Mazmur 25

AV(St)-TB
(Nomor_Strong/Paralel)
Fungsi: (JJ), (++), (+), (-), (--), (1), (In).
Versi/Alat: [T], [B], [F], [L], [3], [2] || [J], [P], [R], [To] || (M), (S), (L), ©.
Ayat-ayat: 25:1, 25:2, 25:3, 25:4, 25:5, 25:6, 25:7, 25:8, 25:9, 25:10, 25:11, 25:12, 25:13, 25:14, 25:15, 25:16, 25:17, 25:18, 25:19, 25:20, 25:21, 25:22.
25:1. <<{A Psalm} of David [01732].>> Unto thee, O LORD [03068], do I lift up [05375] (8799) my soul [05315]. 25:1. Dari Daud. Kepada-Mu, ya TUHAN, kuangkat jiwaku;
25:2 O my God [0430], I trust [0982] (8804) in thee: let me not be ashamed [0954] (8799), let not mine enemies [0341] (8802) triumph [05970] (8799) over me. 25:2 Allahku, kepada-Mu aku percaya; janganlah kiranya aku mendapat malu; janganlah musuh-musuhku beria-ria atas aku.
25:3 Yea, let none that wait [06960] (8802) on thee be ashamed [0954] (8799): let them be ashamed [0954] (8799) which transgress [0898] (8802) without cause [07387]. 25:3 Ya, semua orang yang menantikan Engkau takkan mendapat malu; yang mendapat malu ialah mereka yang berbuat khianat dengan tidak ada alasannya.
25:4 Shew [03045] (8685) me thy ways [01870], O LORD [03068]; teach [03925] (8761) me thy paths [0734]. 25:4 Beritahukanlah jalan-jalan-Mu kepadaku, ya TUHAN, tunjukkanlah itu kepadaku.
25:5 Lead [01869] (8685) me in thy truth [0571], and teach [03925] (8761) me: for thou {art} the God [0430] of my salvation [03468]; on thee do I wait [06960] (8765) all the day [03117]. 25:5 Bawalah aku berjalan dalam kebenaran-Mu dan ajarlah aku, sebab Engkaulah Allah yang menyelamatkan aku, Engkau kunanti-nantikan sepanjang hari.
25:6 Remember [02142] (8798), O LORD [03068], thy tender mercies [07356] and thy lovingkindnesses [02617]; for they {have been} ever of old [05769]. 25:6 Ingatlah segala rahmat-Mu dan kasih setia-Mu, ya TUHAN, sebab semuanya itu sudah ada sejak purbakala.
25:7 Remember [02142] (8799) not the sins [02403] of my youth [05271], nor my transgressions [06588]: according to thy mercy [02617] remember [02142] (8798) thou me for thy goodness [02898]' sake, O LORD [03068]. 25:7 Dosa-dosaku pada waktu muda dan pelanggaran-pelanggaranku janganlah Kauingat, tetapi ingatlah kepadaku sesuai dengan kasih setia-Mu, oleh karena kebaikan-Mu, ya TUHAN.
25:8. Good [02896] and upright [03477] {is} the LORD [03068]: therefore will he teach [03384] (8686) sinners [02400] in the way [01870]. 25:8. TUHAN itu baik dan benar; sebab itu Ia menunjukkan jalan kepada orang yang sesat.
25:9 The meek [06035] will he guide [01869] (8686) in judgment [04941]: and the meek [06035] will he teach [03925] (8762) his way [01870]. 25:9 Ia membimbing orang-orang yang rendah hati menurut hukum, dan Ia mengajarkan jalan-Nya kepada orang-orang yang rendah hati.
25:10 All the paths [0734] of the LORD [03068] {are} mercy [02617] and truth [0571] unto such as keep [05341] (8802) his covenant [01285] and his testimonies [05713]. 25:10 Segala jalan TUHAN adalah kasih setia dan kebenaran bagi orang yang berpegang pada perjanjian-Nya dan peringatan-peringatan-Nya.
25:11 For thy name's [08034] sake, O LORD [03068], pardon [05545] (8804) mine iniquity [05771]; for it {is} great [07227]. 25:11 Oleh karena nama-Mu, ya TUHAN, ampunilah kesalahanku, sebab besar kesalahan itu.
25:12 What man [0376] {is} he that feareth [03373] the LORD [03068]? him shall he teach [03384] (8686) in the way [01870] {that} he shall choose [0977] (8799). 25:12 Siapakah orang yang takut akan TUHAN? Kepadanya TUHAN menunjukkan jalan yang harus dipilihnya.
25:13 His soul [05315] shall dwell [03885] (8799) at ease [02896]; and his seed [02233] shall inherit [03423] (8799) the earth [0776]. 25:13 Orang itu sendiri akan menetap dalam kebahagiaan dan anak cucunya akan mewarisi bumi.
25:14 The secret [05475] of the LORD [03068] {is} with them that fear [03373] him; and he will shew [03045] (8687) them his covenant [01285]. 25:14 TUHAN bergaul karib dengan orang yang takut akan Dia, dan perjanjian-Nya diberitahukan-Nya kepada mereka.
25:15. Mine eyes [05869] {are} ever [08548] toward the LORD [03068]; for he shall pluck [03318] (8686) my feet [07272] out of the net [07568]. 25:15. Mataku tetap terarah kepada TUHAN, sebab Ia mengeluarkan kakiku dari jaring.
25:16 Turn [06437] (8798) thee unto me, and have mercy [02603] (8798) upon me; for I {am} desolate [03173] and afflicted [06041]. 25:16 Berpalinglah kepadaku dan kasihanilah aku, sebab aku sebatang kara dan tertindas.
25:17 The troubles [06869] of my heart [03824] are enlarged [07337] (8689): {O} bring thou me out [03318] (8685) of my distresses [04691]. 25:17 Lapangkanlah hatiku yang sesak dan keluarkanlah aku dari kesulitanku!
25:18 Look [07200] (8798) upon mine affliction [06040] and my pain [05999]; and forgive [05375] (8798) all my sins [02403]. 25:18 Tiliklah sengsaraku dan kesukaranku, dan ampunilah segala dosaku.
25:19 Consider [07200] (8798) mine enemies [0341] (8802); for they are many [07231] (8804); and they hate [08130] (8804) me with cruel [02555] hatred [08135]. 25:19 Lihatlah, betapa banyaknya musuhku, dan bagaimana mereka membenci aku dengan sangat mendalam.
25:20 O keep [08104] (8798) my soul [05315], and deliver [05337] (8685) me: let me not be ashamed [0954] (8799); for I put my trust [02620] (8804) in thee. 25:20 Jagalah kiranya jiwaku dan lepaskanlah aku; janganlah aku mendapat malu, sebab aku berlindung pada-Mu.
25:21 Let integrity [08537] and uprightness [03476] preserve [05341] (8799) me; for I wait [06960] (8765) on thee. 25:21 Ketulusan dan kejujuran kiranya mengawal aku, sebab aku menanti-nantikan Engkau.
25:22 Redeem [06299] (8798) Israel [03478], O God [0430], out of all his troubles [06869]. 25:22 Ya Allah, bebaskanlah orang Israel dari segala kesesakannya!

Untuk Bab Selanjutnya | Ke Atas | Untuk Indeks Buku Alkitab (c).