Yeremia 22

AV(St)-TB
(Nomor_Strong/Paralel)
Fungsi: (JJ), (++), (+), (-), (--), (1), (In).
Versi/Alat: [T], [B], [F], [L], [3], [2] || [J], [P], [R], [To] || (M), (S), (L), ©.
Ayat-ayat: 22:1, 22:2, 22:3, 22:4, 22:5, 22:6, 22:7, 22:8, 22:9, 22:10, 22:11, 22:12, 22:13, 22:14, 22:15, 22:16, 22:17, 22:18, 22:19, 22:20, 22:21, 22:22, 22:23, 22:24, 22:25, 22:26, 22:27, 22:28, 22:29, 22:30.
22:1. Thus saith [0559] (8804) the LORD [03068]; Go down [03381] (8798) to the house [01004] of the king [04428] of Judah [03063], and speak [01696] (8765) there this word [01697], 22:1. Beginilah firman TUHAN: "Pergilah ke istana raja Yehuda dan sampaikanlah di sana firman ini!
22:2 And say [0559] (8804), Hear [08085] (8798) the word [01697] of the LORD [03068], O king [04428] of Judah [03063], that sittest [03427] (8802) upon the throne [03678] of David [01732], thou, and thy servants [05650], and thy people [05971] that enter [0935] (8802) in by these gates [08179]: 22:2 Katakanlah: Dengarlah firman TUHAN, hai raja Yehuda yang duduk di atas takhta Daud, engkau, pegawai-pegawaimu dan rakyatmu yang masuk melalui pintu-pintu gerbang ini!
22:3 Thus saith [0559] (8804) the LORD [03068]; Execute [06213] (8798) ye judgment [04941] and righteousness [06666], and deliver [05337] (8685) the spoiled [01497] (8803) out of the hand [03027] of the oppressor [06216]: and do no wrong [03238] (8686), do no violence [02554] (8799) to the stranger [01616], the fatherless [03490], nor the widow [0490], neither shed [08210] (8799) innocent [05355] blood [01818] in this place [04725]. 22:3 Beginilah firman TUHAN: Lakukanlah keadilan dan kebenaran, lepaskanlah dari tangan pemerasnya orang yang dirampas haknya, janganlah engkau menindas dan janganlah engkau memperlakukan orang asing, yatim dan janda dengan keras, dan janganlah engkau menumpahkan darah orang yang tak bersalah di tempat ini!
22:4 For if ye do [06213] (8799) this thing [01697] indeed [06213] (8800), then shall there enter in [0935] (8804) by the gates [08179] of this house [01004] kings [04428] sitting [03427] (8802) upon the throne [03678] of David [01732], riding [07392] (8802) in chariots [07393] and on horses [05483], he, and his servants [05650], and his people [05971]. 22:4 Sebab jika kamu sungguh-sungguh melakukan semuanya itu, maka melalui pintu-pintu gerbang istana ini akan berarak masuk raja-raja yang akan duduk di atas takhta Daud dengan mengendarai kereta dan kuda: mereka itu, pegawai-pegawainya dan rakyatnya.
22:5 But if ye will not hear [08085] (8799) these words [01697], I swear [07650] (8738) by myself, saith [05002] (8803) the LORD [03068], that this house [01004] shall become a desolation [02723]. 22:5 Tetapi jika kamu tidak mendengarkan perkataan-perkataan ini, maka Aku sudah bersumpah demi diri-Ku, demikianlah firman TUHAN, bahwa istana ini akan menjadi reruntuhan.
22:6 For thus saith [0559] (8804) the LORD [03068] unto the king's [04428] house [01004] of Judah [03063]; Thou {art} Gilead [01568] unto me, {and} the head [07218] of Lebanon [03844]: {yet} surely I will make [07896] (8799) thee a wilderness [04057], {and} cities [05892] {which} are not inhabited [03427] (8738) (8675) [03427] (8737). 22:6 Sebab beginilah firman TUHAN mengenai keluarga raja Yehuda: Engkau seperti Gilead bagi-Ku, seperti puncak gunung Libanon! Namun pastilah Aku akan membuat engkau menjadi padang gurun, menjadi kota yang tidak didiami orang.
22:7 And I will prepare [06942] (8765) destroyers [07843] (8688) against thee, every one [0376] with his weapons [03627]: and they shall cut down [03772] (8804) thy choice [04005] cedars [0730], and cast [05307] (8689) {them} into the fire [0784]. 22:7 Aku akan menetapkan pemusnah-pemusnah terhadap engkau, masing-masing dengan senjatanya; mereka akan menebang pohon aras pilihanmu dan mencampakkannya ke dalam api.
22:8 And many [07227] nations [01471] shall pass [05674] (8804) by this city [05892], and they shall say [0559] (8804) every man [0376] to his neighbour [07453], Wherefore hath the LORD [03068] done [06213] (8804) thus unto this great [01419] city [05892]? 22:8 Dan apabila banyak bangsa melewati kota ini, maka mereka akan berkata seorang kepada yang lain: Mengapakah TUHAN melakukan seperti itu kepada kota yang besar ini?
22:9 Then they shall answer [0559] (8804), Because they have forsaken [05800] (8804) the covenant [01285] of the LORD [03068] their God [0430], and worshipped [07812] (8691) other [0312] gods [0430], and served [05647] (8799) them. 22:9 Orang akan menjawab: Oleh karena mereka telah melupakan perjanjian TUHAN, Allah mereka, dan telah sujud menyembah kepada allah lain dan beribadah kepadanya."
22:10. Weep [01058] (8799) ye not for the dead [04191] (8801), neither bemoan [05110] (8799) him: {but} weep [01058] (8798) sore [01058] (8800) for him that goeth away [01980] (8802): for he shall return [07725] (8799) no more, nor see [07200] (8804) his native [04138] country [0776]. 22:10. Janganlah kamu menangisi orang mati dan janganlah turut berdukacita karena dia. Lebih baiklah kamu menangisi dia yang sudah pergi, sebab ia tidak akan kembali lagi, ia tidak lagi akan melihat tanah kelahirannya.
22:11 For thus saith [0559] (8804) the LORD [03068] touching [0413] Shallum [07967] the son [01121] of Josiah [02977] king [04428] of Judah [03063], which reigned [04427] (8802) instead of Josiah [02977] his father [001], which went forth [03318] (8804) out of this place [04725]; He shall not return [07725] (8799) thither any more: 22:11 Sebab beginilah firman TUHAN mengenai Salum bin Yosia, raja Yehuda, yang telah menjadi raja menggantikan Yosia, ayahnya, dan yang telah meninggalkan tempat ini: "Ia tidak lagi akan kembali ke sini,
22:12 But he shall die [04191] (8799) in the place [04725] whither they have led him captive [01540] (8689), and shall see [07200] (8799) this land [0776] no more. 22:12 tetapi ia akan mati di tempat pembuangannya, dan tidak lagi akan melihat negeri ini."
22:13 Woe [01945] unto him that buildeth [01129] (8802) his house [01004] by [03808] unrighteousness [06664], and his chambers [05944] by wrong [04941]; {that} useth his neighbour's [07453] service [05647] (8799) without wages [02600], and giveth [05414] (8799) him not for his work [06467]; 22:13 Celakalah dia yang membangun istananya berdasarkan ketidakadilan dan anjungnya berdasarkan kelaliman, yang mempekerjakan sesamanya dengan cuma-cuma dan tidak memberikan upahnya kepadanya;
22:14 That saith [0559] (8802), I will build [01129] (8799) me a wide [04060] house [01004] and large [07304] (8794) chambers [05944], and cutteth him out [07167] (8804) windows [02474]; and {it is} cieled [05603] (8803) with cedar [0730], and painted [04886] (8800) with vermilion [08350]. 22:14 yang berkata: "Aku mau mendirikan istana yang besar lebar dan anjung yang lapang luas!", lalu menetas dinding istana membuat jendela, memapani istana itu dengan kayu aras dan mencatnya merah.
22:15 Shalt thou reign [04427] (8799), because thou closest [08474] (8808) {thyself} in cedar [0730]? did not thy father [001] eat [0398] (8804) and drink [08354] (8804), and do [06213] (8804) judgment [04941] and justice [06666], {and} then {it was} well [02896] with him? 22:15 Sangkamu rajakah engkau, jika engkau bertanding dalam hal pemakaian kayu aras? Tidakkah ayahmu makan minum juga dan beroleh kenikmatan? Tetapi ia melakukan keadilan dan kebenaran,
22:16 He judged [01777] (8804) the cause [01779] of the poor [06041] and needy [034]; then {it was} well [02896] {with him: was} not this to know [01847] me? saith [05002] (8803) the LORD [03068]. 22:16 serta mengadili perkara orang sengsara dan orang miskin dengan adil. Bukankah itu namanya mengenal Aku? demikianlah firman TUHAN.
22:17 But thine eyes [05869] and thine heart [03820] {are} not but for thy covetousness [01215], and for to shed [08210] (8800) innocent [05355] blood [01818], and for oppression [06233], and for violence [04835], to do [06213] (8800) {it}. 22:17 Tetapi matamu dan hatimu hanya tertuju kepada pengejaran untung, kepada penumpahan darah orang yang tak bersalah, kepada pemerasan dan kepada penganiayaan!
22:18 Therefore thus saith [0559] (8804) the LORD [03068] concerning Jehoiakim [03079] the son [01121] of Josiah [02977] king [04428] of Judah [03063]; They shall not lament [05594] (8799) for him, {saying}, Ah [01945] my brother [0251]! or, Ah [01945] sister [0269]! they shall not lament [05594] (8799) for him, {saying}, Ah [01945] lord [0113]! or, Ah [01945] his glory [01935]! 22:18 Sebab itu beginilah firman TUHAN mengenai Yoyakim bin Yosia, raja Yehuda: "Orang tidak akan meratapi dia: Aduhai abangku! Aduhai kakakku! Orang tidak akan menangisi dia: Aduhai tuan! Aduhai Seri Paduka!
22:19 He shall be buried [06912] (8735) with the burial [06900] of an ass [02543], drawn [05498] (8800) and cast forth [07993] (8687) beyond [01973] the gates [08179] of Jerusalem [03389]. 22:19 Ia akan dikubur secara penguburan keledai, diseret dan dilemparkan ke luar pintu-pintu gerbang Yerusalem."
22:20. Go up [05927] (8798) to Lebanon [03844], and cry [06817] (8798); and lift up [05414] (8798) thy voice [06963] in Bashan [01316], and cry [06817] (8798) from the passages [05676]: for all thy lovers [0157] (8764) are destroyed [07665] (8738). 22:20. Naiklah ke gunung Libanon dan berteriaklah! Perdengarkanlah suaramu di pegunungan Basan! Berteriaklah dari pegunungan Abarim, sebab semua kekasihmu sudah hancur!
22:21 I spake [01696] (8765) unto thee in thy prosperity [07962]; {but} thou saidst [0559] (8804), I will not hear [08085] (8799). This {hath been} thy manner [01870] from thy youth [05271], that thou obeyedst [08085] (8804) not my voice [06963]. 22:21 Aku telah berbicara kepadamu selagi engkau sentosa, tetapi engkau berkata: "Aku tidak mau mendengarkan!" Itulah tingkah langkahmu dari sejak masa mudamu, sebab engkau tidak mau mendengarkan suara-Ku!
22:22 The wind [07307] shall eat up [07462] (8799) all thy pastors [07462] (8802), and thy lovers [0157] (8764) shall go [03212] (8799) into captivity [07628]: surely then shalt thou be ashamed [0954] (8799) and confounded [03637] (8738) for all thy wickedness [07451]. 22:22 Semua orang yang menggembalakan kamu akan dihalau angin ribut, dan para kekasihmu akan diangkut tertawan. Pada waktu itu engkau akan menjadi malu dan bernoda dari sebab segala kejahatanmu.
22:23 O inhabitant [03427] (8802) of Lebanon [03844], that makest thy nest [07077] (8794) in the cedars [0730], how gracious [02603] (8738) shalt thou be when pangs [02256] come [0935] (8800) upon thee, the pain [02427] as of a woman in travail [03205] (8802)! 22:23 Hai engkau yang diam di gunung Libanon, dan yang bersarang di pohon-pohon aras! Betapa engkau akan mengeluh ketika kesakitan menimpa engkau, kesakitan seperti yang ditanggung perempuan yang melahirkan!
22:24 {As} I live [02416], saith [05002] (8803) the LORD [03068], though Coniah [03659] the son [01121] of Jehoiakim [03079] king [04428] of Judah [03063] were the signet [02368] upon my right [03225] hand [03027], yet would I pluck [05423] (8799) thee thence; 22:24 "Demi Aku yang hidup, demikianlah firman TUHAN, bahkan sekalipun Konya bin Yoyakim, raja Yehuda, adalah sebagai cincin meterai pada tangan kanan-Ku, namun Aku akan mencabut engkau!
22:25 And I will give [05414] (8804) thee into the hand [03027] of them that seek [01245] (8764) thy life [05315], and into the hand [03027] {of them} whose face [06440] thou fearest [03016] (8801), even into the hand [03027] of Nebuchadrezzar [05019] king [04428] of Babylon [0894], and into the hand [03027] of the Chaldeans [03778]. 22:25 Aku akan menyerahkan engkau ke dalam tangan orang-orang yang berusaha mencabut nyawamu, ke dalam tangan orang-orang yang engkau takuti, ke dalam tangan Nebukadnezar, raja Babel, dan ke dalam tangan orang-orang Kasdim.
22:26 And I will cast thee out [02904] (8689), and thy mother [0517] that bare [03205] (8804) thee, into another [0312] country [0776], where ye were not born [03205] (8795); and there shall ye die [04191] (8799). 22:26 Aku akan melemparkan engkau serta ibumu yang melahirkan engkau ke negeri lain, yang bukan tempat kelahiranmu; di sanalah kamu akan mati.
22:27 But to the land [0776] whereunto they desire [05375] (8764) (8676) [05315] to return [07725] (8800), thither shall they not return [07725] (8799). 22:27 Tetapi ke negeri yang mereka rindukan untuk kembali ke situ, mereka tidak akan kembali!"
22:28 {Is} this man [0376] Coniah [03659] a despised [0959] (8737) broken [05310] (8803) idol [06089]? {is he} a vessel [03627] wherein {is} no pleasure [02656]? wherefore are they cast out [07993] (8717), he and his seed [02233], and are cast [02904] (8717) into a land [0776] which they know [03045] (8804) not? 22:28 Adakah Konya ini suatu benda yang hina, yang akan dipecahkan orang, atau suatu periuk yang tidak disukai orang? Mengapakah ia dicampakkan dan dilemparkan ke negeri yang tidak dikenalnya?
22:29 O earth [0776], earth [0776], earth [0776], hear [08085] (8798) the word [01697] of the LORD [03068]. 22:29 Hai negeri, negeri, negeri! Dengarlah firman TUHAN!
22:30 Thus saith [0559] (8804) the LORD [03068], Write [03789] (8798) ye this man [0376] childless [06185], a man [01397] {that} shall not prosper [06743] (8799) in his days [03117]: for no man [0376] of his seed [02233] shall prosper [06743] (8799), sitting [03427] (8802) upon the throne [03678] of David [01732], and ruling [04910] (8802) any more in Judah [03063]. 22:30 Beginilah firman TUHAN: "Catatlah orang ini sebagai orang yang tak punya anak, sebagai laki-laki yang tidak pernah berhasil dalam hidupnya; sebab seorangpun dari keturunannya tidak akan berhasil duduk di atas takhta Daud dan memerintah kembali di Yehuda."

Untuk Bab Selanjutnya | Ke Atas | Untuk Indeks Buku Alkitab (c).