Mazmur 29

AV-TB
(Versi Paralel)
Fungsi: (JJ), (++), (+), (-), (--), (1), (In).
Versi/Alat: [T], [B], [F], [L], [St], [3], || [J], [P], [R], [To] || (M), (S), (L), ©.
Ayat-ayat: 29:1, 29:2, 29:3, 29:4, 29:5, 29:6, 29:7, 29:8, 29:9, 29:10, 29:11.
29:1. <> Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength. 29:1. Mazmur Daud. Kepada TUHAN, hai penghuni sorgawi, kepada TUHAN sajalah kemuliaan dan kekuatan!
29:2 Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness. 29:2 Berilah kepada TUHAN kemuliaan nama-Nya, sujudlah kepada TUHAN dengan berhiaskan kekudusan!
29:3 The voice of the LORD [is] upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD [is] upon many waters. 29:3 Suara TUHAN di atas air, Allah yang mulia mengguntur, TUHAN di atas air yang besar.
29:4 The voice of the LORD [is] powerful; the voice of the LORD [is] full of majesty. 29:4 Suara TUHAN penuh kekuatan, suara TUHAN penuh semarak.
29:5 The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon. 29:5 Suara TUHAN mematahkan pohon aras, bahkan, TUHAN menumbangkan pohon aras Libanon.
29:6 He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn. 29:6 Ia membuat gunung Libanon melompat-lompat seperti anak lembu, dan gunung Siryon seperti anak banteng.
29:7 The voice of the LORD divideth the flames of fire. 29:7 Suara TUHAN menyemburkan nyala api.
29:8 The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh. 29:8 Suara TUHAN membuat padang gurun gemetar, TUHAN membuat padang gurun Kadesh gemetar.
29:9 The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of [his] glory. 29:9 Suara TUHAN membuat beranak rusa betina yang mengandung, bahkan, hutan digundulinya; dan di dalam bait-Nya setiap orang berseru: "Hormat!"
29:10 The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever. 29:10 TUHAN bersemayam di atas air bah, TUHAN bersemayam sebagai Raja untuk selama-lamanya.
29:11 The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace. 29:11 TUHAN kiranya memberikan kekuatan kepada umat-Nya, TUHAN kiranya memberkati umat-Nya dengan sejahtera!

Untuk Bab Selanjutnya | Ke Atas | Untuk Indeks Buku Alkitab (c).