Mazmur 56

AV-TB-BIS
(Versi Paralel)
Fungsi: (JJ), (++), (+), (-), (--), (1), (In).
Versi/Alat: [T], [B], [F], [L], [St], [2] || [J], [P], [R], [To] || (M), (S), (L), ©.
Ayat-ayat: 56:1, 56:2, 56:3, 56:4, 56:5, 56:6, 56:7, 56:8, 56:9, 56:10, 56:11, 56:12, 56:13.
56:1. <> Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me. 56:1. Untuk pemimpin biduan. Menurut lagu: Merpati di pohon-pohon tarbantin yang jauh. Miktam dari Daud, ketika orang Filistin menangkap dia di Gat. (56-2) Kasihanilah aku, ya Allah, sebab orang-orang menginjak-injak aku, sepanjang hari orang memerangi dan mengimpit aku! 56:1. Untuk pemimpin kor. Menurut lagu: Merpati yang membisu, dari daerah yang jauh. Mazmur Daud ketika orang Filistin menangkap dia di Gat. (56-2) Kasihanilah aku, ya Allah, sebab aku diserang, terus-menerus aku ditindas musuh-musuhku.
56:2 Mine enemies would daily swallow [me] up: for [they be] many that fight against me, O thou most High. 56:2 (56-3) Seteru-seteruku menginjak-injak aku sepanjang hari, bahkan banyak orang yang memerangi aku dengan sombong. 56:2 (56-3) Sepanjang hari aku diinjak-injak lawanku; banyaklah yang memusuhi aku, ya Allah Yang Mahatinggi.
56:3 What time I am afraid, I will trust in thee. 56:3 (56-4) Waktu aku takut, aku ini percaya kepada-Mu; 56:3 (56-4) Waktu aku takut, aku berharap kepada-Mu.
56:4 In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me. 56:4 (56-5) kepada Allah, yang firman-Nya kupuji, kepada Allah aku percaya, aku tidak takut. Apakah yang dapat dilakukan manusia terhadap aku? 56:4 (56-5) Aku memuji Allah karena apa yang Ia janjikan; aku percaya kepada-Nya, maka aku tak takut, manusia tidak berdaya terhadapku.
56:5 Every day they wrest my words: all their thoughts [are] against me for evil. 56:5 (56-6) Sepanjang hari mereka mengacaukan perkaraku; mereka senantiasa bermaksud jahat terhadap aku. 56:5 (56-6) Sepanjang hari musuh mengacaukan perkaraku, terus-menerus mereka berusaha mencelakakan aku.
56:6 They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul. 56:6 (56-7) Mereka mau menyerbu, mereka mengintip, mengamat-amati langkahku, seperti orang-orang yang ingin mencabut nyawaku. 56:6 (56-7) Mereka bergerombol di tempat tersembunyi, mengamat-amati segala yang kulakukan, dan mencari kesempatan untuk membunuh aku.
56:7 Shall they escape by iniquity? in [thine] anger cast down the people, O God. 56:7 (56-8) Apakah mereka dapat luput dengan kejahatan mereka? Runtuhkanlah bangsa-bangsa dengan murka-Mu, ya Allah! 56:7 (56-8) Adakah keselamatan bagi kejahatan mereka? Binasakanlah mereka dalam kemarahan-Mu, ya Allah!
56:8. Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: [are they] not in thy book? 56:8. (56-9) Sengsaraku Engkaulah yang menghitung-hitung, air mataku Kautaruh ke dalam kirbat-Mu. Bukankah semuanya telah Kaudaftarkan? 56:8. (56-9) Engkau menghitung hari-hari pengembaraanku, dan tahu jumlah air mataku; tidakkah Engkau memperhitungkannya?
56:9 When I cry [unto thee], then shall mine enemies turn back: this I know; for God [is] for me. 56:9 (56-10) Maka musuhku akan mundur pada waktu aku berseru; aku yakin, bahwa Allah memihak kepadaku. 56:9 (56-10) Pada hari aku berseru kepada-Mu, musuh akan dipukul mundur, sebab aku tahu Allah memihak aku.
56:10 In God will I praise [his] word: in the LORD will I praise [his] word. 56:10 (56-11) Kepada Allah, firman-Nya kupuji, kepada TUHAN, firman-Nya kupuji, 56:10 (56-11) Aku memuji TUHAN Allah, karena apa yang Ia janjikan.
56:11 In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me. 56:11 (56-12) kepada Allah aku percaya, aku tidak takut. Apakah yang dapat dilakukan manusia terhadap aku? 56:11 (56-12) Aku percaya kepada-Nya, maka aku tak takut, manusia tidak berdaya terhadapku.
56:12 Thy vows [are] upon me, O God: I will render praises unto thee. 56:12 (56-13) Nazarku kepada-Mu, ya Allah, akan kulaksanakan, dan korban syukur akan kubayar kepada-Mu. 56:12 (56-13) Aku akan menepati janjiku kepada-Mu, ya Allah, dan mempersembahkan kurban syukur kepada-Mu.
56:13 For thou hast delivered my soul from death: [wilt] not [thou deliver] my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living? 56:13 (56-14) Sebab Engkau telah meluputkan aku dari pada maut, bahkan menjaga kakiku, sehingga tidak tersandung; maka aku boleh berjalan di hadapan Allah dalam cahaya kehidupan. 56:13 (56-14) Sebab Engkau meluputkan aku dari maut, Kaujaga aku supaya tidak jatuh. Maka aku boleh hidup dalam perlindungan Allah, dalam cahaya yang menerangi semua yang hidup.

Untuk Bab Selanjutnya | Ke Atas | Untuk Indeks Buku Alkitab (c).