| 63:1. <04210] of David [01732], when he was in the wilderness [04057] of Judah [03063].>> O God [0430], thou {art} my God [0410]; early will I seek [07836] (8762) thee: my soul [05315] thirsteth [06770] (8804) for thee, my flesh [01320] longeth [03642] (8804) for thee in a dry [06723] and thirsty [05889] land [0776], where no [01097] water [04325] is; |
63:1. Mazmur Daud, ketika ia ada di padang gurun Yehuda. (63-2) Ya Allah, Engkaulah Allahku, aku mencari Engkau, jiwaku haus kepada-Mu, tubuhku rindu kepada-Mu, seperti tanah yang kering dan tandus, tiada berair. |
| 63:2 To see [07200] (8800) thy power [05797] and thy glory [03519], so {as} I have seen [02372] (8804) thee in the sanctuary [06944]. |
63:2 (63-3) Demikianlah aku memandang kepada-Mu di tempat kudus, sambil melihat kekuatan-Mu dan kemuliaan-Mu. |
| 63:3. Because thy lovingkindness [02617] {is} better [02896] than life [02416], my lips [08193] shall praise [07623] (8762) thee. |
63:3. (63-4) Sebab kasih setia-Mu lebih baik dari pada hidup; bibirku akan memegahkan Engkau. |
| 63:4 Thus will I bless [01288] (8762) thee while I live [02416]: I will lift up [05375] (8799) my hands [03709] in thy name [08034]. |
63:4 (63-5) Demikianlah aku mau memuji Engkau seumur hidupku dan menaikkan tanganku demi nama-Mu. |
| 63:5 My soul [05315] shall be satisfied [07646] (8799) as {with} marrow [02459] and fatness [01880]; and my mouth [06310] shall praise [01984] (8762) {thee} with joyful [07445] lips [08193]: |
63:5 (63-6) Seperti dengan lemak dan sumsum jiwaku dikenyangkan, dan dengan bibir yang bersorak-sorai mulutku memuji-muji. |
| 63:6 When I remember [02142] (8804) thee upon my bed [03326], {and} meditate [01897] (8799) on thee in the {night} watches [0821]. |
63:6 (63-7) Apabila aku ingat kepada-Mu di tempat tidurku, merenungkan Engkau sepanjang kawal malam, -- |
| 63:7. Because thou hast been my help [05833], therefore in the shadow [06738] of thy wings [03671] will I rejoice [07442] (8762). |
63:7. (63-8) sungguh Engkau telah menjadi pertolonganku, dan dalam naungan sayap-Mu aku bersorak-sorai. |
| 63:8 My soul [05315] followeth hard [01692] (8804) after [0310] thee: thy right hand [03225] upholdeth [08551] (8804) me. |
63:8 (63-9) Jiwaku melekat kepada-Mu, tangan kanan-Mu menopang aku. |
| 63:9 But those {that} seek [01245] (8762) my soul [05315], to destroy [07722] {it}, shall go [0935] (8799) into the lower parts [08482] of the earth [0776]. |
63:9 (63-10) Tetapi orang-orang yang berikhtiar mencabut nyawaku, akan masuk ke bagian-bagian bumi yang paling bawah. |
| 63:10 They shall fall [05064] (8686) by the sword [03027] [02719]: they shall be a portion [04521] for foxes [07776]. |
63:10 (63-11) Mereka akan diserahkan kepada kuasa pedang, mereka akan menjadi makanan anjing hutan. |
| 63:11 But the king [04428] shall rejoice [08055] (8799) in God [0430]; every one that sweareth [07650] (8737) by him shall glory [01984] (8691): but the mouth [06310] of them that speak [01696] (8802) lies [08267] shall be stopped [05534] (8735). |
63:11 (63-12) Tetapi raja akan bersukacita di dalam Allah; setiap orang, yang bersumpah demi Dia, akan bermegah, karena mulut orang-orang yang mengatakan dusta akan disumbat. |