saith [0559] (8804) the LORD [03068] of hosts [06635]; Behold, I will break [07665] (8799) the bow [07198] of Elam [05867], the chief [07225] of their might [01369]. 49:35 Beginilah firman TUHAN semesta alam: "Sesungguhnya, Aku mematahkan busur Elam, yakni inti kekuatannya.
49:36 And upon Elam [05867] will I bring [0935] (8689) the four [0702] winds [07307] from the four [0702] quarters [07098] of heaven [08064], and will scatter [02219] (8765) them toward all those winds [07307]; and there shall be no nation [01471] whither the outcasts [05080] (8737) of Elam [05867] (8675) [05769] shall not come [0935] (8799). 49:36 Aku akan mendatangkan atas Elam keempat angin dari keempat penjuru langit dan akan menyerakkan mereka ke segala mata angin ini, sehingga tidak ada bangsa yang tidak kedatangan orang-orang yang berserakan dari Elam.
49:37 For I will cause Elam [05867] to be dismayed [02865] (8689) before [06440] their enemies [0341] (8802), and before [06440] them that seek [01245] (8764) their life [05315]: and I will bring [0935] (8689) evil [07451] upon them, {even} my fierce [02740] anger [0639], saith [05002] (8803) the LORD [03068]; and I will send [07971] (8765) the sword [02719] after [0310] them, till I have consumed [03615] (8763) them: 49:37 Aku akan membuat Elam terkejut di depan para musuhnya dan di depan orang-orang yang berusaha mencabut nyawanya. Aku akan mendatangkan atasnya malapetaka, yakni murka-Ku yang menyala-nyala, demikianlah firman TUHAN. Aku akan menyuruh pedang mengejar mereka sampai mereka Kuhabiskan.
49:38 And I will set [07760] (8804) my throne [03678] in Elam [05867], and will destroy [006] (8689) from thence the king [04428] and the princes [08269], saith [05002] (8803) the LORD [03068]. 49:38 Aku akan menaruh takhta-Ku di Elam, dan Aku akan membinasakan dari sana raja dan pemuka-pemuka, demikianlah firman TUHAN.
49:39 But it shall come to pass in the latter [0319] days [03117], {that} I will bring again [07725] (8686) (8675) [07725] (8799) the captivity [07622] (8675) [07622] of Elam [05867], saith [05002] (8803) the LORD [03068]. 49:39 Tetapi di kemudian hari Aku akan memulihkan keadaan Elam, demikianlah firman TUHAN."

Untuk Bab Selanjutnya | Ke Atas | Untuk Indeks Buku Alkitab (c).