Mazmur 25

AV-TB-BIS
(Versi Paralel)
Fungsi: (JJ), (++), (+), (-), (--), (1), (In).
Versi/Alat: [T], [B], [F], [L], [St], [2] || [J], [P], [R], [To] || (M), (S), (L), ©.
Ayat-ayat: 25:1, 25:2, 25:3, 25:4, 25:5, 25:6, 25:7, 25:8, 25:9, 25:10, 25:11, 25:12, 25:13, 25:14, 25:15, 25:16, 25:17, 25:18, 25:19, 25:20, 25:21, 25:22.
25:1. <<[A Psalm] of David.>> Unto thee, O LORD, do I lift up my soul. 25:1. Dari Daud. Kepada-Mu, ya TUHAN, kuangkat jiwaku; 25:1. Mazmur Daud. Kepada-Mu, ya TUHAN, kupanjatkan doaku,
25:2 O my God, I trust in thee: let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me. 25:2 Allahku, kepada-Mu aku percaya; janganlah kiranya aku mendapat malu; janganlah musuh-musuhku beria-ria atas aku. 25:2 ya Allahku, aku percaya kepada-Mu! Jangan biarkan aku dipermalukan, dan disoraki musuh-musuhku.
25:3 Yea, let none that wait on thee be ashamed: let them be ashamed which transgress without cause. 25:3 Ya, semua orang yang menantikan Engkau takkan mendapat malu; yang mendapat malu ialah mereka yang berbuat khianat dengan tidak ada alasannya. 25:3 Orang yang berkhianat kepada-Mu akan dipermalukan, tetapi yang percaya kepada-Mu tak akan dikecewakan.
25:4 Shew me thy ways, O LORD; teach me thy paths. 25:4 Beritahukanlah jalan-jalan-Mu kepadaku, ya TUHAN, tunjukkanlah itu kepadaku. 25:4 Tunjukkanlah kehendak-Mu kepadaku, ya TUHAN, nyatakanlah apa yang harus kulakukan.
25:5 Lead me in thy truth, and teach me: for thou [art] the God of my salvation; on thee do I wait all the day. 25:5 Bawalah aku berjalan dalam kebenaran-Mu dan ajarlah aku, sebab Engkaulah Allah yang menyelamatkan aku, Engkau kunanti-nantikan sepanjang hari. 25:5 Ajarilah dan bimbinglah aku untuk hidup menurut kehendak-Mu, sebab Engkaulah Allah yang menyelamatkan aku, aku selalu berharap kepada-Mu.
25:6 Remember, O LORD, thy tender mercies and thy lovingkindnesses; for they [have been] ever of old. 25:6 Ingatlah segala rahmat-Mu dan kasih setia-Mu, ya TUHAN, sebab semuanya itu sudah ada sejak purbakala. 25:6 Ingatlah kebaikan dan kasih-Mu, ya TUHAN, yang Kautunjukkan sejak semula.
25:7 Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness' sake, O LORD. 25:7 Dosa-dosaku pada waktu muda dan pelanggaran-pelanggaranku janganlah Kauingat, tetapi ingatlah kepadaku sesuai dengan kasih setia-Mu, oleh karena kebaikan-Mu, ya TUHAN. 25:7 Ampunilah dosa dan kesalahan masa mudaku, ingatlah aku sesuai dengan kasih dan kebaikan-Mu.
25:8. Good and upright [is] the LORD: therefore will he teach sinners in the way. 25:8. TUHAN itu baik dan benar; sebab itu Ia menunjukkan jalan kepada orang yang sesat. 25:8. Sebab TUHAN baik dan adil, Ia menunjukkan jalan kepada orang yang sesat.
25:9 The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way. 25:9 Ia membimbing orang-orang yang rendah hati menurut hukum, dan Ia mengajarkan jalan-Nya kepada orang-orang yang rendah hati. 25:9 TUHAN membimbing orang yang rendah hati, dan mengajar mereka kehendak-Nya.
25:10 All the paths of the LORD [are] mercy and truth unto such as keep his covenant and his testimonies. 25:10 Segala jalan TUHAN adalah kasih setia dan kebenaran bagi orang yang berpegang pada perjanjian-Nya dan peringatan-peringatan-Nya. 25:10 Orang yang taat pada perjanjian dan hukum-Nya, diperlakukan-Nya dengan kasih dan setia.
25:11 For thy name's sake, O LORD, pardon mine iniquity; for it [is] great. 25:11 Oleh karena nama-Mu, ya TUHAN, ampunilah kesalahanku, sebab besar kesalahan itu. 25:11 TUHAN, ampunilah aku sesuai dengan janji-Mu, sebab besarlah kesalahanku.
25:12 What man [is] he that feareth the LORD? him shall he teach in the way [that] he shall choose. 25:12 Siapakah orang yang takut akan TUHAN? Kepadanya TUHAN menunjukkan jalan yang harus dipilihnya. 25:12 TUHAN mengajarkan kepada orang takwa jalan yang harus mereka tempuh.
25:13 His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth. 25:13 Orang itu sendiri akan menetap dalam kebahagiaan dan anak cucunya akan mewarisi bumi. 25:13 Mereka akan tetap hidup makmur, anak cucu mereka akan mewarisi tanah pusaka.
25:14 The secret of the LORD [is] with them that fear him; and he will shew them his covenant. 25:14 TUHAN bergaul karib dengan orang yang takut akan Dia, dan perjanjian-Nya diberitahukan-Nya kepada mereka. 25:14 TUHAN adalah sahabat orang yang takwa, Ia menyatakan maksud-Nya kepada mereka.
25:15. Mine eyes [are] ever toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net. 25:15. Mataku tetap terarah kepada TUHAN, sebab Ia mengeluarkan kakiku dari jaring. 25:15. Mataku tetap terarah kepada TUHAN, sebab Ia menyelamatkan aku dari bahaya.
25:16 Turn thee unto me, and have mercy upon me; for I [am] desolate and afflicted. 25:16 Berpalinglah kepadaku dan kasihanilah aku, sebab aku sebatang kara dan tertindas. 25:16 Pandanglah aku, dan kasihani aku, sebab aku kesepian dan sengsara.
25:17 The troubles of my heart are enlarged: [O] bring thou me out of my distresses. 25:17 Lapangkanlah hatiku yang sesak dan keluarkanlah aku dari kesulitanku! 25:17 Kesusahan hatiku semakin bertambah bebaskanlah aku dari kesesakanku.
25:18 Look upon mine affliction and my pain; and forgive all my sins. 25:18 Tiliklah sengsaraku dan kesukaranku, dan ampunilah segala dosaku. 25:18 Perhatikanlah sengsara dan kesukaranku, dan ampunilah semua dosaku.
25:19 Consider mine enemies; for they are many; and they hate me with cruel hatred. 25:19 Lihatlah, betapa banyaknya musuhku, dan bagaimana mereka membenci aku dengan sangat mendalam. 25:19 Lihatlah betapa banyak musuhku; mereka sangat membenci aku.
25:20 O keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I put my trust in thee. 25:20 Jagalah kiranya jiwaku dan lepaskanlah aku; janganlah aku mendapat malu, sebab aku berlindung pada-Mu. 25:20 Jagalah dan selamatkanlah aku, supaya aku tidak mendapat malu, sebab aku berlindung pada-Mu.
25:21 Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee. 25:21 Ketulusan dan kejujuran kiranya mengawal aku, sebab aku menanti-nantikan Engkau. 25:21 Semoga kebaikan dan kejujuran mengawal aku, sebab aku berharap kepada-Mu.
25:22 Redeem Israel, O God, out of all his troubles. 25:22 Ya Allah, bebaskanlah orang Israel dari segala kesesakannya! 25:22 Ya Allah, bebaskanlah umat-Mu dari segala kesesakannya.

Untuk Bab Selanjutnya | Ke Atas | Untuk Indeks Buku Alkitab (c).