Yeremia 15

AV(St)-TB
(Nomor_Strong/Paralel)
Fungsi: (JJ), (++), (+), (-), (--), (1), (In).
Versi/Alat: [T], [B], [F], [L], [3], [2] || [J], [P], [R], [To] || (M), (S), (L), ©.
Ayat-ayat: 15:1, 15:2, 15:3, 15:4, 15:5, 15:6, 15:7, 15:8, 15:9, 15:10, 15:11, 15:12, 15:13, 15:14, 15:15, 15:16, 15:17, 15:18, 15:19, 15:20, 15:21.
15:1. Then said [0559] (8799) the LORD [03068] unto me, Though Moses [04872] and Samuel [08050] stood [05975] (8799) before [06440] me, {yet} my mind [05315] {could} not {be} toward this people [05971]: cast {them} out [07971] (8761) of my sight [06440], and let them go forth [03318] (8799). 15:1. TUHAN berfirman kepadaku: "Sekalipun Musa dan Samuel berdiri di hadapan-Ku, hati-Ku tidak akan berbalik kepada bangsa ini. Usirlah mereka dari hadapan-Ku, biarlah mereka pergi!
15:2 And it shall come to pass, if they say [0559] (8799) unto thee, Whither shall we go forth [03318] (8799)? then thou shalt tell [0559] (8804) them, Thus saith [0559] (8804) the LORD [03068]; Such as {are} for death [04194], to death [04194]; and such as {are} for the sword [02719], to the sword [02719]; and such as {are} for the famine [07458], to the famine [07458]; and such as {are} for the captivity [07628], to the captivity [07628]. 15:2 Dan apabila mereka bertanya kepadamu: Ke manakah kami harus pergi?, maka jawablah mereka: Beginilah firman TUHAN: Yang ke maut, ke mautlah! Yang ke pedang, ke pedanglah! Yang ke kelaparan, ke kelaparanlah! dan yang ke tawanan, ke tawananlah!
15:3 And I will appoint [06485] (8804) over them four [0702] kinds [04940], saith [05002] (8803) the LORD [03068]: the sword [02719] to slay [02026] (8800), and the dogs [03611] to tear [05498] (8800), and the fowls [05775] of the heaven [08064], and the beasts [0929] of the earth [0776], to devour [0398] (8800) and destroy [07843] (8687). 15:3 Aku akan mendatangkan atas mereka empat hukuman, demikianlah firman TUHAN: pedang untuk membunuh, anjing-anjing untuk menyeret-nyeret, burung-burung di udara dan binatang-binatang di bumi untuk memakan dan menghabiskan.
15:4 And I will cause [05414] (8804) them to be removed [02189] (8675) [02113] into all kingdoms [04467] of the earth [0776], because [01558] of Manasseh [04519] the son [01121] of Hezekiah [03169] king [04428] of Judah [03063], for {that} which he did [06213] (8804) in Jerusalem [03389]. 15:4 Dengan demikian Aku akan membuat mereka menjadi kengerian bagi segala kerajaan di bumi, oleh karena segala apa yang dilakukan Manasye bin Hizkia, raja Yehuda, di Yerusalem."
15:5 For who shall have pity [02550] (8799) upon thee, O Jerusalem [03389]? or who shall bemoan [05110] (8799) thee? or who shall go aside [05493] (8799) to ask [07592] (8800) how thou doest [07965]? 15:5 "Siapakah yang akan merasa kasihan terhadap engkau, hai Yerusalem, dan siapakah yang akan turut berdukacita dengan engkau? Siapakah yang akan singgah untuk menanyakan perihal kesehatanmu?
15:6 Thou hast forsaken [05203] (8804) me, saith [05002] (8803) the LORD [03068], thou art gone [03212] (8799) backward [0268]: therefore will I stretch out [05186] (8686) my hand [03027] against thee, and destroy [07843] (8686) thee; I am weary [03811] (8738) with repenting [05162] (8736). 15:6 Engkau sendiri telah menolak Aku, demikianlah firman TUHAN, telah pergi meninggalkan Aku. Maka Aku mengacungkan tangan-Ku dan membinasakan engkau; Aku sudah jemu untuk merasa sesal.
15:7 And I will fan [02219] (8799) them with a fan [04214] in the gates [08179] of the land [0776]; I will bereave [07921] (8765) {them} of children, I will destroy [006] (8765) my people [05971], {since} they return [07725] (8804) not from their ways [01870]. 15:7 Aku menampi mereka dengan tampi di kota-kota negeri; Aku membuat umat-Ku kehilangan anak dan membinasakan mereka, karena mereka tidak berbalik dari tingkah langkah mereka.
15:8 Their widows [0490] are increased [06105] (8804) to me above the sand [02344] of the seas [03220]: I have brought [0935] (8689) upon them against the mother [0517] of the young men [0970] a spoiler [07703] (8802) at noonday [06672]: I have caused {him} to fall [05307] (8689) upon it suddenly [06597], and terrors [0928] upon the city [05892]. 15:8 Janda-janda di antara mereka Kubuat lebih besar jumlahnya dari pada pasir laut. Aku mendatangkan ke atas ibu dan teruna suatu pembinasa pada tengah hari. Dengan tiba-tiba Aku menurunkan ke atas mereka kegelisahan dan kekejutan.
15:9 She that hath borne [03205] (8802) seven [07651] languisheth [0535] (8797): she hath given up [05301] (8804) the ghost [05315]; her sun [08121] is gone [0935] (8804) down while {it was} yet day [03119] (8676) [03117]: she hath been ashamed [0954] (8804) and confounded [02659] (8804): and the residue [07611] of them will I deliver [05414] (8799) to the sword [02719] before [06440] their enemies [0341] (8802), saith [05002] (8803) the LORD [03068]. 15:9 Maka meranalah perempuan yang sudah tujuh kali melahirkan, nafasnya mengap-mengap, baginya matahari sudah terbenam selagi hari siang, ia menjadi malu dan tersipu-sipu. Sisa mereka akan Kuserahkan kepada pedang di depan musuh-musuh mereka, demikianlah firman TUHAN."
15:10. Woe [0188] is me, my mother [0517], that thou hast borne [03205] (8804) me a man [0376] of strife [07379] and a man [0376] of contention [04066] to the whole earth [0776]! I have neither lent on usury [05383] (8804), nor men have lent to me on usury [05383] (8804); {yet} every one of them doth curse [07043] (8764) me. 15:10. Celaka aku, ya ibuku, bahwa engkau melahirkan aku, seorang yang menjadi buah perbantahan dan buah percederaan bagi seluruh negeri. Aku bukan orang yang menghutangkan ataupun orang yang menghutang kepada siapapun, tetapi mereka semuanya mengutuki aku.
15:11 The LORD [03068] said [0559] (8804), Verily [03808] [0518] it shall be well [02896] with thy remnant [08281] (8765) (8675) [08293]; verily [0518] I will cause the enemy [0341] (8802) to entreat [06293] (8689) thee {well} in the time [06256] of evil [07451] and in the time [06256] of affliction [06869]. 15:11 Sungguh, ya TUHAN, aku telah melayani Engkau dengan sebaik-baiknya, dan telah membela musuh di depan-Mu pada masa kecelakaannya dan kesesakannya!
15:12 Shall iron [01270] break [07489] (8799) the northern [06828] iron [01270] and the steel [05178]? 15:12 Dapatkah orang mematahkan besi, besi dari utara dan tembaga?
15:13 Thy substance [02428] and thy treasures [0214] will I give [05414] (8799) to the spoil [0957] without price [04242], and {that} for all thy sins [02403], even in all thy borders [01366]. 15:13 "Harta kekayaanmu dan barang-barang perbendaharaanmu akan Kuberikan dirampas sebagai ganjaran atas segala dosamu di segenap daerahmu.
15:14 And I will make {thee} to pass [05674] (8689) with thine enemies [0341] (8802) into a land [0776] {which} thou knowest [03045] (8804) not: for a fire [0784] is kindled [06919] (8804) in mine anger [0639], {which} shall burn [03344] (8714) upon you. 15:14 Aku akan membuat engkau menjadi budak musuhmu di negeri yang tidak kaukenal, sebab dalam murka-Ku telah mencetus api yang akan menyala atasmu."
15:15. O LORD [03068], thou knowest [03045] (8804): remember [02142] (8798) me, and visit [06485] (8798) me, and revenge [05358] (8734) me of my persecutors [07291] (8802); take me not away [03947] (8799) in thy longsuffering [0639] [0750]: know [03045] (8798) that for thy sake I have suffered [05375] (8800) rebuke [02781]. 15:15. Engkau mengetahuinya; ya TUHAN, ingatlah aku dan perhatikanlah aku, lakukanlah pembalasan untukku terhadap orang-orang yang mengejar aku. Janganlah membiarkan aku diambil, karena panjang sabar-Mu, ketahuilah bagaimana aku menanggung celaan oleh karena Engkau!
15:16 Thy words [01697] were found [04672] (8738), and I did eat [0398] (8799) them; and thy word [01697] was unto me the joy [08342] and rejoicing [08057] of mine heart [03824]: for I am called [07121] (8738) by thy name [08034], O LORD [03068] God [0430] of hosts [06635]. 15:16 Apabila aku bertemu dengan perkataan-perkataan-Mu, maka aku menikmatinya; firman-Mu itu menjadi kegirangan bagiku, dan menjadi kesukaan hatiku, sebab nama-Mu telah diserukan atasku, ya TUHAN, Allah semesta alam.
15:17 I sat [03427] (8804) not in the assembly [05475] of the mockers [07832] (8764), nor rejoiced [05937] (8799); I sat [03427] (8804) alone [0910] because [06440] of thy hand [03027]: for thou hast filled [04390] (8765) me with indignation [02195]. 15:17 Tidak pernah aku duduk beria-ria dalam pertemuan orang-orang yang bersenda gurau; karena tekanan tangan-Mu aku duduk sendirian, sebab Engkau telah memenuhi aku dengan geram.
15:18 Why is my pain [03511] perpetual [05331], and my wound [04347] incurable [0605] (8803), {which} refuseth [03985] (8765) to be healed [07495] (8736)? wilt thou be altogether unto me as a liar [0391], {and as} waters [04325] {that} fail [0539] (8738)? 15:18 Mengapakah penderitaanku tidak berkesudahan, dan lukaku sangat payah, sukar disembuhkan? Sungguh, Engkau seperti sungai yang curang bagiku, air yang tidak dapat dipercayai.
15:19 Therefore thus saith [0559] (8804) the LORD [03068], If thou return [07725] (8799), then will I bring thee again [07725] (8686), {and} thou shalt stand [05975] (8799) before [06440] me: and if thou take forth [03318] (8686) the precious [03368] from the vile [02151] (8802), thou shalt be as my mouth [06310]: let them return [07725] (8799) unto thee; but return [07725] (8799) not thou unto them. 15:19 Karena itu beginilah jawab TUHAN: "Jika engkau mau kembali, Aku akan mengembalikan engkau menjadi pelayan di hadapan-Ku, dan jika engkau mengucapkan apa yang berharga dan tidak hina, maka engkau akan menjadi penyambung lidah bagi-Ku. Biarpun mereka akan kembali kepadamu, namun engkau tidak perlu kembali kepada mereka.
15:20 And I will make [05414] (8804) thee unto this people [05971] a fenced [01219] (8803) brasen [05178] wall [02346]: and they shall fight [03898] (8738) against thee, but they shall not prevail [03201] (8799) against thee: for I {am} with thee to save [03467] (8687) thee and to deliver [05337] (8687) thee, saith [05002] (8803) the LORD [03068]. 15:20 Terhadap bangsa ini Aku akan membuat engkau sebagai tembok berkubu dari tembaga; mereka akan memerangi engkau, tetapi tidak akan mengalahkan engkau, sebab Aku menyertai engkau untuk menyelamatkan dan melepaskan engkau, demikianlah firman TUHAN.
15:21 And I will deliver [05337] (8689) thee out of the hand [03027] of the wicked [07451], and I will redeem [06299] (8804) thee out of the hand [03709] of the terrible [06184]. 15:21 Aku akan melepaskan engkau dari tangan orang-orang jahat dan membebaskan engkau dari genggaman orang-orang lalim."

Untuk Bab Selanjutnya | Ke Atas | Untuk Indeks Buku Alkitab (c).