| 18:1. The priests [03548] the Levites [03881], {and} all the tribe [07626] of Levi [03878], shall have no part [02506] nor inheritance [05159] with Israel [03478]: they shall eat [0398] (8799) the offerings [0801] (0) of the LORD [03068] made by fire [0801], and his inheritance [05159]. |
18:1. "Imam-imam orang Lewi, seluruh suku Lewi, janganlah mendapat bagian milik pusaka bersama-sama orang Israel; dari korban api-apian kepada TUHAN dan apa yang menjadi milik-Nya harus mereka mendapat rezeki. |
| 18:2 Therefore shall they have no inheritance [05159] among [07130] their brethren [0251]: the LORD [03068] {is} their inheritance [05159], as he hath said [01696] (8765) unto them. |
18:2 Janganlah ia mempunyai milik pusaka di tengah-tengah saudara-saudaranya; Tuhanlah milik pusakanya, seperti yang dijanjikan-Nya kepadanya. |
| 18:3 And this shall be the priest's [03548] due [04941] from the people [05971], from them that offer [02076] (8802) a sacrifice [02077], whether {it be} ox [07794] or sheep [07716]; and they shall give [05414] (8804) unto the priest [03548] the shoulder [02220], and the two cheeks [03895], and the maw [06896]. |
18:3 Inilah hak imam terhadap kaum awam, terhadap mereka yang mempersembahkan korban sembelihan, baik lembu maupun domba: kepada imam haruslah diberikan paha depan, kedua rahang dan perut besar. |
| 18:4 The firstfruit [07225] {also} of thy corn [01715], of thy wine [08492], and of thine oil [03323], and the first [07225] of the fleece [01488] of thy sheep [06629], shalt thou give [05414] (8799) him. |
18:4 Hasil pertama dari gandummu, dari anggurmu dan minyakmu, dan bulu guntingan pertama dari dombamu haruslah kauberikan kepadanya. |
| 18:5 For the LORD [03068] thy God [0430] hath chosen [0977] (8804) him out of all thy tribes [07626], to stand [05975] (8800) to minister [08334] (8763) in the name [08034] of the LORD [03068], him and his sons [01121] for ever [03117]. |
18:5 Sebab dialah yang dipilih oleh TUHAN, Allahmu, dari segala sukumu, supaya ia senantiasa melayani TUHAN dan menyelenggarakan kebaktian demi nama-Nya, ia dan anak-anaknya. |
| 18:6 And if a Levite [03881] come [0935] (8799) from any [0259] of thy gates [08179] out of all Israel [03478], where he sojourned [01481] (8802), and come [0935] (8804) with all the desire [0185] of his mind [05315] unto the place [04725] which the LORD [03068] shall choose [0977] (8799); |
18:6 Apabila seorang Lewi datang dari tempat manapun di Israel, di mana ia tinggal sebagai pendatang, dan dengan sepenuh hati masuk ke tempat yang akan dipilih TUHAN, |
| 18:7 Then he shall minister [08334] (8765) in the name [08034] of the LORD [03068] his God [0430], as all his brethren [0251] the Levites [03881] {do}, which stand [05975] (8802) there before [06440] the LORD [03068]. |
18:7 dan menyelenggarakan kebaktian demi nama TUHAN, Allahnya, sama seperti semua saudaranya, orang-orang Lewi, yang melayani TUHAN di sana, |
| 18:8 They shall have like portions [02506] to eat [0398] (8799), beside that which cometh of the sale [04465] of his patrimony [001]. |
18:8 maka haruslah mereka mendapat rezeki yang sama, dengan tidak terhitung apa yang ia peroleh dengan menjual harta nenek moyangnya." |
| 18:9. When thou art come [0935] (8802) into the land [0776] which the LORD [03068] thy God [0430] giveth [05414] (8802) thee, thou shalt not learn [03925] (8799) to do [06213] (8800) after the abominations [08441] of those nations [01471]. |
18:9. "Apabila engkau sudah masuk ke negeri yang diberikan kepadamu oleh TUHAN, Allahmu, maka janganlah engkau belajar berlaku sesuai dengan kekejian yang dilakukan bangsa-bangsa itu. |
| 18:10 There shall not be found [04672] (8735) among you {any one} that maketh his son [01121] or his daughter [01323] to pass [05674] (8688) through the fire [0784], {or} that useth [07080] (8802) divination [07081], {or} an observer of times [06049] (8781), or an enchanter [05172] (8764), or a witch [03784] (8764), |
18:10 Di antaramu janganlah didapati seorangpun yang mempersembahkan anaknya laki-laki atau anaknya perempuan sebagai korban dalam api, ataupun seorang yang menjadi petenung, seorang peramal, seorang penelaah, seorang penyihir, |
| 18:11 Or a charmer [02266] (8802) [02267], or a consulter [07592] (8802) with familiar spirits [0178], or a wizard [03049], or a necromancer [01875] (8802) [04191] (8801). |
18:11 seorang pemantera, ataupun seorang yang bertanya kepada arwah atau kepada roh peramal atau yang meminta petunjuk kepada orang-orang mati. |
| 18:12 For all that do [06213] (8802) these things {are} an abomination [08441] unto the LORD [03068]: and because [01558] of these abominations [08441] the LORD [03068] thy God [0430] doth drive them out [03423] (8688) from before [06440] thee. |
18:12 Sebab setiap orang yang melakukan hal-hal ini adalah kekejian bagi TUHAN, dan oleh karena kekejian-kekejian inilah TUHAN, Allahmu, menghalau mereka dari hadapanmu. |
| 18:13 Thou shalt be perfect [08549] with the LORD [03068] thy God [0430]. |
18:13 Haruslah engkau hidup dengan tidak bercela di hadapan TUHAN, Allahmu. |
| 18:14 For these nations [01471], which thou shalt possess [03423] (8802), hearkened [08085] (8799) unto observers of times [06049] (8781), and unto diviners [07080] (8802): but as for thee, the LORD [03068] thy God [0430] hath not suffered [05414] (8804) thee so {to do}. |
18:14 Sebab bangsa-bangsa yang daerahnya akan kaududuki ini mendengarkan kepada peramal atau petenung, tetapi engkau ini tidak diizinkan TUHAN, Allahmu, melakukan yang demikian. |
| 18:15. The LORD [03068] thy God [0430] will raise up [06965] (8686) unto thee a Prophet [05030] from the midst [07130] of thee, of thy brethren [0251], like unto me; unto him ye shall hearken [08085] (8799); |
18:15. Seorang nabi dari tengah-tengahmu, dari antara saudara-saudaramu, sama seperti aku, akan dibangkitkan bagimu oleh TUHAN, Allahmu; dialah yang harus kamu dengarkan. |
| 18:16 According to all that thou desiredst [07592] (8804) of the LORD [03068] thy God [0430] in Horeb [02722] in the day [03117] of the assembly [06951], saying [0559] (8800), Let me not hear [08085] (8800) again [03254] (8686) the voice [06963] of the LORD [03068] my God [0430], neither let me see [07200] (8799) this great [01419] fire [0784] any more, that I die [04191] (8799) not. |
18:16 Tepat seperti yang kamu minta dahulu kepada TUHAN, Allahmu, di gunung Horeb, pada hari perkumpulan, dengan berkata: Tidak mau aku mendengar lagi suara TUHAN, Allahku, dan api yang besar ini tidak mau aku melihatnya lagi, supaya jangan aku mati. |
| 18:17 And the LORD [03068] said [0559] (8799) unto me, They have well [03190] (8689) {spoken that} which they have spoken [01696] (8765). |
18:17 Lalu berkatalah TUHAN kepadaku: Apa yang dikatakan mereka itu baik; |
| 18:18 I will raise them up [06965] (8686) a Prophet [05030] from among [07130] their brethren [0251], like unto thee, and will put [05414] (8804) my words [01697] in his mouth [06310]; and he shall speak [01696] (8765) unto them all that I shall command [06680] (8762) him. |
18:18 seorang nabi akan Kubangkitkan bagi mereka dari antara saudara mereka, seperti engkau ini; Aku akan menaruh firman-Ku dalam mulutnya, dan ia akan mengatakan kepada mereka segala yang Kuperintahkan kepadanya. |
| 18:19 And it shall come to pass, {that} whosoever [0376] will not hearken [08085] (8799) unto my words [01697] which he shall speak [01696] (8762) in my name [08034], I will require [01875] (8799) {it} of him. |
18:19 Orang yang tidak mendengarkan segala firman-Ku yang akan diucapkan nabi itu demi nama-Ku, dari padanya akan Kutuntut pertanggungjawaban. |
| 18:20 But the prophet [05030], which shall presume [02102] (8686) to speak [01696] (8763) a word [01697] in my name [08034], which I have not commanded [06680] (8765) him to speak [01696] (8763), or that shall speak [01696] (8762) in the name [08034] of other [0312] gods [0430], even that prophet [05030] shall die [04191] (8804). |
18:20 Tetapi seorang nabi, yang terlalu berani untuk mengucapkan demi nama-Ku perkataan yang tidak Kuperintahkan untuk dikatakan olehnya, atau yang berkata demi nama allah lain, nabi itu harus mati. |
| 18:21 And if thou say [0559] (8799) in thine heart [03824], How shall we know [03045] (8799) the word [01697] which the LORD [03068] hath not spoken [01696] (8765)? |
18:21 Jika sekiranya kamu berkata dalam hatimu: Bagaimanakah kami mengetahui perkataan yang tidak difirmankan TUHAN? -- |
| 18:22 When a prophet [05030] speaketh [01696] (8762) in the name [08034] of the LORD [03068], if the thing [01697] follow not, nor come to pass [0935] (8799), that {is} the thing [01697] which the LORD [03068] hath not spoken [01696] (8765), {but} the prophet [05030] hath spoken [01696] (8765) it presumptuously [02087]: thou shalt not be afraid [01481] (8799) of him. |
18:22 apabila seorang nabi berkata demi nama TUHAN dan perkataannya itu tidak terjadi dan tidak sampai, maka itulah perkataan yang tidak difirmankan TUHAN; dengan terlalu berani nabi itu telah mengatakannya, maka janganlah gentar kepadanya." |