Yehezkiel 48

AV(St)-TB
(Nomor_Strong/Paralel)
Fungsi: (JJ), (++), (+), (-), (--), (1), (In).
Versi/Alat: [T], [B], [F], [L], [3], [2] || [J], [P], [R], [To] || (M), (S), (L), ©.
Ayat-ayat: 48:1, 48:2, 48:3, 48:4, 48:5, 48:6, 48:7, 48:8, 48:9, 48:10, 48:11, 48:12, 48:13, 48:14, 48:15, 48:16, 48:17, 48:18, 48:19, 48:20, 48:21, 48:22, 48:23, 48:24, 48:25, 48:26, 48:27, 48:28, 48:29, 48:30, 48:31, 48:32, 48:33, 48:34, 48:35.
48:1. Now these {are} the names [08034] of the tribes [07626]. From the north [06828] end [07097] to the coast [03027] of the way [01870] of Hethlon [02855], as one goeth [0935] (8800) to Hamath [02574], Hazarenan [02704], the border [01366] of Damascus [01834] northward [06828], to the coast [03027] of Hamath [02574]; for these are his sides [06285] east [06921] {and} west [03220]; a [0259] {portion for} Dan [01835]. 48:1. Inilah nama suku-suku itu: Yang paling utara: dari laut terus ke Hetlon, ke jalan masuk ke Hamat, Hazar-Enon, sehingga daerah kota Damsyik, yang berdekatan dengan Hamat, terletak di sebelah utaranya, dari perbatasan sebelah timur sampai perbatasan sebelah barat terdapat bagian Dan.
48:2 And by the border [01366] of Dan [01835], from the east [06921] side [06285] unto the west [03220] side [06285], a [0259] {portion for} Asher [0836]. 48:2 Berbatasan dengan wilayah Dan, dari perbatasan sebelah timur sampai perbatasan sebelah barat, terdapat bagian Asyer.
48:3 And by the border [01366] of Asher [0836], from the east [06921] side [06285] even unto the west [03220] side [06285], a [0259] {portion for} Naphtali [05321]. 48:3 Berbatasan dengan wilayah Asyer, dari perbatasan sebelah timur sampai perbatasan sebelah barat, terdapat bagian Naftali.
48:4 And by the border [01366] of Naphtali [05321], from the east [06921] side [06285] unto the west [03220] side [06285], a [0259] {portion for} Manasseh [04519]. 48:4 Berbatasan dengan wilayah Naftali, dari perbatasan sebelah timur sampai perbatasan sebelah barat, terdapat bagian Manasye.
48:5 And by the border [01366] of Manasseh [04519], from the east [06921] side [06285] unto the west [03220] side [06285], a [0259] {portion for} Ephraim [0669]. 48:5 Berbatasan dengan wilayah Manasye, dari perbatasan sebelah timur sampai perbatasan sebelah barat, terdapat bagian Efraim.
48:6 And by the border [01366] of Ephraim [0669], from the east [06921] side [06285] even unto the west [03220] side [06285], a [0259] {portion for} Reuben [07205]. 48:6 Berbatasan dengan wilayah Efraim, dari perbatasan sebelah timur sampai perbatasan sebelah barat, terdapat bagian Ruben.
48:7 And by the border [01366] of Reuben [07205], from the east [06921] side [06285] unto the west [03220] side [06285], a [0259] {portion for} Judah [03063]. 48:7 Berbatasan dengan wilayah Ruben, dari perbatasan sebelah timur sampai perbatasan sebelah barat, terdapat bagian Yehuda.
48:8 And by the border [01366] of Judah [03063], from the east [06921] side [06285] unto the west [03220] side [06285], shall be the offering [08641] which ye shall offer [07311] (8686) of five [02568] and twenty [06242] thousand [0505] {reeds in} breadth [07341], and {in} length [0753] as one [0259] of the {other} parts [02506], from the east [06921] side [06285] unto the west [03220] side [06285]: and the sanctuary [04720] shall be in the midst [08432] of it. 48:8 Berbatasan dengan wilayah Yehuda, dari perbatasan sebelah timur sampai perbatasan sebelah barat, terdapat persembahan khusus yang harus kamu khususkan, yaitu dua puluh lima ribu hasta lebarnya, dan panjangnya sama dengan panjang satu bagian, yaitu dari perbatasan sebelah timur sampai perbatasan sebelah barat, dan di tengah-tengahnya terdapat tempat kudus.
48:9 The oblation [08641] that ye shall offer [07311] (8686) unto the LORD [03068] {shall be} of five [02568] and twenty [06242] thousand [0505] in length [0753], and of ten [06235] thousand [0505] in breadth [07341]. 48:9 Bagian persembahan khusus yang harus kamu khususkan bagi TUHAN, panjangnya dua puluh lima ribu hasta dan lebarnya dua puluh ribu hasta.
48:10 And for them, {even} for the priests [03548], shall be {this} holy [06944] oblation [08641]; toward the north [06828] five [02568] and twenty [06242] thousand [0505] {in length}, and toward the west [03220] ten [06235] thousand [0505] in breadth [07341], and toward the east [06921] ten [06235] thousand [0505] in breadth [07341], and toward the south [05045] five [02568] and twenty [06242] thousand [0505] in length [0753]: and the sanctuary [04720] of the LORD [03068] shall be in the midst [08432] thereof. 48:10 Dan bagi orang-orang inilah persembahan khusus yang kudus itu: Bagian imam-imam ialah panjangnya di utara dan selatan dua puluh lima ribu hasta, dan lebarnya di timur dan di barat sepuluh ribu hasta. Dan di tengah-tengahnyalah terletak tempat kudus TUHAN.
48:11 {It shall be} for the priests [03548] that are sanctified [06942] (8794) of the sons [01121] of Zadok [06659]; which have kept [08104] (8804) my charge [04931], which went not astray [08582] (8804) when the children [01121] of Israel [03478] went astray [08582] (8800), as the Levites [03881] went astray [08582] (8804). 48:11 Inilah bagian imam-imam, yang sudah dikuduskan, yaitu bani Zadok, yang memelihara kewajibannya terhadap Aku dan yang tidak turut sesat dalam kesesatan orang Israel, seperti orang-orang Lewi.
48:12 And {this} oblation [08642] of the land [0776] that is offered [08641] shall be unto them a thing most [06944] holy [06944] by the border [01366] of the Levites [03881]. 48:12 Ini adalah bagian khusus bagi mereka dari tanah yang sudah dikhususkan, suatu hal yang maha kudus, berbatasan dengan bagian orang-orang Lewi.
48:13 And over against [05980] the border [01366] of the priests [03548] the Levites [03881] {shall have} five [02568] and twenty [06242] thousand [0505] in length [0753], and ten [06235] thousand [0505] in breadth [07341]: all the length [0753] {shall be} five [02568] and twenty [06242] thousand [0505], and the breadth [07341] ten [06235] thousand [0505]. 48:13 Bagian orang-orang Lewi ialah sejajar dengan wilayah imam-imam, panjangnya dua puluh lima ribu hasta dan lebarnya sepuluh ribu hasta. Jadi seluruhnya ialah: panjang dua puluh lima ribu hasta dan lebar dua puluh ribu hasta.
48:14 And they shall not sell [04376] (8799) of it, neither exchange [04171] (8686), nor alienate [05674] (8686) (8675) [05674] (8799) the firstfruits [07225] of the land [0776]: for {it is} holy [06944] unto the LORD [03068]. 48:14 Mereka tidak boleh menjual sedikitpun dari situ atau menukarnya, dan mereka tidak boleh mewariskan yang terbaik dari negeri itu kepada orang lain, sebab itu kudus bagi TUHAN.
48:15 And the five [02568] thousand [0505], that are left [03498] (8737) in the breadth [07341] over against [06440] the five [02568] and twenty [06242] thousand [0505], shall be a profane [02455] {place} for the city [05892], for dwelling [04186], and for suburbs [04054]: and the city [05892] shall be in the midst [08432] thereof. 48:15 Yang tertinggal dari lebarnya, yaitu lima ribu hasta lagi, yang berbatasan dengan yang dua puluh lima ribu hasta itu adalah tidak kudus, tetapi itu untuk keperluan kota sebagai tempat tinggal dan tanah perladangan.
48:16 And these {shall be} the measures [04060] thereof; the north [06828] side [06285] four [0702] thousand [0505] and five [02568] hundred [03967], and the south [05045] side [06285] four [0702] thousand [0505] and five [02568] hundred [03967], and on the east [06921] side [06285] four [0702] thousand [0505] and five [02568] hundred [03967], and the west [03220] side [06285] four [0702] thousand [0505] and five [02568] (8675) [02568] hundred [03967]. 48:16 Dan ukurannya adalah begini: sebelah utara dan selatan: empat ribu lima ratus hasta, sebelah timur dan barat: juga empat ribu lima ratus hasta.
48:17 And the suburbs [04054] of the city [05892] shall be toward the north [06828] two hundred [03967] and fifty [02572], and toward the south [05045] two hundred [03967] and fifty [02572], and toward the east [06921] two hundred [03967] and fifty [02572], and toward the west [03220] two hundred [03967] and fifty [02572]. 48:17 Sekeliling kota itu ada tanah lapang, di sebelah utara dan selatan dua ratus lima puluh hasta, serta di sebelah timur dan barat dua ratus lima puluh hasta juga.
48:18 And the residue [03498] (8737) in length [0753] over against [05980] the oblation [08641] of the holy [06944] {portion shall be} ten [06235] thousand [0505] eastward [06921], and ten [06235] thousand [0505] westward [03220]: and it shall be over against [05980] the oblation [08641] of the holy [06944] {portion}; and the increase [08393] thereof shall be for food [03899] unto them that serve [05647] (8802) the city [05892]. 48:18 Yang tertinggal dari panjangnya, yang sejajar dengan persembahan khusus yang kudus itu, adalah sepuluh ribu hasta di sebelah timur dan sepuluh ribu hasta di sebelah barat dan hasilnya ialah menjadi makanan untuk pekerja-pekerja di kota itu.
48:19 And they that serve [05647] (8802) the city [05892] shall serve [05647] (8799) it out of all the tribes [07626] of Israel [03478]. 48:19 Pekerja-pekerja ini, yang datang dari semua suku Israel, akan mengerjakannya.
48:20 All the oblation [08641] {shall be} five [02568] and twenty [06242] thousand [0505] by five [02568] and twenty [06242] thousand [0505]: ye shall offer [07311] (8686) the holy [06944] oblation [08641] foursquare [07243], with the possession [0272] of the city [05892]. 48:20 Seluruh persembahan khusus itu adalah dua puluh lima ribu hasta kali dua puluh lima ribu hasta. Dalam bentuk empat persegi kamu harus mengkhususkan persembahan khusus yang kudus itu bersama milik kota itu.
48:21 And the residue [03498] (8737) {shall be} for the prince [05387], on the one side and on the other of the holy [06944] oblation [08641], and of the possession [0272] of the city [05892], over against [06440] the five [02568] and twenty [06242] thousand [0505] of the oblation [08641] toward the east [06921] border [01366], and westward [03220] over against [06440] the five [02568] and twenty [06242] thousand [0505] toward the west [03220] border [01366], over against [05980] the portions [02506] for the prince [05387]: and it shall be the holy [06944] oblation [08641]; and the sanctuary [04720] of the house [01004] {shall be} in the midst [08432] thereof. 48:21 Selebihnya adalah milik raja, yaitu di sebelah timur dan barat dari persembahan khusus yang kudus dan milik kota itu, dan berbatasan dengan yang dua puluh lima ribu hasta itu, ke timur sampai di perbatasan timur dan ke barat sampai di perbatasan barat dan sejajar dengan bagian suku-suku lain, adalah untuk raja. Di tengah-tengah bagian itu adalah persembahan khusus yang kudus dan Bait Suci.
48:22 Moreover from the possession [0272] of the Levites [03881], and from the possession [0272] of the city [05892], {being} in the midst [08432] {of that} which is the prince's [05387], between the border [01366] of Judah [03063] and the border [01366] of Benjamin [01144], shall be for the prince [05387]. 48:22 Terkecuali milik orang-orang Lewi dan milik kota itu--yang terletak di tengah-tengah kepunyaan raja itu--maka yang diapit oleh wilayah Yehuda dan Benyamin adalah bagi raja.
48:23 As for the rest [03499] of the tribes [07626], from the east [06921] side [06285] unto the west [03220] side [06285], Benjamin [01144] {shall have} a [0259] {portion}. 48:23 Mengenai suku-suku yang lain: dari perbatasan sebelah timur sampai perbatasan sebelah barat, terdapat bagian Benyamin.
48:24 And by the border [01366] of Benjamin [01144], from the east [06921] side [06285] unto the west [03220] side [06285], Simeon [08095] {shall have} a [0259] {portion}. 48:24 Berbatasan dengan wilayah Benyamin, dari perbatasan sebelah timur sampai perbatasan sebelah barat, terdapat bagian Simeon.
48:25 And by the border [01366] of Simeon [08095], from the east [06921] side [06285] unto the west [03220] side [06285], Issachar [03485] a [0259] {portion}. 48:25 Berbatasan dengan wilayah Simeon, dari perbatasan sebelah timur sampai perbatasan sebelah barat, terdapat bagian Isakhar.
48:26 And by the border [01366] of Issachar [03485], from the east [06921] side [06285] unto the west [03220] side [06285], Zebulun [02074] a [0259] {portion}. 48:26 Berbatasan dengan wilayah Isakhar, dari perbatasan sebelah timur sampai perbatasan sebelah barat, terdapat bagian Zebulon.
48:27 And by the border [01366] of Zebulun [02074], from the east [06921] side [06285] unto the west [03220] side [06285], Gad [01410] a [0259] {portion}. 48:27 Berbatasan dengan wilayah Zebulon, dari perbatasan sebelah timur sampai perbatasan sebelah barat, terdapat bagian Gad.
48:28 And by the border [01366] of Gad [01410], at the south [05045] side [06285] southward [08486], the border [01366] shall be even from Tamar [08559] {unto} the waters [04325] of strife [04808] (8677) [04809] {in} Kadesh [06946], {and} to the river [05158] toward the great [01419] sea [03220]. 48:28 Perbatasan wilayah Gad di sebelah selatan ialah dari Tamar sampai mata air Meriba dekat Kadesh, terus ke sungai Mesir, terus ke laut besar.
48:29 This {is} the land [0776] which ye shall divide [05307] (8686) by lot unto the tribes [07626] of Israel [03478] for inheritance [05159], and these {are} their portions [04256], saith [05002] (8803) the Lord [0136] GOD [03069]. 48:29 Inilah negeri yang harus kamu bagi-bagi menjadi milik pusakamu di antara suku-suku Israel, dan itulah bagian-bagian mereka, demikianlah firman Tuhan ALLAH."
48:30 And these {are} the goings out [08444] of the city [05892] on the north [06828] side [06285], four [0702] thousand [0505] and five [02568] hundred [03967] measures [04060]. 48:30 "Inilah pintu-pintu keluar kota itu: di sisi sebelah utara, yang ukurannya adalah empat ribu lima ratus hasta,
48:31. And the gates [08179] of the city [05892] {shall be} after the names [08034] of the tribes [07626] of Israel [03478]: three [07969] gates [08179] northward [06828]; one [0259] gate [08179] of Reuben [07205], one [0259] gate [08179] of Judah [03063], one [0259] gate [08179] of Levi [03878]. 48:31. terdapat tiga pintu gerbang, yaitu pintu gerbang Ruben, pintu gerbang Yehuda dan pintu gerbang Lewi--sebab pintu-pintu gerbang kota itu disebut menurut nama suku-suku Israel--.
48:32 And at the east [06921] side [06285] four [0702] thousand [0505] and five [02568] hundred [03967]: and three [07969] gates [08179]; and one [0259] gate [08179] of Joseph [03130], one [0259] gate [08179] of Benjamin [01144], one [0259] gate [08179] of Dan [01835]. 48:32 Di sisi sebelah timur, yang ukurannya empat ribu lima ratus hasta, terdapat tiga pintu gerbang juga, yaitu pintu gerbang Yusuf, pintu gerbang Benyamin dan pintu gerbang Dan.
48:33 And at the south [05045] side [06285] four [0702] thousand [0505] and five [02568] hundred [03967] measures [04060]: and three [07969] gates [08179]; one [0259] gate [08179] of Simeon [08095], one [0259] gate [08179] of Issachar [03485], one [0259] gate [08179] of Zebulun [02074]. 48:33 Di sisi sebelah selatan, yang ukurannya empat ribu lima ratus hasta, terdapat tiga pintu gerbang juga, yaitu pintu gerbang Simeon, pintu gerbang Isakhar dan pintu gerbang Zebulon.
48:34 At the west [03220] side [06285] four [0702] thousand [0505] and five [02568] hundred [03967], {with} their three [07969] gates [08179]; one [0259] gate [08179] of Gad [01410], one [0259] gate [08179] of Asher [0836], one [0259] gate [08179] of Naphtali [05321]. 48:34 Di sisi sebelah barat, yang ukurannya empat ribu lima ratus hasta, terdapat tiga pintu gerbang juga, yaitu pintu gerbang Gad, pintu gerbang Asyer dan pintu gerbang Naftali.
48:35 {It was} round about [05439] eighteen [08083] [06240] thousand [0505] {measures}: and the name [08034] of the city [05892] from {that} day [03117] {shall be}, The LORD {is} there [03074]. 48:35 Jadi keliling kota itu adalah delapan belas ribu hasta. Sejak hari itu nama kota itu ialah: TUHAN HADIR DI SITU."

Untuk Bab Selanjutnya | Ke Atas | Untuk Indeks Buku Alkitab (c).