| 17:1. <> Hear the right, O LORD, attend unto my cry, give ear unto my prayer, [that goeth] not out of feigned lips. |
17:1. Doa Daud. Dengarkanlah, TUHAN, perkara yang benar, perhatikanlah seruanku; berilah telinga akan doaku, dari bibir yang tidak menipu. |
17:1. Doa Daud. Dengarlah seruanku mohon keadilan, perhatikanlah doaku yang tulus, ya TUHAN. |
| 17:2 Let my sentence come forth from thy presence; let thine eyes behold the things that are equal. |
17:2 Dari pada-Mulah kiranya datang penghakiman: mata-Mu kiranya melihat apa yang benar. |
17:2 Sudilah membela perkaraku sebab Engkau tahu apa yang benar. |
| 17:3 Thou hast proved mine heart; thou hast visited [me] in the night; thou hast tried me, [and] shalt find nothing; I am purposed [that] my mouth shall not transgress. |
17:3 Bila Engkau menguji hatiku, memeriksanya pada waktu malam, dan menyelidiki aku, maka Engkau tidak akan menemui sesuatu kejahatan; mulutku tidak terlanjur. |
17:3 Bila Engkau menguji hatiku dan datang menyelidiki aku di waktu malam, akan Kaudapati bahwa aku tulus ikhlas; perkataanku sesuai dengan pikiranku. |
| 17:4 Concerning the works of men, by the word of thy lips I have kept [me from] the paths of the destroyer. |
17:4 Tentang perbuatan manusia, sesuai dengan firman yang Engkau ucapkan, aku telah menjaga diriku terhadap jalan orang-orang yang melakukan kekerasan; |
17:4 Aku melakukan apa yang Kauperintahkan dan tidak menempuh jalan kekerasan. |
| 17:5 Hold up my goings in thy paths, [that] my footsteps slip not. |
17:5 langkahku tetap mengikuti jejak-Mu, kakiku tidak goyang. |
17:5 Aku selalu hidup menurut petunjuk-Mu dan tidak menyimpang daripada-Nya. |
| 17:6 I have called upon thee, for thou wilt hear me, O God: incline thine ear unto me, [and hear] my speech. |
17:6 Aku berseru kepada-Mu, karena Engkau menjawab aku, ya Allah; sendengkanlah telinga-Mu kepadaku, dengarkanlah perkataanku. |
17:6 Aku berseru kepada-Mu, ya Allah, sebab Engkau menjawab aku; perhatikanlah aku dan dengarlah kata-kataku. |
| 17:7 Shew thy marvellous lovingkindness, O thou that savest by thy right hand them which put their trust [in thee] from those that rise up [against them]. |
17:7 Tunjukkanlah kasih setia-Mu yang ajaib, ya Engkau, yang menyelamatkan orang-orang yang berlindung pada tangan kanan-Mu terhadap pemberontak. |
17:7 Tunjukkanlah kasih-Mu yang mengagumkan sebab Kauselamatkan orang yang berlindung pada-Mu, di sisi-Mu mereka aman dari serangan musuh. |
| 17:8. Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings, |
17:8. Peliharalah aku seperti biji mata, sembunyikanlah aku dalam naungan sayap-Mu |
17:8. Peliharalah aku seperti biji mata-Mu, sembunyikanlah aku dalam naungan sayap-Mu |
| 17:9 From the wicked that oppress me, [from] my deadly enemies, [who] compass me about. |
17:9 terhadap orang-orang fasik yang menggagahi aku, terhadap musuh nyawaku yang mengepung aku. |
17:9 terhadap serangan orang jahat. Aku dikepung musuh yang mau membunuh aku; |
| 17:10 They are inclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly. |
17:10 Mereka tidak menunjukkan belas kasihan, mereka membual; |
17:10 mereka tidak mengenal kasihan dan bicara dengan congkak. |
| 17:11 They have now compassed us in our steps: they have set their eyes bowing down to the earth; |
17:11 mereka mengikuti langkah-langkahku, mereka sekarang mengerumuni aku, mata mereka diarahkan untuk menghempaskan aku ke bumi. |
17:11 Mereka maju melawan aku dan mengerumuni aku, mencari kesempatan untuk membanting aku. |
| 17:12 Like as a lion [that] is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places. |
17:12 Rupa mereka seperti singa, yang bernafsu untuk menerkam, seperti singa muda, yang mengendap di tempat yang tersembunyi. |
17:12 Mereka seperti singa yang mau menerkam mangsanya, singa muda yang menghadang di tempat tersembunyi. |
| 17:13 Arise, O LORD, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, [which is] thy sword: |
17:13 Bangunlah, TUHAN, hadapilah mereka, rebahkanlah mereka, luputkanlah aku dengan pedang-Mu dari pada orang fasik. |
17:13 Bangkitlah, ya TUHAN, lawanlah musuhku dan kalahkanlah mereka. Selamatkanlah aku dengan pedang-Mu terhadap serangan orang jahat. |
| 17:14 From men [which are] thy hand, O LORD, from men of the world, [which have] their portion in [this] life, and whose belly thou fillest with thy hid [treasure]: they are full of children, and leave the rest of their [substance] to their babes. |
17:14 Luputkanlah aku, ya TUHAN, dengan tangan-Mu, dari orang-orang dunia ini yang bagiannya adalah dalam hidup ini; biarlah perut mereka dikenyangkan dengan apa yang Engkau simpan, sehingga anak-anak mereka menjadi puas, dan sisanya mereka tinggalkan untuk bayi-bayi mereka. |
17:14 Lepaskanlah aku dari orang-orang yang menimbun harta di dunia. Hukumlah mereka dengan malapetaka yang telah Kausediakan bagi mereka. Biarlah anak cucu mereka dihukum juga. |
| 17:15 As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness. |
17:15 Tetapi aku, dalam kebenaran akan kupandang wajah-Mu, dan pada waktu bangun aku akan menjadi puas dengan rupa-Mu. |
17:15 Tetapi aku akan memandang Engkau, sebab aku tidak bersalah. Pada waktu aku bangun, kehadiran-Mu membuat hatiku gembira. |