| 2:1. And he said [0559] (8799) unto me, Son [01121] of man [0120], stand [05975] (8798) upon thy feet [07272], and I will speak [01696] (8762) unto thee. |
2:1. Firman-Nya kepadaku: "Hai anak manusia, bangunlah dan berdiri, karena Aku hendak berbicara dengan engkau." |
| 2:2 And the spirit [07307] entered [0935] (8799) into me when he spake [01696] (8765) unto me, and set [05975] (8686) me upon my feet [07272], that I heard [08085] (8799) him that spake [01696] (8693) unto me. |
2:2 Sementara Ia berbicara dengan aku, kembalilah rohku ke dalam aku dan ditegakkannyalah aku. Kemudian aku mendengar Dia yang berbicara dengan aku. |
| 2:3 And he said [0559] (8799) unto me, Son [01121] of man [0120], I send [07971] (8802) thee to the children [01121] of Israel [03478], to a rebellious [04775] (8802) nation [01471] that hath rebelled [04775] (8804) against me: they and their fathers [001] have transgressed [06586] (8804) against me, {even} unto this very [06106] day [03117]. |
2:3 Firman-Nya kepadaku: "Hai anak manusia, Aku mengutus engkau kepada orang Israel, kepada bangsa pemberontak yang telah memberontak melawan Aku. Mereka dan nenek moyang mereka telah mendurhaka terhadap Aku sampai hari ini juga. |
| 2:4 For {they are} impudent [07186] [06440] children [01121] and stiffhearted [02389] [03820]. I do send [07971] (8802) thee unto them; and thou shalt say [0559] (8804) unto them, Thus saith [0559] (8804) the Lord [0136] GOD [03069]. |
2:4 Kepada keturunan inilah, yang keras kepala dan tegar hati, Aku mengutus engkau dan harus kaukatakan kepada mereka: Beginilah firman Tuhan ALLAH. |
| 2:5 And they, whether they will hear [08085] (8799), or whether they will forbear [02308] (8799), (for they {are} a rebellious [04805] house [01004],) yet shall know [03045] (8804) that there hath been a prophet [05030] among [08432] them. |
2:5 Dan baik mereka mendengarkan atau tidak--sebab mereka adalah kaum pemberontak--mereka akan mengetahui bahwa seorang nabi ada di tengah-tengah mereka. |
| 2:6. And thou, son [01121] of man [0120], be not afraid [03372] (8799) of them, neither be afraid [03372] (8799) of their words [01697], though briers [05621] and thorns [05544] {be} with thee, and thou dost dwell [03427] (8802) among scorpions [06137]: be not afraid [03372] (8799) of their words [01697], nor be dismayed [02865] (8735) at their looks [06440], though they {be} a rebellious [04805] house [01004]. |
2:6. Dan engkau, anak manusia, janganlah takut melihat mereka maupun mendengarkan kata-katanya, biarpun engkau di tengah-tengah onak dan duri dan engkau tinggal dekat kalajengking. Janganlah takut mendengarkan kata-kata mereka dan janganlah gentar melihat mukanya, sebab mereka adalah kaum pemberontak. |
| 2:7 And thou shalt speak [01696] (8765) my words [01697] unto them, whether they will hear [08085] (8799), or whether they will forbear [02308] (8799): for they {are} most rebellious [04805]. |
2:7 Sampaikanlah perkataan-perkataan-Ku kepada mereka, baik mereka mau mendengarkan atau tidak, sebab mereka adalah pemberontak. |
| 2:8 But thou, son [01121] of man [0120], hear [08085] (8798) what I say [01696] (8764) unto thee; Be not [01961] (8799) thou rebellious [04805] like that rebellious [04805] house [01004]: open [06475] (8798) thy mouth [06310], and eat [0398] (8798) that I give [05414] (8802) thee. |
2:8 Dan engkau, anak manusia, dengarlah apa yang Kufirmankan kepadamu; janganlah memberontak seperti kaum pemberontak ini. Ngangakanlah mulutmu dan makanlah apa yang Kuberikan kepadamu." |
| 2:9 And when I looked [07200] (8799), behold, an hand [03027] {was} sent [07971] (8803) unto me; and, lo, a roll [04039] of a book [05612] {was} therein; |
2:9 Aku melihat, sesungguhnya ada tangan yang terulur kepadaku, dan sungguh, dipegang-Nya sebuah gulungan kitab, |
| 2:10 And he spread [06566] (8799) it before [06440] me; and it {was} written [03789] (8803) within [06440] and without [0268]: and {there was} written [03789] (8803) therein lamentations [07015], and mourning [01899], and woe [01958]. |
2:10 lalu dibentangkan-Nya di hadapanku. Gulungan kitab itu ditulisi timbal balik dan di sana tertulis nyanyian-nyanyian ratapan, keluh kesah dan rintihan. |