Mazmur 6

AV(St)-TB
(Nomor_Strong/Paralel)
Fungsi: (JJ), (++), (+), (-), (--), (1), (In).
Versi/Alat: [T], [B], [F], [L], [3], [2] || [J], [P], [R], [To] || (M), (S), (L), ©.
Ayat-ayat: 6:1, 6:2, 6:3, 6:4, 6:5, 6:6, 6:7, 6:8, 6:9, 6:10.
6:1. <05329] (8764) on Neginoth [05058] upon Sheminith [08067], A Psalm [04210] of David [01732].>> O LORD [03068], rebuke [03198] (8686) me not in thine anger [0639], neither chasten [03256] (8762) me in thy hot displeasure [02534]. 6:1. Untuk pemimpin biduan. Dengan permainan kecapi. Menurut lagu: Yang kedelapan. Mazmur Daud. (6-2) Ya TUHAN, janganlah menghukum aku dalam murka-Mu, dan janganlah menghajar aku dalam kepanasan amarah-Mu.
6:2 Have mercy [02603] (8798) upon me, O LORD [03068]; for I {am} weak [0536]: O LORD [03068], heal [07495] (8798) me; for my bones [06106] are vexed [0926] (8738). 6:2 (6-3) Kasihanilah aku, TUHAN, sebab aku merana; sembuhkanlah aku, TUHAN, sebab tulang-tulangku gemetar,
6:3 My soul [05315] is also sore [03966] vexed [0926] (8738): but thou, O LORD [03068], how long? 6:3 (6-4) dan jiwakupun sangat terkejut; tetapi Engkau, TUHAN, berapa lama lagi?
6:4 Return [07725] (8798), O LORD [03068], deliver [02502] (8761) my soul [05315]: oh save [03467] (8685) me for thy mercies [02617]' sake. 6:4 (6-5) Kembalilah pula, TUHAN, luputkanlah jiwaku, selamatkanlah aku oleh karena kasih setia-Mu.
6:5 For in death [04194] {there is} no remembrance [02143] of thee: in the grave [07585] who shall give thee thanks [03034] (8686)? 6:5 (6-6) Sebab di dalam maut tidaklah orang ingat kepada-Mu; siapakah yang akan bersyukur kepada-Mu di dalam dunia orang mati?
6:6 I am weary [03021] (8804) with my groaning [0585]; all the night [03915] make I my bed [04296] to swim [07811] (8686); I water [04529] (8686) my couch [06210] with my tears [01832]. 6:6 (6-7) Lesu aku karena mengeluh; setiap malam aku menggenangi tempat tidurku, dengan air mataku aku membanjiri ranjangku.
6:7 Mine eye [05869] is consumed [06244] (8804) because of grief [03708]; it waxeth old [06275] (8804) because of all mine enemies [06887] (8802). 6:7 (6-8) Mataku mengidap karena sakit hati, rabun karena semua lawanku.
6:8. Depart [05493] (8798) from me, all ye workers [06466] (8802) of iniquity [0205]; for the LORD [03068] hath heard [08085] (8804) the voice [06963] of my weeping [01065]. 6:8. (6-9) Menjauhlah dari padaku, kamu sekalian yang melakukan kejahatan, sebab TUHAN telah mendengar tangisku;
6:9 The LORD [03068] hath heard [08085] (8804) my supplication [08467]; the LORD [03068] will receive [03947] (8799) my prayer [08605]. 6:9 (6-10) TUHAN telah mendengar permohonanku, TUHAN menerima doaku.
6:10 Let all mine enemies [0341] (8802) be ashamed [0954] (8799) and sore [03966] vexed [0926] (8735): let them return [07725] (8799) {and} be ashamed [0954] (8799) suddenly [07281]. 6:10 (6-11) Semua musuhku mendapat malu dan sangat terkejut; mereka mundur dan mendapat malu dalam sekejap mata.

Untuk Bab Selanjutnya | Ke Atas | Untuk Indeks Buku Alkitab (c).