Pengkhotbah 9

AV(St)-TB
(Nomor_Strong/Paralel)
Fungsi: (JJ), (++), (+), (-), (--), (1), (In).
Versi/Alat: [T], [B], [F], [L], [3], [2] || [J], [P], [R], [To] || (M), (S), (L), ©.
Ayat-ayat: 9:1, 9:2, 9:3, 9:4, 9:5, 9:6, 9:7, 9:8, 9:9, 9:10, 9:11, 9:12, 9:13, 9:14, 9:15, 9:16, 9:17, 9:18.
9:1. For all this I considered [05414] (8804) in my heart [03820] even to declare [0952] (8800) all this, that the righteous [06662], and the wise [02450], and their works [05652], {are} in the hand [03027] of God [0430]: no man [0120] knoweth [03045] (8802) either [01571] love [0160] or hatred [08135] {by} all {that is} before [06440] them. 9:1. Sesungguhnya, semua ini telah kuperhatikan, semua ini telah kuperiksa, yakni bahwa orang-orang yang benar dan orang-orang yang berhikmat dan perbuatan-perbuatan mereka, baik kasih maupun kebencian, ada di tangan Allah; manusia tidak mengetahui apapun yang dihadapinya.
9:2 All {things come} alike to all: {there is} one [0259] event [04745] to the righteous [06662], and to the wicked [07563]; to the good [02896] and to the clean [02889], and to the unclean [02931]; to him that sacrificeth [02076] (8802), and to him that [0834] sacrificeth [02076] (8802) not: as {is} the good [02896], so {is} the sinner [02398] (8802); {and} he that sweareth [07650] (8737), as {he} that feareth [03373] an oath [07621]. 9:2 Segala sesuatu sama bagi sekalian; nasib orang sama: baik orang yang benar maupun orang yang fasik, orang yang baik maupun orang yang jahat, orang yang tahir maupun orang yang najis, orang yang mempersembahkan korban maupun yang tidak mempersembahkan korban. Sebagaimana orang yang baik, begitu pula orang yang berdosa; sebagaimana orang yang bersumpah, begitu pula orang yang takut untuk bersumpah.
9:3 This {is} an evil [07451] among all {things} that are done [06213] (8738) under the sun [08121], that {there is} one [0259] event [04745] unto all: yea, also the heart [03820] of the sons [01121] of men [0120] is full [04390] (8804) of evil [07451], and madness [01947] {is} in their heart [03824] while they live [02416], and after [0310] that {they go} to the dead [04191] (8801). 9:3 Inilah yang celaka dalam segala sesuatu yang terjadi di bawah matahari; nasib semua orang sama. Hati anak-anak manusiapun penuh dengan kejahatan, dan kebebalan ada dalam hati mereka seumur hidup, dan kemudian mereka menuju alam orang mati.
9:4. For [04310] to him that is [03426] joined [02266] (8792) (8675) [0977] (8792) to all the living [02416] there is hope [0986]: for a living [02416] dog [03611] is better [02896] than a dead [04191] (8801) lion [0738]. 9:4. Tetapi siapa yang termasuk orang hidup mempunyai harapan, karena anjing yang hidup lebih baik dari pada singa yang mati.
9:5 For the living [02416] know [03045] (8802) that they shall die [04191] (8799): but the dead [04191] (8801) know [03045] (8802) not any thing [03972], neither have they any more a reward [07939]; for the memory [02143] of them is forgotten [07911] (8738). 9:5 Karena orang-orang yang hidup tahu bahwa mereka akan mati, tetapi orang yang mati tak tahu apa-apa, tak ada upah lagi bagi mereka, bahkan kenangan kepada mereka sudah lenyap.
9:6 Also their love [0160], and their hatred [08135], and their envy [07068], is now [03528] perished [006] (8804); neither have they any more a portion [02506] for ever [05769] in any {thing} that is done [06213] (8738) under the sun [08121]. 9:6 Baik kasih mereka, maupun kebencian dan kecemburuan mereka sudah lama hilang, dan untuk selama-lamanya tak ada lagi bahagian mereka dalam segala sesuatu yang terjadi di bawah matahari.
9:7 Go thy way [03212] (8798), eat [0398] (8798) thy bread [03899] with joy [08057], and drink [08354] (8798) thy wine [03196] with a merry [02896] heart [03820]; for God [0430] now [03528] accepteth [07521] (8804) thy works [04639]. 9:7 Mari, makanlah rotimu dengan sukaria, dan minumlah anggurmu dengan hati yang senang, karena Allah sudah lama berkenan akan perbuatanmu.
9:8 Let thy garments [0899] be always [06256] white [03836]; and let thy head [07218] lack [02637] (8799) no ointment [08081]. 9:8 Biarlah selalu putih pakaianmu dan jangan tidak ada minyak di atas kepalamu.
9:9 Live [02416] joyfully [07200] (8798) with the wife [0802] whom thou lovest [0157] (8804) all the days [03117] of the life [02416] of thy vanity [01892], which he hath given [05414] (8804) thee under the sun [08121], all the days [03117] of thy vanity [01892]: for that {is} thy portion [02506] in {this} life [02416], and in thy labour [05999] which thou takest [06001] under the sun [08121]. 9:9 Nikmatilah hidup dengan isteri yang kaukasihi seumur hidupmu yang sia-sia, yang dikaruniakan TUHAN kepadamu di bawah matahari, karena itulah bahagianmu dalam hidup dan dalam usaha yang engkau lakukan dengan jerih payah di bawah matahari.
9:10 Whatsoever thy hand [03027] findeth [04672] (8799) to do [06213] (8800), do [06213] (8798) {it} with thy might [03581]; for {there is} no work [04639], nor device [02808], nor knowledge [01847], nor wisdom [02451], in the grave [07585], whither thou goest [01980] (8802). 9:10 Segala sesuatu yang dijumpai tanganmu untuk dikerjakan, kerjakanlah itu sekuat tenaga, karena tak ada pekerjaan, pertimbangan, pengetahuan dan hikmat dalam dunia orang mati, ke mana engkau akan pergi.
9:11. I returned [07725] (8804), and saw [07200] (8800) under the sun [08121], that the race [04793] {is} not to the swift [07031], nor the battle [04421] to the strong [01368], neither yet bread [03899] to the wise [02450], nor yet riches [06239] to men of understanding [0995] (8737), nor yet favour [02580] to men of skill [03045] (8802); but time [06256] and chance [06294] happeneth [07136] (8799) to them all. 9:11. Lagi aku melihat di bawah matahari bahwa kemenangan perlombaan bukan untuk yang cepat, dan keunggulan perjuangan bukan untuk yang kuat, juga roti bukan untuk yang berhikmat, kekayaan bukan untuk yang cerdas, dan karunia bukan untuk yang cerdik cendekia, karena waktu dan nasib dialami mereka semua.
9:12 For man [0120] also knoweth [03045] (8799) not his time [06256]: as the fishes [01709] that are taken [0270] (8737) in an evil [07451] net [04685], and as the birds [06833] that are caught [0270] (8803) in the snare [06341]; so [01992] {are} the sons [01121] of men [0120] snared [03369] (8795) in an evil [07451] time [06256], when it falleth [05307] (8799) suddenly [06597] upon them. 9:12 Karena manusia tidak mengetahui waktunya. Seperti ikan yang tertangkap dalam jala yang mencelakakan, dan seperti burung yang tertangkap dalam jerat, begitulah anak-anak manusia terjerat pada waktu yang malang, kalau hal itu menimpa mereka secara tiba-tiba.
9:13. This [02090] wisdom [02451] have I seen [07200] (8804) also under the sun [08121], and it {seemed} great [01419] unto me: 9:13. Hal ini juga kupandang sebagai hikmat di bawah matahari dan nampaknya besar bagiku;
9:14 {There was} a little [06996] city [05892], and few [04592] men [0582] within it; and there came [0935] (8804) a great [01419] king [04428] against it, and besieged [05437] (8804) it, and built [01129] (8804) great [01419] bulwarks [04685] against it: 9:14 ada sebuah kota yang kecil, penduduknya tidak seberapa; seorang raja yang agung menyerang, mengepungnya dan mendirikan tembok-tembok pengepungan yang besar terhadapnya;
9:15 Now there was found [04672] (8804) in it a poor [04542] wise [02450] man [0376], and he by his wisdom [02451] delivered [04422] (8765) the city [05892]; yet no man [0120] remembered [02142] (8804) that same poor [04542] man [0376]. 9:15 di situ terdapat seorang miskin yang berhikmat, dengan hikmatnya ia menyelamatkan kota itu, tetapi tak ada orang yang mengingat orang yang miskin itu.
9:16 Then said [0559] (8804) I, Wisdom [02451] {is} better [02896] than strength [01369]: nevertheless the poor man's [04542] wisdom [02451] {is} despised [0959] (8803), and his words [01697] are not heard [08085] (8737). 9:16 Kataku: "Hikmat lebih baik dari pada keperkasaan, tetapi hikmat orang miskin dihina dan perkataannya tidak didengar orang."
9:17 The words [01697] of wise [02450] {men are} heard [08085] (8737) in quiet [05183] more than the cry [02201] of him that ruleth [04910] (8802) among fools [03684]. 9:17 Perkataan orang berhikmat yang didengar dengan tenang, lebih baik dari pada teriakan orang yang berkuasa di antara orang bodoh.
9:18 Wisdom [02451] {is} better [02896] than weapons [03627] of war [07128]: but one [0259] sinner [02398] (8802) destroyeth [006] (8762) much [07235] (8687) good [02896]. 9:18 Hikmat lebih baik dari pada alat-alat perang, tetapi satu orang yang keliru dapat merusakkan banyak hal yang baik.

Untuk Bab Selanjutnya | Ke Atas | Untuk Indeks Buku Alkitab (c).