Yeremia 27

AV(St)-TB
(Nomor_Strong/Paralel)
Fungsi: (JJ), (++), (+), (-), (--), (1), (In).
Versi/Alat: [T], [B], [F], [L], [3], [2] || [J], [P], [R], [To] || (M), (S), (L), ©.
Ayat-ayat: 27:1, 27:2, 27:3, 27:4, 27:5, 27:6, 27:7, 27:8, 27:9, 27:10, 27:11, 27:12, 27:13, 27:14, 27:15, 27:16, 27:17, 27:18, 27:19, 27:20, 27:21, 27:22.
27:1. In the beginning [07225] of the reign [04467] of Jehoiakim [03079] the son [01121] of Josiah [02977] king [04428] of Judah [03063] came this word [01697] unto Jeremiah [03414] from the LORD [03068], saying [0559] (8800), 27:1. Pada permulaan pemerintahan Zedekia, anak Yosia raja Yehuda, datanglah firman ini dari TUHAN kepada Yeremia.
27:2 Thus saith [0559] (8804) the LORD [03068] to me; Make [06213] (8798) thee bonds [04147] and yokes [04133], and put [05414] (8804) them upon thy neck [06677], 27:2 Beginilah firman TUHAN kepadaku: "Buatlah tali pengikat dan gandar, lalu pasanglah itu pada tengkukmu!
27:3 And send [07971] (8765) them to the king [04428] of Edom [0123], and to the king [04428] of Moab [04124], and to the king [04428] of the Ammonites [01121] [05983], and to the king [04428] of Tyrus [06865], and to the king [04428] of Zidon [06721], by the hand [03027] of the messengers [04397] which come [0935] (8802) to Jerusalem [03389] unto Zedekiah [06667] king [04428] of Judah [03063]; 27:3 Kemudian kirimlah pesan kepada raja Edom, kepada raja Moab, kepada raja bani Amon, kepada raja Tirus dan kepada raja Sidon, dengan perantaraan utusan-utusan yang telah datang ke Yerusalem menghadap Zedekia, raja Yehuda.
27:4 And command [06680] (8765) them to say [0559] (8800) unto their masters [0113], Thus saith [0559] (8804) the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of Israel [03478]; Thus shall ye say [0559] (8799) unto your masters [0113]; 27:4 Perintahkanlah mereka mengatakan kepada tuan-tuan mereka: Beginilah firman TUHAN semesta alam, Allah Israel: Beginilah harus kamu katakan kepada tuan-tuanmu:
27:5 I have made [06213] (8804) the earth [0776], the man [0120] and the beast [0929] that {are} upon [06440] the ground [0776], by my great [01419] power [03581] and by my outstretched [05186] (8803) arm [02220], and have given [05414] (8804) it unto whom it seemed [05869] meet [03474] (8804) unto me. 27:5 Akulah yang menjadikan bumi, manusia dan hewan yang ada di atas muka bumi dengan kekuatan-Ku yang besar dan dengan lengan-Ku yang terentang, dan Aku memberikannya kepada orang yang benar di mata-Ku.
27:6 And now have I given [05414] (8804) all these lands [0776] into the hand [03027] of Nebuchadnezzar [05019] the king [04428] of Babylon [0894], my servant [05650]; and the beasts [02416] of the field [07704] have I given [05414] (8804) him also to serve [05647] (8800) him. 27:6 Dan sekarang, Aku menyerahkan segala negeri ini ke dalam tangan hamba-Ku, yakni Nebukadnezar, raja Babel; juga binatang di padang telah Kuserahkan supaya tunduk kepadanya.
27:7 And all nations [01471] shall serve [05647] (8804) him, and his son [01121], and his son's [01121] son [01121], until the very time [06256] of his land [0776] come [0935] (8800): and then many [07227] nations [01471] and great [01419] kings [04428] shall serve [05647] (8804) themselves of him. 27:7 Segala bangsa akan takluk kepadanya dan kepada anaknya dan kepada cucunya, sampai saatnya juga tiba bagi negerinya sendiri, maka banyak bangsa dan raja-raja yang besar akan menaklukkannya.
27:8 And it shall come to pass, {that} the nation [01471] and kingdom [04467] which will not serve [05647] (8799) the same Nebuchadnezzar [05019] the king [04428] of Babylon [0894], and that will not put [05414] (8799) their neck [06677] under the yoke [05923] of the king [04428] of Babylon [0894], that nation [01471] will I punish [06485] (8799), saith [05002] (8803) the LORD [03068], with the sword [02719], and with the famine [07458], and with the pestilence [01698], until I have consumed [08552] (8800) them by his hand [03027]. 27:8 Tetapi bangsa dan kerajaan yang tidak mau takluk kepada Nebukadnezar, raja Babel, dan yang tidak mau menyerahkan tengkuknya ke bawah kuk raja Babel, maka bangsa itu akan Kuhukum dengan pedang, kelaparan dan penyakit sampar, demikianlah firman TUHAN, sampai mereka Kuserahkan ke dalam tangannya.
27:9 Therefore hearken [08085] (8799) not ye to your prophets [05030], nor to your diviners [07080] (8802), nor to your dreamers [02472], nor to your enchanters [06049] (8781), nor to your sorcerers [03786], which speak [0559] (8802) unto you, saying [0559] (8800), Ye shall not serve [05647] (8799) the king [04428] of Babylon [0894]: 27:9 Mengenai kamu, janganlah kamu mendengarkan nabi-nabimu, juru-juru tenungmu, juru-juru mimpimu, tukang-tukang ramalmu dan tukang-tukang sihirmu yang berkata kepadamu: Janganlah kamu mau takluk kepada raja Babel!
27:10 For they prophesy [05012] (8737) a lie [08267] unto you, to remove you far [07368] (8687) from your land [0127]; and that I should drive you out [05080] (8689), and ye should perish [006] (8804). 27:10 Sebab mereka bernubuat palsu kepadamu dengan maksud menjauhkan kamu dari atas tanahmu, sehingga kamu Kuceraiberaikan dan menjadi binasa.
27:11 But the nations [01471] that bring [0935] (8686) their neck [06677] under the yoke [05923] of the king [04428] of Babylon [0894], and serve [05647] (8804) him, those will I let remain still [03240] (8689) in their own land [0127], saith [05002] (8803) the LORD [03068]; and they shall till [05647] (8804) it, and dwell [03427] (8804) therein. 27:11 Tetapi bangsa yang mau menaruh tengkuknya ke bawah kuk raja Babel dan yang takluk kepadanya, maka mereka akan Kubiarkan di atas tanahnya, demikianlah firman TUHAN, dan mereka akan mengolahnya dan diam di sana."
27:12. I spake [01696] (8765) also to Zedekiah [06667] king [04428] of Judah [03063] according to all these words [01697], saying [0559] (8800), Bring [0935] (8685) your necks [06677] under the yoke [05923] of the king [04428] of Babylon [0894], and serve [05647] (8798) him and his people [05971], and live [02421] (8798). 27:12. Kepada Zedekia, raja Yehuda, aku telah berbicara dengan cara yang sama, kataku: "Taruhlah tengkukmu ke bawah kuk raja negeri Babel, takluklah kepadanya dan kepada rakyatnya, maka kamu akan hidup.
27:13 Why will ye die [04191] (8799), thou and thy people [05971], by the sword [02719], by the famine [07458], and by the pestilence [01698], as the LORD [03068] hath spoken [01696] (8765) against the nation [01471] that will not serve [05647] (8799) the king [04428] of Babylon [0894]? 27:13 Mengapa engkau beserta rakyatmu harus mati oleh pedang, kelaparan dan penyakit sampar seperti yang difirmankan TUHAN tentang bangsa yang tidak mau takluk kepada raja Babel itu?
27:14 Therefore hearken [08085] (8799) not unto the words [01697] of the prophets [05030] that speak [0559] (8802) unto you, saying [0559] (8800), Ye shall not serve [05647] (8799) the king [04428] of Babylon [0894]: for they prophesy [05012] (8737) a lie [08267] unto you. 27:14 Janganlah dengarkan perkataan nabi-nabi yang berkata kepadamu: Janganlah kamu mau takluk kepada raja Babel! Sebab mereka bernubuat palsu kepadamu.
27:15 For I have not sent [07971] (8804) them, saith [05002] (8803) the LORD [03068], yet they prophesy [05012] (8737) a lie [08267] in my name [08034]; that I might drive you out [05080] (8687), and that ye might perish [006] (8804), ye, and the prophets [05030] that prophesy [05012] (8737) unto you. 27:15 Sebab Aku tidak mengutus mereka, demikianlah firman TUHAN, tetapi mereka bernubuat palsu demi nama-Ku, sehingga kamu Kuceraiberaikan dan menjadi binasa bersama-sama dengan nabi-nabi yang bernubuat kepadamu itu."
27:16 Also I spake [01696] (8765) to the priests [03548] and to all this people [05971], saying [0559] (8800), Thus saith [0559] (8804) the LORD [03068]; Hearken [08085] (8799) not to the words [01697] of your prophets [05030] that prophesy [05012] (8737) unto you, saying [0559] (8800), Behold, the vessels [03627] of the LORD'S [03068] house [01004] shall now shortly [04120] be brought again [07725] (8716) from Babylon [0894]: for they prophesy [05012] (8737) a lie [08267] unto you. 27:16 Juga kepada imam-imam dan kepada seluruh rakyat itu aku berbicara, kataku: "Beginilah firman TUHAN: Janganlah dengarkan perkataan nabi-nabimu yang bernubuat kepadamu: Sesungguhnya, perkakas-perkakas rumah TUHAN tidak berapa lama lagi akan dibawa kembali dari Babel! Sebab mereka bernubuat palsu kepadamu.
27:17 Hearken [08085] (8799) not unto them; serve [05647] (8798) the king [04428] of Babylon [0894], and live [02421] (8798): wherefore should this city [05892] be laid waste [02723]? 27:17 Janganlah kamu mendengarkan mereka, takluklah kepada raja Babel, maka kamu akan hidup. Mengapa kota ini harus menjadi reruntuhan?
27:18 But if they {be} prophets [05030], and if the word [01697] of the LORD [03068] be [03426] with them, let them now make intercession [06293] (8799) to the LORD [03068] of hosts [06635], that the vessels [03627] which are left [03498] (8737) in the house [01004] of the LORD [03068], and {in} the house [01004] of the king [04428] of Judah [03063], and at Jerusalem [03389], go [0935] (8804) not to Babylon [0894]. 27:18 Jika memang mereka itu nabi dan jika ada firman TUHAN pada mereka, baiklah mereka mendesak kepada TUHAN semesta alam, supaya perkakas-perkakas yang masih tinggal dalam rumah TUHAN dan dalam istana raja Yehuda dan di Yerusalem itu jangan diangkut ke Babel.
27:19 For thus saith [0559] (8804) the LORD [03068] of hosts [06635] concerning the pillars [05982], and concerning the sea [03220], and concerning the bases [04350], and concerning the residue [03499] of the vessels [03627] that remain [03498] (8737) in this city [05892], 27:19 Sebab beginilah firman TUHAN semesta alam tentang tiang-tiang, bejana 'laut' dan galang, tentang sisa perkakas-perkakas yang masih tinggal di kota ini,
27:20 Which Nebuchadnezzar [05019] king [04428] of Babylon [0894] took [03947] (8804) not, when he carried away captive [01540] (8687) Jeconiah [03204] the son [01121] of Jehoiakim [03079] king [04428] of Judah [03063] from Jerusalem [03389] to Babylon [0894], and all the nobles [02715] of Judah [03063] and Jerusalem [03389]; 27:20 yang tidak diambil oleh Nebukadnezar, raja Babel, ketika ia mengangkut Yekhonya bin Yoyakim, raja Yehuda, ke dalam pembuangan beserta segala pemuka Yehuda dan Yerusalem, dari Yerusalem ke Babel, --
27:21 Yea, thus saith [0559] (8804) the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of Israel [03478], concerning the vessels [03627] that remain [03498] (8737) {in} the house [01004] of the LORD [03068], and {in} the house [01004] of the king [04428] of Judah [03063] and of Jerusalem [03389]; 27:21 sungguh, beginilah firman TUHAN semesta alam, Allah Israel, tentang perkakas-perkakas yang masih tinggal itu di rumah TUHAN dan di istana raja Yehuda dan di Yerusalem:
27:22 They shall be carried [0935] (8714) to Babylon [0894], and there shall they be until the day [03117] that I visit [06485] (8800) them, saith [05002] (8803) the LORD [03068]; then will I bring [05927] (8689) them up, and restore [07725] (8689) them to this place [04725]. 27:22 Semuanya akan diangkut ke Babel dan akan tinggal di sana sampai kepada hari Aku memperhatikannya lagi, demikianlah firman TUHAN, lalu membawanya kembali ke tempat ini."

Untuk Bab Selanjutnya | Ke Atas | Untuk Indeks Buku Alkitab (c).