Yeremia 38

AV(St)-TB
(Nomor_Strong/Paralel)
Fungsi: (JJ), (++), (+), (-), (--), (1), (In).
Versi/Alat: [T], [B], [F], [L], [3], [2] || [J], [P], [R], [To] || (M), (S), (L), ©.
Ayat-ayat: 38:1, 38:2, 38:3, 38:4, 38:5, 38:6, 38:7, 38:8, 38:9, 38:10, 38:11, 38:12, 38:13, 38:14, 38:15, 38:16, 38:17, 38:18, 38:19, 38:20, 38:21, 38:22, 38:23, 38:24, 38:25, 38:26, 38:27, 38:28.
38:1. Then Shephatiah [08203] the son [01121] of Mattan [04977], and Gedaliah [01436] the son [01121] of Pashur [06583], and Jucal [03116] the son [01121] of Shelemiah [08018], and Pashur [06583] the son [01121] of Malchiah [04441], heard [08085] (8799) the words [01697] that Jeremiah [03414] had spoken [01696] (8764) unto all the people [05971], saying [0559] (8800), 38:1. Tetapi Sefaca bin Matan, Gedalya bin Pasyhur, Yukhal bin Selemya dan Pasyhur bin Malkia mendengar perkataan yang tidak henti-henti diucapkan oleh Yeremia kepada segenap orang banyak itu:
38:2 Thus saith [0559] (8804) the LORD [03068], He that remaineth [03427] (8802) in this city [05892] shall die [04191] (8799) by the sword [02719], by the famine [07458], and by the pestilence [01698]: but he that goeth forth [03318] (8802) to the Chaldeans [03778] shall live [02421] (8804); for he shall have his life [05315] for a prey [07998], and shall live [02421] (8799) (8675) [02425] (8804). 38:2 "Beginilah firman TUHAN: Siapa yang tinggal di kota ini akan mati karena pedang, karena kelaparan dan karena penyakit sampar; tetapi siapa yang keluar dari sini mendapatkan orang Kasdim, ia akan tetap hidup; nyawanya akan menjadi jarahan baginya dan ia tetap hidup.
38:3 Thus saith [0559] (8804) the LORD [03068], This city [05892] shall surely [05414] (8736) be given [05414] (8735) into the hand [03027] of the king [04428] of Babylon's [0894] army [02428], which shall take [03920] (8804) it. 38:3 Beginilah firman TUHAN: Kota ini akan pasti diserahkan ke dalam tangan tentara raja Babel yang akan merebutnya."
38:4 Therefore the princes [08269] said [0559] (8799) unto the king [04428], We beseech thee, let this man [0376] be put to death [04191] (8714): for thus [03651] he weakeneth [07503] (8764) the hands [03027] of the men [0582] of war [04421] that remain [07604] (8737) in this city [05892], and the hands [03027] of all the people [05971], in speaking [01696] (8763) such words [01697] unto them: for this man [0376] seeketh [01875] (8802) not the welfare [07965] of this people [05971], but the hurt [07451]. 38:4 Maka berkatalah para pemuka itu kepada raja: "Baiklah orang ini dihukum mati! Sebab sebenarnya dengan mengatakan hal-hal seperti itu maka ia melemahkan semangat prajurit-prajurit yang masih tinggal di kota ini dan semangat segenap rakyat. Sungguh, orang ini tidak mengusahakan kesejahteraan untuk bangsa ini, melainkan kemalangan."
38:5 Then Zedekiah [06667] the king [04428] said [0559] (8799), Behold, he {is} in your hand [03027]: for the king [04428] {is} not {he that} can [03201] (8799) do {any} thing [01697] against you. 38:5 Raja Zedekia menjawab: "Baiklah, ia ada dalam kuasamu! Sebab raja tidak dapat berbuat apa-apa menentang kamu!"
38:6 Then took [03947] (8799) they Jeremiah [03414], and cast [07993] (8686) him into the dungeon [0953] of Malchiah [04441] the son [01121] of Hammelech [04428], that {was} in the court [02691] of the prison [04307]: and they let down [07971] (8762) Jeremiah [03414] with cords [02256]. And in the dungeon [0953] {there was} no water [04325], but mire [02916]: so Jeremiah [03414] sunk [02883] (8799) in the mire [02916]. 38:6 Maka mereka mengambil Yeremia dan memasukkannya ke dalam perigi milik pangeran Malkia yang ada di pelataran penjagaan itu; mereka menurunkan Yeremia dengan tali. Di perigi itu tidak ada air, hanya lumpur, lalu terperosoklah Yeremia ke dalam lumpur itu.
38:7 Now when Ebedmelech [05663] the Ethiopian [03569], one [0376] of the eunuchs [05631] which was in the king's [04428] house [01004], heard [08085] (8799) that they had put [05414] (8804) Jeremiah [03414] in the dungeon [0953]; the king [04428] then sitting [03427] (8802) in the gate [08179] of Benjamin [01144]; 38:7 Tetapi ketika didengar Ebed-Melekh, orang Etiopia itu--ia seorang sida-sida yang tinggal di istana raja--bahwa Yeremia telah dimasukkan ke dalam perigi--pada waktu itu raja sedang duduk di pintu gerbang Benyamin--
38:8 Ebedmelech [05663] went forth [03318] (8799) out of the king's [04428] house [01004], and spake [01696] (8762) to the king [04428], saying [0559] (8800), 38:8 maka keluarlah Ebed-Melekh dari istana raja itu, lalu berkata kepada raja:
38:9 My lord [0113] the king [04428], these men [0582] have done evil [07489] (8689) in all that they have done [06213] (8804) to Jeremiah [03414] the prophet [05030], whom they have cast [07993] (8689) into the dungeon [0953]; and he is like to die [04191] (8799) for [06440] hunger [07458] in the place [08478] where he is: for {there is} no more bread [03899] in the city [05892]. 38:9 "Ya tuanku raja, perbuatan orang-orang ini jahat dalam segala apa yang mereka lakukan terhadap nabi Yeremia, yakni memasukkan dia ke dalam perigi; ia akan mati kelaparan di tempat itu! Sebab tidak ada lagi roti di kota."
38:10 Then the king [04428] commanded [06680] (8762) Ebedmelech [05663] the Ethiopian [03569], saying [0559] (8800), Take [03947] (8798) from hence thirty [07970] men [0582] with thee [03027], and take up [05927] (8689) Jeremiah [03414] the prophet [05030] out of the dungeon [0953], before he die [04191] (8799). 38:10 Lalu raja memberi perintah kepada Ebed-Melekh, orang Etiopia itu, katanya: "Bawalah tiga orang dari sini dan angkatlah nabi Yeremia dari perigi itu sebelum ia mati!"
38:11 So Ebedmelech [05663] took [03947] (8799) the men [0582] with him [03027], and went [0935] (8799) into the house [01004] of the king [04428] under the treasury [0214], and took [03947] (8799) thence old [01094] cast clouts [05499] and old [01094] rotten rags [04418], and let them down [07971] (8762) by cords [02256] into the dungeon [0953] to Jeremiah [03414]. 38:11 Ebed-Melekh membawa orang-orang itu dan masuk ke istana raja, ke gudang pakaian di tempat perbendaharaan; dari sana ia mengambil pakaian yang buruk-buruk dan pakaian yang robek-robek, lalu menurunkannya dengan tali kepada Yeremia di perigi itu.
38:12 And Ebedmelech [05663] the Ethiopian [03569] said [0559] (8799) unto Jeremiah [03414], Put [07760] (8798) now {these} old [01094] cast clouts [05499] and rotten rags [04418] under thine armholes [0679] [03027] under the cords [02256]. And Jeremiah [03414] did [06213] (8799) so. 38:12 Berserulah Ebed-Melekh, orang Etiopia itu, kepada Yeremia: "Taruhlah pakaian yang buruk-buruk dan robek-robek itu di bawah ketiakmu sebagai ganjal tali!" Yeremiapun berbuat demikian.
38:13 So they drew up [04900] (8799) Jeremiah [03414] with cords [02256], and took him up [05927] (8686) out of the dungeon [0953]: and Jeremiah [03414] remained [03427] (8799) in the court [02691] of the prison [04307]. 38:13 Kemudian mereka menarik dan mengangkat Yeremia dengan tali dari perigi itu. Demikianlah Yeremia tinggal di pelataran penjagaan itu.
38:14. Then Zedekiah [06667] the king [04428] sent [07971] (8799), and took [03947] (8799) Jeremiah [03414] the prophet [05030] unto him into the third [07992] entry [03996] that {is} in the house [01004] of the LORD [03068]: and the king [04428] said [0559] (8799) unto Jeremiah [03414], I will ask [07592] (8802) thee a thing [01697]; hide [03582] (8762) nothing from me. 38:14. Raja Zedekia menyuruh orang membawa nabi Yeremia kepadanya di pintu yang ketiga pada rumah TUHAN. Berkatalah raja kepada Yeremia: "Aku mau menanyakan sesuatu kepadamu; janganlah sembunyikan apa-apa kepadaku!"
38:15 Then Jeremiah [03414] said [0559] (8799) unto Zedekiah [06667], If I declare [05046] (8686) {it} unto thee, wilt thou not surely [04191] (8687) put me to death [04191] (8686)? and if I give thee counsel [03289] (8799), wilt thou not hearken [08085] (8799) unto me? 38:15 Jawab Yeremia kepada Zedekia: "Apabila aku memberitahukannya kepadamu, tentulah engkau akan membunuh aku, bukan? Dan apabila aku memberi nasihat kepadamu, engkau tidak juga akan mendengarkan aku!"
38:16 So Zedekiah [06667] the king [04428] sware [07650] (8735) secretly [05643] unto Jeremiah [03414], saying [0559] (8800), {As} the LORD [03068] liveth [02416], that made [06213] (8804) us this soul [05315], I will not put thee to death [04191] (8686), neither will I give [05414] (8799) thee into the hand [03027] of these men [0582] that seek [01245] (8764) thy life [05315]. 38:16 Lalu bersumpahlah raja Zedekia dengan diam-diam kepada Yeremia, katanya: "Demi TUHAN yang hidup yang telah memberi nyawa ini kepada kita, aku tidak akan membunuh engkau dan tidak akan menyerahkan engkau ke dalam tangan orang-orang yang berusaha mencabut nyawamu itu!"
38:17 Then said [0559] (8799) Jeremiah [03414] unto Zedekiah [06667], Thus saith [0559] (8804) the LORD [03068], the God [0430] of hosts [06635], the God [0430] of Israel [03478]; If thou wilt assuredly [03318] (8800) go forth [03318] (8799) unto the king [04428] of Babylon's [0894] princes [08269], then thy soul [05315] shall live [02421] (8804), and this city [05892] shall not be burned [08313] (8735) with fire [0784]; and thou shalt live [02421] (8804), and thine house [01004]: 38:17 Sesudah itu berkatalah Yeremia kepada Zedekia: "Beginilah firman TUHAN, Allah semesta alam, Allah Israel: Jika engkau keluar menyerahkan diri kepada para perwira raja Babel, maka nyawamu akan terpelihara, dan kota ini tidak akan dihanguskan dengan api; engkau dengan keluargamu akan hidup.
38:18 But if thou wilt not go forth [03318] (8799) to the king [04428] of Babylon's [0894] princes [08269], then shall this city [05892] be given [05414] (8738) into the hand [03027] of the Chaldeans [03778], and they shall burn [08313] (8804) it with fire [0784], and thou shalt not escape out [04422] (8735) of their hand [03027]. 38:18 Tetapi jika engkau tidak menyerahkan diri kepada para perwira raja Babel, maka kota ini akan diserahkan ke dalam tangan orang-orang Kasdim yang akan menghanguskannya dengan api; dan engkau sendiri tidak akan luput dari tangan mereka."
38:19 And Zedekiah [06667] the king [04428] said [0559] (8799) unto Jeremiah [03414], I am afraid [01672] (8802) of the Jews [03064] that are fallen [05307] (8804) to the Chaldeans [03778], lest they deliver [05414] (8799) me into their hand [03027], and they mock [05953] (8694) me. 38:19 Kemudian berkatalah raja Zedekia kepada Yeremia: "Aku takut kepada orang-orang Yehuda yang menyeberang kepada orang Kasdim itu; nanti aku diserahkan ke dalam tangan mereka, sehingga mereka mempermainkan aku."
38:20 But Jeremiah [03414] said [0559] (8799), They shall not deliver [05414] (8799) {thee}. Obey [08085] (8798), I beseech thee, the voice [06963] of the LORD [03068], which I speak [01696] (8802) unto thee: so it shall be well [03190] (8799) unto thee, and thy soul [05315] shall live [02421] (8799). 38:20 Yeremia menjawab: "Hal itu tidak akan terjadi! Dengarkanlah suara TUHAN dalam hal apa yang kukatakan kepadamu, maka keadaanmu akan baik dan nyawamu akan terpelihara.
38:21 But if thou refuse [03986] to go forth [03318] (8800), this {is} the word [01697] that the LORD [03068] hath shewed [07200] (8689) me: 38:21 Tetapi jika engkau enggan menyerahkan diri, maka inilah firman yang dinyatakan TUHAN kepadaku:
38:22 And, behold, all the women [0802] that are left [07604] (8738) in the king [04428] of Judah's [03063] house [01004] {shall be} brought forth [03318] (8716) to the king [04428] of Babylon's [0894] princes [08269], and those {women} shall say [0559] (8802), Thy friends [0582] [07965] have set thee on [05496] (8689), and have prevailed [03201] (8804) against thee: thy feet [07272] are sunk [02883] (8717) in the mire [01206], {and} they are turned away [05472] (8738) back [0268]. 38:22 Sungguh, semua perempuan yang masih tinggal di istana raja Yehuda digiring ke luar ke hadapan para perwira raja Babel sambil berseru: Engkau diperdayakan, dikalahkan oleh sahabat-sahabatmu. Tetapi baru saja kakimu terperosok ke dalam lumpur, mereka sudah berpaling pulang.
38:23 So they shall bring out [03318] (8688) all thy wives [0802] and thy children [01121] to the Chaldeans [03778]: and thou shalt not escape out [04422] (8735) of their hand [03027], but shalt be taken [08610] (8735) by the hand [03027] of the king [04428] of Babylon [0894]: and thou shalt cause this city [05892] to be burned [08313] (8799) with fire [0784]. 38:23 Semua isterimu dan anak-anakmu akan digiring ke luar ke hadapan orang-orang Kasdim itu. Dan engkau sendiri tidak akan terluput dari tangan mereka, tetapi engkau akan tertangkap oleh raja Babel. Dan kota ini akan dihanguskan dengan api."
38:24 Then said [0559] (8799) Zedekiah [06667] unto Jeremiah [03414], Let no man [0376] know [03045] (8799) of these words [01697], and thou shalt not die [04191] (8799). 38:24 Lalu berkatalah Zedekia kepada Yeremia: "Janganlah ada orang yang mengetahui tentang pembicaraan ini, supaya engkau jangan mati.
38:25 But if the princes [08269] hear [08085] (8799) that I have talked [01696] (8765) with thee, and they come [0935] (8804) unto thee, and say [0559] (8804) unto thee, Declare [05046] (8685) unto us now what thou hast said [01696] (8765) unto the king [04428], hide [03582] (8762) it not from us, and we will not put thee to death [04191] (8686); also what the king [04428] said [01696] (8765) unto thee: 38:25 Apabila para pemuka mendengar, bahwa aku telah berbicara dengan engkau, lalu mereka datang meminta kepadamu: Beritahukanlah kepada kami apa yang telah kaukatakan kepada raja dan apa yang telah dikatakan raja kepadamu; janganlah sembunyikan kepada kami, supaya engkau jangan kami bunuh!,
38:26 Then thou shalt say [0559] (8804) unto them, I presented [05307] (8688) my supplication [08467] before [06440] the king [04428], that he would not cause me to return [07725] (8687) to Jonathan's [03083] house [01004], to die [04191] (8800) there. 38:26 maka haruslah kaukatakan kepada mereka: Aku menyampaikan permohonanku ke hadapan raja, supaya aku jangan dikembalikannya ke rumah Yonatan untuk mati di sana."
38:27 Then came [0935] (8799) all the princes [08269] unto Jeremiah [03414], and asked [07592] (8799) him: and he told [05046] (8686) them according to all these words [01697] that the king [04428] had commanded [06680] (8765). So they left off speaking [02790] (8686) with him; for the matter [01697] was not perceived [08085] (8738). 38:27 Memang semua pemuka itu datang bertanya kepada Yeremia, tetapi ia memberi jawab kepada mereka tepat seperti segala yang diperintahkan raja. Maka mereka membiarkan dia, sebab sesuatupun dari pembicaraan itu tidak ada yang diketahui siapapun.
38:28 So Jeremiah [03414] abode [03427] (8799) in the court [02691] of the prison [04307] until the day [03117] that Jerusalem [03389] was taken [03920] (8738): and he was {there} when Jerusalem [03389] was taken [03920] (8738). 38:28 Demikianlah Yeremia tinggal di pelataran penjagaan itu sampai kepada hari Yerusalem direbut.

Untuk Bab Selanjutnya | Ke Atas | Untuk Indeks Buku Alkitab (c).