Mazmur 35

AV-TB
(Versi Paralel)
Fungsi: (JJ), (++), (+), (-), (--), (1), (In).
Versi/Alat: [T], [B], [F], [L], [St], [3], || [J], [P], [R], [To] || (M), (S), (L), ©.
Ayat-ayat: 35:1, 35:2, 35:3, 35:4, 35:5, 35:6, 35:7, 35:8, 35:9, 35:10, 35:11, 35:12, 35:13, 35:14, 35:15, 35:16, 35:17, 35:18, 35:19, 35:20, 35:21, 35:22, 35:23, 35:24, 35:25, 35:26, 35:27, 35:28.
35:1. <<[A Psalm] of David.>> Plead [my cause], O LORD, with them that strive with me: fight against them that fight against me. 35:1. Dari Daud. Berbantahlah, TUHAN, melawan orang yang berbantah dengan aku, berperanglah melawan orang yang berperang melawan aku!
35:2 Take hold of shield and buckler, and stand up for mine help. 35:2 Peganglah perisai dan utar-utar, bangunlah menolong aku,
35:3 Draw out also the spear, and stop [the way] against them that persecute me: say unto my soul, I [am] thy salvation. 35:3 cabutlah tombak dan kapak menghadapi orang-orang yang mengejar aku; katakanlah kepada jiwaku: "Akulah keselamatanmu!"
35:4 Let them be confounded and put to shame that seek after my soul: let them be turned back and brought to confusion that devise my hurt. 35:4 Biarlah mendapat malu dan kena noda, orang-orang yang ingin mencabut nyawaku; biarlah mundur dan tersipu-sipu orang-orang yang merancang kecelakaanku!
35:5 Let them be as chaff before the wind: and let the angel of the LORD chase [them]. 35:5 Biarlah mereka seperti sekam dibawa angin, didorong Malaikat TUHAN;
35:6 Let their way be dark and slippery: and let the angel of the LORD persecute them. 35:6 biarlah jalan mereka gelap dan licin, dan Malaikat TUHAN mengejar mereka!
35:7 For without cause have they hid for me their net [in] a pit, [which] without cause they have digged for my soul. 35:7 Karena tanpa alasan mereka memasang jaring terhadap aku, tanpa alasan mereka menggali pelubang untuk nyawaku.
35:8 Let destruction come upon him at unawares; and let his net that he hath hid catch himself: into that very destruction let him fall. 35:8 Biarlah kebinasaan mendatangi dia dengan tidak disangka-sangka, jerat yang dipasangnya, biarlah menangkap dia sendiri, biarlah ia jatuh dan musnah!
35:9 And my soul shall be joyful in the LORD: it shall rejoice in his salvation. 35:9 Tetapi aku bersorak-sorak karena TUHAN, aku girang karena keselamatan dari pada-Nya;
35:10 All my bones shall say, LORD, who [is] like unto thee, which deliverest the poor from him that is too strong for him, yea, the poor and the needy from him that spoileth him? 35:10 segala tulangku berkata: "Ya, TUHAN, siapakah yang seperti Engkau, yang melepaskan orang sengsara dari tangan orang yang lebih kuat dari padanya, orang sengsara dan miskin dari tangan orang yang merampasi dia?"
35:11. False witnesses did rise up; they laid to my charge [things] that I knew not. 35:11. Saksi-saksi yang gemar kekerasan bangkit berdiri, apa yang tidak kuketahui, itulah yang mereka tuntut dari padaku.
35:12 They rewarded me evil for good [to] the spoiling of my soul. 35:12 Mereka membalas kebaikanku dengan kejahatan; perasaan bulus mencekam aku.
35:13 But as for me, when they were sick, my clothing [was] sackcloth: I humbled my soul with fasting; and my prayer returned into mine own bosom. 35:13 Tetapi aku, ketika mereka sakit, aku memakai pakaian kabung; aku menyiksa diriku dengan berpuasa, dan doaku kembali timbul dalam dadaku,
35:14 I behaved myself as though [he had been] my friend [or] brother: I bowed down heavily, as one that mourneth [for his] mother. 35:14 seolah-olah temanku atau saudarakulah yang sakit, demikianlah aku berlaku; seperti orang yang berkeluh kesah karena kematian ibu, demikianlah aku tunduk dengan pakaian kabung.
35:15 But in mine adversity they rejoiced, and gathered themselves together: [yea], the abjects gathered themselves together against me, and I knew [it] not; they did tear [me], and ceased not: 35:15 Tetapi ketika aku tersandung jatuh, bersukacitalah mereka dan berkerumun, berkerumun melawan aku; orang-orang asing yang tidak kukenal menista aku dengan tidak henti-hentinya;
35:16 With hypocritical mockers in feasts, they gnashed upon me with their teeth. 35:16 dengan fasik mereka mengolok-olok terus, menggertakkan giginya terhadap aku.
35:17. Lord, how long wilt thou look on? rescue my soul from their destructions, my darling from the lions. 35:17. Sampai berapa lama, Tuhan, Engkau memandangi saja? Selamatkanlah jiwaku dari perusakan mereka, nyawaku dari singa-singa muda!
35:18 I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among much people. 35:18 Aku mau menyanyikan syukur kepada-Mu dalam jemaah yang besar, di tengah-tengah rakyat yang banyak aku mau memuji-muji Engkau.
35:19 Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me: [neither] let them wink with the eye that hate me without a cause. 35:19 Janganlah sekali-kali bersukacita atas aku orang-orang yang memusuhi aku tanpa sebab, atau mengedip-ngedipkan mata orang-orang yang membenci aku tanpa alasan.
35:20 For they speak not peace: but they devise deceitful matters against [them that are] quiet in the land. 35:20 Karena mereka tidak membicarakan damai, dan terhadap orang-orang yang rukun di negeri mereka merancangkan penipuan,
35:21 Yea, they opened their mouth wide against me, [and] said, Aha, aha, our eye hath seen [it]. 35:21 mereka membuka mulutnya lebar-lebar terhadap aku dan berkata: "Syukur, syukur, mata kami telah melihatnya!"
35:22 [This] thou hast seen, O LORD: keep not silence: O Lord, be not far from me. 35:22 Engkau telah melihatnya, TUHAN, janganlah berdiam diri, ya Tuhan, janganlah jauh dari padaku!
35:23 Stir up thyself, and awake to my judgment, [even] unto my cause, my God and my Lord. 35:23 Terjagalah dan bangunlah membela hakku, membela perkaraku, ya Allahku dan Tuhanku!
35:24 Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me. 35:24 Hakimilah aku sesuai dengan keadilan-Mu, ya TUHAN Allahku, supaya mereka jangan bersukacita atasku!
35:25 Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it: let them not say, We have swallowed him up. 35:25 Janganlah mereka berkata dalam hatinya: "Syukur, itulah keinginan kami!" Dan janganlah mereka berkata: "Kami telah menelannya!"
35:26 Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine hurt: let them be clothed with shame and dishonour that magnify [themselves] against me. 35:26 Biarlah bersama-sama mendapat malu dan tersipu-sipu orang-orang yang bersukacita atas kemalanganku; biarlah berpakaian malu dan noda orang-orang yang membesarkan dirinya terhadap aku!
35:27 Let them shout for joy, and be glad, that favour my righteous cause: yea, let them say continually, Let the LORD be magnified, which hath pleasure in the prosperity of his servant. 35:27 Biarlah bersorak-sorai dan bersukacita orang-orang yang ingin melihat aku dibenarkan! Biarlah mereka tetap berkata: "TUHAN itu besar, Dia menginginkan keselamatan hamba-Nya!"
35:28 And my tongue shall speak of thy righteousness [and] of thy praise all the day long. 35:28 Dan lidahku akan menyebut-nyebut keadilan-Mu, memuji-muji Engkau sepanjang hari.

Untuk Bab Selanjutnya | Ke Atas | Untuk Indeks Buku Alkitab (c).