Mazmur 17

AV-TB-BIS
(Versi Paralel)
Fungsi: (JJ), (++), (+), (-), (--), (1), (In).
Versi/Alat: [T], [B], [F], [L], [St], [2] || [J], [P], [R], [To] || (M), (S), (L), ©.
Ayat-ayat: 17:1, 17:2, 17:3, 17:4, 17:5, 17:6, 17:7, 17:8, 17:9, 17:10, 17:11, 17:12, 17:13, 17:14, 17:15.
17:1. <> Hear the right, O LORD, attend unto my cry, give ear unto my prayer, [that goeth] not out of feigned lips. 17:1. Doa Daud. Dengarkanlah, TUHAN, perkara yang benar, perhatikanlah seruanku; berilah telinga akan doaku, dari bibir yang tidak menipu. 17:1. Doa Daud. Dengarlah seruanku mohon keadilan, perhatikanlah doaku yang tulus, ya TUHAN.
17:2 Let my sentence come forth from thy presence; let thine eyes behold the things that are equal. 17:2 Dari pada-Mulah kiranya datang penghakiman: mata-Mu kiranya melihat apa yang benar. 17:2 Sudilah membela perkaraku sebab Engkau tahu apa yang benar.
17:3 Thou hast proved mine heart; thou hast visited [me] in the night; thou hast tried me, [and] shalt find nothing; I am purposed [that] my mouth shall not transgress. 17:3 Bila Engkau menguji hatiku, memeriksanya pada waktu malam, dan menyelidiki aku, maka Engkau tidak akan menemui sesuatu kejahatan; mulutku tidak terlanjur. 17:3 Bila Engkau menguji hatiku dan datang menyelidiki aku di waktu malam, akan Kaudapati bahwa aku tulus ikhlas; perkataanku sesuai dengan pikiranku.
17:4 Concerning the works of men, by the word of thy lips I have kept [me from] the paths of the destroyer. 17:4 Tentang perbuatan manusia, sesuai dengan firman yang Engkau ucapkan, aku telah menjaga diriku terhadap jalan orang-orang yang melakukan kekerasan; 17:4 Aku melakukan apa yang Kauperintahkan dan tidak menempuh jalan kekerasan.
17:5 Hold up my goings in thy paths, [that] my footsteps slip not. 17:5 langkahku tetap mengikuti jejak-Mu, kakiku tidak goyang. 17:5 Aku selalu hidup menurut petunjuk-Mu dan tidak menyimpang daripada-Nya.
17:6 I have called upon thee, for thou wilt hear me, O God: incline thine ear unto me, [and hear] my speech. 17:6 Aku berseru kepada-Mu, karena Engkau menjawab aku, ya Allah; sendengkanlah telinga-Mu kepadaku, dengarkanlah perkataanku. 17:6 Aku berseru kepada-Mu, ya Allah, sebab Engkau menjawab aku; perhatikanlah aku dan dengarlah kata-kataku.
17:7 Shew thy marvellous lovingkindness, O thou that savest by thy right hand them which put their trust [in thee] from those that rise up [against them]. 17:7 Tunjukkanlah kasih setia-Mu yang ajaib, ya Engkau, yang menyelamatkan orang-orang yang berlindung pada tangan kanan-Mu terhadap pemberontak. 17:7 Tunjukkanlah kasih-Mu yang mengagumkan sebab Kauselamatkan orang yang berlindung pada-Mu, di sisi-Mu mereka aman dari serangan musuh.
17:8. Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings, 17:8. Peliharalah aku seperti biji mata, sembunyikanlah aku dalam naungan sayap-Mu 17:8. Peliharalah aku seperti biji mata-Mu, sembunyikanlah aku dalam naungan sayap-Mu
17:9 From the wicked that oppress me, [from] my deadly enemies, [who] compass me about. 17:9 terhadap orang-orang fasik yang menggagahi aku, terhadap musuh nyawaku yang mengepung aku. 17:9 terhadap serangan orang jahat. Aku dikepung musuh yang mau membunuh aku;
17:10 They are inclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly. 17:10 Mereka tidak menunjukkan belas kasihan, mereka membual; 17:10 mereka tidak mengenal kasihan dan bicara dengan congkak.
17:11 They have now compassed us in our steps: they have set their eyes bowing down to the earth; 17:11 mereka mengikuti langkah-langkahku, mereka sekarang mengerumuni aku, mata mereka diarahkan untuk menghempaskan aku ke bumi. 17:11 Mereka maju melawan aku dan mengerumuni aku, mencari kesempatan untuk membanting aku.
17:12 Like as a lion [that] is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places. 17:12 Rupa mereka seperti singa, yang bernafsu untuk menerkam, seperti singa muda, yang mengendap di tempat yang tersembunyi. 17:12 Mereka seperti singa yang mau menerkam mangsanya, singa muda yang menghadang di tempat tersembunyi.
17:13 Arise, O LORD, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, [which is] thy sword: 17:13 Bangunlah, TUHAN, hadapilah mereka, rebahkanlah mereka, luputkanlah aku dengan pedang-Mu dari pada orang fasik. 17:13 Bangkitlah, ya TUHAN, lawanlah musuhku dan kalahkanlah mereka. Selamatkanlah aku dengan pedang-Mu terhadap serangan orang jahat.
17:14 From men [which are] thy hand, O LORD, from men of the world, [which have] their portion in [this] life, and whose belly thou fillest with thy hid [treasure]: they are full of children, and leave the rest of their [substance] to their babes. 17:14 Luputkanlah aku, ya TUHAN, dengan tangan-Mu, dari orang-orang dunia ini yang bagiannya adalah dalam hidup ini; biarlah perut mereka dikenyangkan dengan apa yang Engkau simpan, sehingga anak-anak mereka menjadi puas, dan sisanya mereka tinggalkan untuk bayi-bayi mereka. 17:14 Lepaskanlah aku dari orang-orang yang menimbun harta di dunia. Hukumlah mereka dengan malapetaka yang telah Kausediakan bagi mereka. Biarlah anak cucu mereka dihukum juga.
17:15 As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness. 17:15 Tetapi aku, dalam kebenaran akan kupandang wajah-Mu, dan pada waktu bangun aku akan menjadi puas dengan rupa-Mu. 17:15 Tetapi aku akan memandang Engkau, sebab aku tidak bersalah. Pada waktu aku bangun, kehadiran-Mu membuat hatiku gembira.

Untuk Bab Selanjutnya | Ke Atas | Untuk Indeks Buku Alkitab (c).