Yeremia 18

AV(St)-TB
(Nomor_Strong/Paralel)
Fungsi: (JJ), (++), (+), (-), (--), (1), (In).
Versi/Alat: [T], [B], [F], [L], [3], [2] || [J], [P], [R], [To] || (M), (S), (L), ©.
Ayat-ayat: 18:1, 18:2, 18:3, 18:4, 18:5, 18:6, 18:7, 18:8, 18:9, 18:10, 18:11, 18:12, 18:13, 18:14, 18:15, 18:16, 18:17, 18:18, 18:19, 18:20, 18:21, 18:22, 18:23.
18:1. The word [01697] which came to Jeremiah [03414] from the LORD [03068], saying [0559] (8800), 18:1. Firman yang datang dari TUHAN kepada Yeremia, bunyinya:
18:2 Arise [06965] (8798), and go down [03381] (8804) to the potter's [03335] (8802) house [01004], and there I will cause thee to hear [08085] (8686) my words [01697]. 18:2 "Pergilah dengan segera ke rumah tukang periuk! Di sana Aku akan memperdengarkan perkataan-perkataan-Ku kepadamu."
18:3 Then I went down [03381] (8799) to the potter's [03335] (8802) house [01004], and, behold [02009], he wrought [06213] (8802) a work [04399] on the wheels [070]. 18:3 Lalu pergilah aku ke rumah tukang periuk, dan kebetulan ia sedang bekerja dengan pelarikan.
18:4 And the vessel [03627] that he made [06213] (8802) of clay [02563] was marred [07843] (8738) in the hand [03027] of the potter [03335] (8802): so he made [06213] (8799) it again [07725] (8804) another [0312] vessel [03627], as seemed [05869] good [03474] (8804) to the potter [03335] (8802) to make [06213] (8800) {it}. 18:4 Apabila bejana, yang sedang dibuatnya dari tanah liat di tangannya itu, rusak, maka tukang periuk itu mengerjakannya kembali menjadi bejana lain menurut apa yang baik pada pemandangannya.
18:5 Then the word [01697] of the LORD [03068] came to me, saying [0559] (8800), 18:5 Kemudian datanglah firman TUHAN kepadaku, bunyinya:
18:6 O house [01004] of Israel [03478], cannot [03201] (8799) I do [06213] (8800) with you as this potter [03335] (8802)? saith [05002] (8803) the LORD [03068]. Behold, as the clay [02563] {is} in the potter's [03335] (8802) hand [03027], so {are} ye in mine hand [03027], O house [01004] of Israel [03478]. 18:6 "Masakan Aku tidak dapat bertindak kepada kamu seperti tukang periuk ini, hai kaum Israel!, demikianlah firman TUHAN. Sungguh, seperti tanah liat di tangan tukang periuk, demikianlah kamu di tangan-Ku, hai kaum Israel!
18:7 {At what} instant [07281] I shall speak [01696] (8762) concerning a nation [01471], and concerning a kingdom [04467], to pluck up [05428] (8800), and to pull down [05422] (8800), and to destroy [006] (8686) {it}; 18:7 Ada kalanya Aku berkata tentang suatu bangsa dan tentang suatu kerajaan bahwa Aku akan mencabut, merobohkan dan membinasakannya.
18:8 If that nation [01471], against whom I have pronounced [01696] (8765), turn [07725] (8804) from their evil [07451], I will repent [05162] (8738) of the evil [07451] that I thought [02803] (8804) to do [06213] (8800) unto them. 18:8 Tetapi apabila bangsa yang terhadap siapa Aku berkata demikian telah bertobat dari kejahatannya, maka menyesallah Aku, bahwa Aku hendak menjatuhkan malapetaka yang Kurancangkan itu terhadap mereka.
18:9 And {at what} instant [07281] I shall speak [01696] (8762) concerning a nation [01471], and concerning a kingdom [04467], to build [01129] (8800) and to plant [05193] (8800) {it}; 18:9 Ada kalanya Aku berkata tentang suatu bangsa dan tentang suatu kerajaan bahwa Aku akan membangun dan menanam mereka.
18:10 If it do [06213] (8804) evil [07451] in my sight [05869], that it obey [08085] (8800) not my voice [06963], then I will repent [05162] (8738) of the good [02896], wherewith I said [0559] (8804) I would benefit [03190] (8687) them. 18:10 Tetapi apabila mereka melakukan apa yang jahat di depan mata-Ku dan tidak mendengarkan suara-Ku, maka menyesallah Aku, bahwa Aku hendak mendatangkan keberuntungan yang Kujanjikan itu kepada mereka.
18:11. Now therefore go to, speak [0559] (8798) to the men [0376] of Judah [03063], and to the inhabitants [03427] (8802) of Jerusalem [03389], saying [0559] (8800), Thus saith [0559] (8804) the LORD [03068]; Behold, I frame [03335] (8802) evil [07451] against you, and devise [02803] (8802) a device [04284] against you: return [07725] (8798) ye now every one [0376] from his evil [07451] way [01870], and make your ways [01870] and your doings [04611] good [03190] (8685). 18:11. Sebab itu, katakanlah kepada orang Yehuda dan kepada penduduk Yerusalem: Beginilah firman TUHAN: Sesungguhnya, Aku ini sedang menyiapkan malapetaka terhadap kamu dan merancangkan rencana terhadap kamu. Baiklah kamu masing-masing bertobat dari tingkah langkahmu yang jahat, dan perbaikilah tingkah langkahmu dan perbuatanmu!
18:12 And they said [0559] (8804), There is no hope [02976] (8737): but we will walk [03212] (8799) after [0310] our own devices [04284], and we will every one [0376] do [06213] (8799) the imagination [08307] of his evil [07451] heart [03820]. 18:12 Tetapi mereka berkata: Tidak ada gunanya! Sebab kami hendak berkelakuan mengikuti rencana kami sendiri dan masing-masing hendak bertindak mengikuti kedegilan hatinya yang jahat."
18:13 Therefore thus saith [0559] (8804) the LORD [03068]; Ask [07592] (8798) ye now among the heathen [01471], who hath heard [08085] (8804) such things: the virgin [01330] of Israel [03478] hath done [06213] (8804) a very [03966] horrible thing [08186]. 18:13 Sebab itu beginilah firman TUHAN: "Cobalah tanyakan di kalangan bangsa-bangsa: siapakah yang telah mendengar hal seperti ini? Anak dara Israel telah melakukan hal-hal yang sangat ngeri!
18:14 Will {a man} leave [05800] (8799) the snow [07950] of Lebanon [03844] {which cometh} from the rock [06697] of the field [07704]? {or} shall the cold [07119] flowing [05140] (8802) waters [04325] that come from another place [02114] (8801) be forsaken [05428] (8735)? 18:14 Masakan salju putih akan beralih dari gunung batu Siryon? Masakan air gunung akan habis; air yang sejuk dan mengalir?
18:15 Because my people [05971] hath forgotten [07911] (8804) me, they have burned incense [06999] (8762) to vanity [07723], and they have caused them to stumble [03782] (8686) in their ways [01870] {from} the ancient [05769] paths [07635] (8675) [07635], to walk [03212] (8800) in paths [05410], {in} a way [01870] not cast up [05549] (8803); 18:15 Tetapi umat-Ku telah melupakan Aku, mereka telah membakar korban kepada dewa kesia-siaan; mereka telah tersandung jatuh di jalan-jalan mereka, yakni jalan-jalan dari dahulu kala, dan telah mengambil jalan simpangan, yakni jalan yang tidak diratakan.
18:16 To make [07760] (8800) their land [0776] desolate [08047], {and} a perpetual [05769] hissing [08292] (8675) [08292]; every one that passeth [05674] (8802) thereby shall be astonished [08074] (8799), and wag [05110] (8686) his head [07218]. 18:16 Maka mereka membuat negerinya menjadi kengerian menjadi sasaran suitan untuk selamanya. Setiap orang yang melewatinya akan merasa ngeri, dan akan menggeleng-gelengkan kepalanya.
18:17 I will scatter [06327] (8686) them as with an east [06921] wind [07307] before [06440] the enemy [0341] (8802); I will shew [07200] (8799) them the back [06203], and not the face [06440], in the day [03117] of their calamity [0343]. 18:17 Seperti angin timur Aku akan menyerakkan mereka di depan musuhnya. Belakang-Ku akan Kuperlihatkan kepada mereka dan bukan muka-Ku pada hari bencana mereka."
18:18. Then said [0559] (8799) they, Come [03212] (8798), and let us devise [02803] (8799) devices [04284] against Jeremiah [03414]; for the law [08451] shall not perish [006] (8799) from the priest [03548], nor counsel [06098] from the wise [02450], nor the word [01697] from the prophet [05030]. Come [03212] (8798), and let us smite [05221] (8686) him with the tongue [03956], and let us not give heed [07181] (8686) to any of his words [01697]. 18:18. Berkatalah mereka: "Marilah kita mengadakan persepakatan terhadap Yeremia, sebab imam tidak akan kehabisan pengajaran, orang bijaksana tidak akan kehabisan nasihat dan nabi tidak akan kehabisan firman. Marilah kita memukul dia dengan bahasanya sendiri dan jangan memperhatikan setiap perkataannya!"
18:19 Give heed [07181] (8685) to me, O LORD [03068], and hearken [08085] (8798) to the voice [06963] of them that contend [03401] with me. 18:19 Perhatikanlah aku, ya TUHAN, dan dengarkanlah suara pengaduanku!
18:20 Shall evil [07451] be recompensed [07999] (8792) for good [02896]? for they have digged [03738] (8804) a pit [07745] for my soul [05315]. Remember [02142] (8798) that I stood [05975] (8800) before [06440] thee to speak [01696] (8763) good [02896] for them, {and} to turn away [07725] (8687) thy wrath [02534] from them. 18:20 Akan dibalaskah kebaikan dengan kejahatan? Namun mereka telah menggali pelubang untuk aku! Ingatlah bahwa aku telah berdiri di hadapan-Mu, dan telah berbicara membela mereka, supaya amarah-Mu disurutkan dari mereka.
18:21 Therefore deliver up [05414] (8798) their children [01121] to the famine [07458], and pour out [05064] (8685) their {blood} by the force [03027] of the sword [02719]; and let their wives [0802] be bereaved [07909] of their children, and {be} widows [0490]; and let their men [0582] be put [02026] (8803) to death [04194]; {let} their young men [0970] {be} slain [05221] (8716) by the sword [02719] in battle [04421]. 18:21 Sebab itu serahkanlah anak-anak mereka kepada kelaparan, dan biarkanlah mereka dipancung pedang! Biarlah isteri-isteri mereka kehilangan anak dan suami; biarlah laki-laki mereka mati oleh sampar, dan pemuda-pemuda mereka mati karena pedang di pertempuran!
18:22 Let a cry [02201] be heard [08085] (8735) from their houses [01004], when thou shalt bring [0935] (8686) a troop [01416] suddenly [06597] upon them: for they have digged [03738] (8804) a pit [07745] (8675) [07882] to take [03920] (8800) me, and hid [02934] (8804) snares [06341] for my feet [07272]. 18:22 Biarlah kedengaran jeritan dari rumah-rumah mereka, apabila Engkau dengan tiba-tiba mendatangkan gerombolan perampok kepada mereka! Sebab mereka telah menggali pelubang untuk menangkap aku, dan telah memasang jerat untuk kakiku.
18:23 Yet, LORD [03068], thou knowest [03045] (8804) all their counsel [06098] against me to slay [04194] {me}: forgive [03722] (8762) not their iniquity [05771], neither blot out [04229] (8686) their sin [02403] from thy sight [06440], but let them be overthrown [03782] (8716) before [06440] thee; deal [06213] (8798) {thus} with them in the time [06256] of thine anger [0639]. 18:23 Tetapi Engkau, ya TUHAN, Engkau mengetahui segala rancangan mereka untuk membunuh aku. Janganlah ampuni kesalahan mereka, dan janganlah hapuskan dosa mereka dari hadapan-Mu, tetapi biarlah mereka tersandung di hadapan mata-Mu; bertindaklah pada hari murka-Mu terhadap mereka!

Untuk Bab Selanjutnya | Ke Atas | Untuk Indeks Buku Alkitab (c).