Mazmur 111

AV-TB-BIS
(Versi Paralel)
Fungsi: (JJ), (++), (+), (-), (--), (1), (In).
Versi/Alat: [T], [B], [F], [L], [St], [2] || [J], [P], [R], [To] || (M), (S), (L), ©.
Ayat-ayat: 111:1, 111:2, 111:3, 111:4, 111:5, 111:6, 111:7, 111:8, 111:9, 111:10.
111:1. Praise ye the LORD. I will praise the LORD with [my] whole heart, in the assembly of the upright, and [in] the congregation. 111:1. Haleluya! Aku mau bersyukur kepada TUHAN dengan segenap hati, dalam lingkungan orang-orang benar dan dalam jemaah. 111:1. Pujilah TUHAN! Dengan segenap hati aku bersyukur kepada TUHAN di tengah himpunan umat-Nya.
111:2 The works of the LORD [are] great, sought out of all them that have pleasure therein. 111:2 Besar perbuatan-perbuatan TUHAN, layak diselidiki oleh semua orang yang menyukainya. 111:2 Sungguh ajaib perbuatan-perbuatan TUHAN, layak diselidiki oleh orang-orang yang menyukainya.
111:3 His work [is] honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever. 111:3 Agung dan bersemarak pekerjaan-Nya, dan keadilan-Nya tetap untuk selamanya. 111:3 Pekerjaan TUHAN agung dan terpuji, keadilan-Nya kekal abadi.
111:4 He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD [is] gracious and full of compassion. 111:4 Perbuatan-perbuatan-Nya yang ajaib dijadikan-Nya peringatan; TUHAN itu pengasih dan penyayang. 111:4 TUHAN itu pengasih dan penyayang, Ia melakukan perbuatan-perbuatan yang mengagumkan, supaya kita tetap mengingatnya.
111:5 He hath given meat unto them that fear him: he will ever be mindful of his covenant. 111:5 Diberikan-Nya rezeki kepada orang-orang yang takut akan Dia. Ia ingat untuk selama-lamanya akan perjanjian-Nya. 111:5 Ia memberi rezeki kepada orang yang takwa, dan selalu ingat akan perjanjian-Nya.
111:6. He hath shewed his people the power of his works, that he may give them the heritage of the heathen. 111:6. Kekuatan perbuatan-Nya diberitakan-Nya kepada umat-Nya, dengan memberikan kepada mereka milik pusaka bangsa-bangsa. 111:6. Ia telah menunjukkan kuasa-Nya kepada umat-Nya, dengan memberi mereka tanah pusaka bangsa-bangsa.
111:7 The works of his hands [are] verity and judgment; all his commandments [are] sure. 111:7 Perbuatan tangan-Nya ialah kebenaran dan keadilan, segala titah-Nya teguh, 111:7 TUHAN adil dan setia dalam segala tindakan-Nya, segala perintah-Nya dapat diandalkan.
111:8 They stand fast for ever and ever, [and are] done in truth and uprightness. 111:8 kokoh untuk seterusnya dan selamanya, dilakukan dalam kebenaran dan kejujuran. 111:8 Hukum-Nya bertahan sepanjang masa, diberikan dalam kebenaran dan keadilan.
111:9 He sent redemption unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend [is] his name. 111:9 Dikirim-Nya kebebasan kepada umat-Nya, diperintahkan-Nya supaya perjanjian-Nya itu untuk selama-lamanya; nama-Nya kudus dan dahsyat. 111:9 Ia membebaskan umat-Nya, dan mengadakan perjanjian kekal dengan mereka. Dialah TUHAN yang kudus dan perkasa!
111:10 The fear of the LORD [is] the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do [his commandments]: his praise endureth for ever. 111:10 Permulaan hikmat adalah takut akan TUHAN, semua orang yang melakukannya berakal budi yang baik. Puji-pujian kepada-Nya tetap untuk selamanya. 111:10 Barangsiapa ingin menjadi bijaksana harus menghormati TUHAN, Ia memberi pengertian kepada semua orang yang taat. Terpujilah TUHAN sepanjang masa!

Untuk Bab Selanjutnya | Ke Atas | Untuk Indeks Buku Alkitab (c).