Mazmur 48

AV-TB-BIS
(Versi Paralel)
Fungsi: (JJ), (++), (+), (-), (--), (1), (In).
Versi/Alat: [T], [B], [F], [L], [St], [2] || [J], [P], [R], [To] || (M), (S), (L), ©.
Ayat-ayat: 48:1, 48:2, 48:3, 48:4, 48:5, 48:6, 48:7, 48:8, 48:9, 48:10, 48:11, 48:12, 48:13, 48:14.
48:1. <> Great [is] the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, [in] the mountain of his holiness. 48:1. Nyanyian. Mazmur bani Korah. (48-2) Besarlah TUHAN dan sangat terpuji di kota Allah kita! 48:1. Mazmur kaum Korah. (48-2) Sungguh agunglah TUHAN dan sangat terpuji di kota Allah kita, di bukit yang suci.
48:2 Beautiful for situation, the joy of the whole earth, [is] mount Zion, [on] the sides of the north, the city of the great King. 48:2 (48-3) Gunung-Nya yang kudus, yang menjulang permai, adalah kegirangan bagi seluruh bumi; gunung Sion itu, jauh di sebelah utara, kota Raja Besar. 48:2 (48-3) Sion, bukit Allah menjulang permai kota Raja Agung menggirangkan seluruh bumi.
48:3 God is known in her palaces for a refuge. 48:3 (48-4) Dalam puri-purinya Allah memperkenalkan diri-Nya sebagai benteng. 48:3 (48-4) Allah tinggal di dalam puri-purinya, ternyata Ia sendirilah pelindung-Nya.
48:4 For, lo, the kings were assembled, they passed by together. 48:4 (48-5) Sebab lihat, raja-raja datang berkumpul, mereka bersama-sama berjalan maju; 48:4 (48-5) Lihatlah, raja-raja berkumpul; mereka datang hendak menyerbu.
48:5 They saw [it, and] so they marvelled; they were troubled, [and] hasted away. 48:5 (48-6) demi mereka melihatnya, mereka tercengang-cengang, terkejut, lalu lari kebingungan. 48:5 (48-6) Tapi melihat bukit itu, mereka tercengang; mereka gempar dan lari kebingungan.
48:6 Fear took hold upon them there, [and] pain, as of a woman in travail. 48:6 (48-7) Kegentaran menimpa mereka di sana; mereka kesakitan seperti perempuan yang hendak melahirkan. 48:6 (48-7) Di sana mereka gemetar ketakutan dan kesakitan, seperti wanita yang mau melahirkan,
48:7 Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind. 48:7 (48-8) Dengan angin timur Engkau memecahkan kapal-kapal Tarsis. 48:7 (48-8) seperti kapal yang hancur dalam topan.
48:8. As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah. 48:8. (48-9) Seperti yang telah kita dengar, demikianlah juga kita lihat, di kota TUHAN semesta alam, di kota Allah kita; Allah menegakkannya untuk selama-lamanya. Sela 48:8. (48-9) Seperti yang kita dengar, kini kita melihatnya, di Kota TUHAN Yang Mahakuasa. Kota itu adalah Kota Allah kita, Ia membelanya untuk selama-lamanya.
48:9 We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple. 48:9 (48-10) Kami mengingat, ya Allah, kasih setia-Mu di dalam bait-Mu. 48:9 (48-10) Di dalam Rumah-Mu kami merenungkan kasih-Mu, ya Allah.
48:10 According to thy name, O God, so [is] thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness. 48:10 (48-11) Seperti nama-Mu, ya Allah, demikianlah kemasyhuran-Mu sampai ke ujung bumi; tangan kanan-Mu penuh dengan keadilan. 48:10 (48-11) Nama-Mu termasyhur dan dipuji di seluruh bumi, Engkau memerintah dengan adil.
48:11 Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments. 48:11 (48-12) Biarlah gunung Sion bersukacita; biarlah anak-anak perempuan Yehuda bersorak-sorak oleh karena penghukuman-Mu! 48:11 (48-12) Biarlah rakyat Sion dan Yehuda bersorak gembira, karena Engkau menghukum lawan mereka.
48:12 Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof. 48:12 (48-13) Kelilingilah Sion dan edarilah dia, hitunglah menaranya, 48:12 (48-13) Kelilingilah Sion, putarilah dia, dan hitunglah menaranya.
48:13 Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell [it] to the generation following. 48:13 (48-14) perhatikanlah temboknya, jalanilah puri-purinya, supaya kamu dapat menceriterakannya kepada angkatan yang kemudian: 48:13 (48-14) Perhatikan temboknya, periksalah bentengnya, supaya kamu dapat menceritakan kepada keturunanmu;
48:14 For this God [is] our God for ever and ever: he will be our guide [even] unto death. 48:14 (48-15) Sesungguhnya inilah Allah, Allah kitalah Dia seterusnya dan untuk selamanya! Dialah yang memimpin kita! 48:14 (48-15) "Dialah Allah, Allah kita untuk selama-lamanya, Dia akan memimpin kita sampai kekal."

Untuk Bab Selanjutnya | Ke Atas | Untuk Indeks Buku Alkitab (c).