| 21:1. And he looked up, and saw the rich men casting their gifts into the treasury. |
21:1. Ketika Yesus mengangkat muka-Nya, Ia melihat orang-orang kaya memasukkan persembahan mereka ke dalam peti persembahan. |
| 21:2 And he saw also a certain poor widow casting in thither two mites. |
21:2 Ia melihat juga seorang janda miskin memasukkan dua peser ke dalam peti itu. |
| 21:3 And he said, Of a truth I say unto you, that this poor widow hath cast in more than they all: |
21:3 Lalu Ia berkata: "Aku berkata kepadamu, sesungguhnya janda miskin ini memberi lebih banyak dari pada semua orang itu. |
| 21:4 For all these have of their abundance cast in unto the offerings of God: but she of her penury hath cast in all the living that she had. |
21:4 Sebab mereka semua memberi persembahannya dari kelimpahannya, tetapi janda ini memberi dari kekurangannya, bahkan ia memberi seluruh nafkahnya." |
| 21:5. And as some spake of the temple, how it was adorned with goodly stones and gifts, he said, |
21:5. Ketika beberapa orang berbicara tentang Bait Allah dan mengagumi bangunan itu yang dihiasi dengan batu yang indah-indah dan dengan berbagai-bagai barang persembahan, berkatalah Yesus: |
| 21:6 [As for] these things which ye behold, the days will come, in the which there shall not be left one stone upon another, that shall not be thrown down. |
21:6 "Apa yang kamu lihat di situ--akan datang harinya di mana tidak ada satu batupun akan dibiarkan terletak di atas batu yang lain; semuanya akan diruntuhkan." |
| 21:7 And they asked him, saying, Master, but when shall these things be? and what sign [will there be] when these things shall come to pass? |
21:7 Dan murid-murid bertanya kepada Yesus, katanya: "Guru, bilamanakah itu akan terjadi? Dan apakah tandanya, kalau itu akan terjadi?" |
| 21:8 And he said, Take heed that ye be not deceived: for many shall come in my name, saying, I am [Christ]; and the time draweth near: go ye not therefore after them. |
21:8 Jawab-Nya: "Waspadalah, supaya kamu jangan disesatkan. Sebab banyak orang akan datang dengan memakai nama-Ku dan berkata: Akulah Dia, dan: Saatnya sudah dekat. Janganlah kamu mengikuti mereka. |
| 21:9 But when ye shall hear of wars and commotions, be not terrified: for these things must first come to pass; but the end [is] not by and by. |
21:9 Dan apabila kamu mendengar tentang peperangan dan pemberontakan, janganlah kamu terkejut. Sebab semuanya itu harus terjadi dahulu, tetapi itu tidak berarti kesudahannya akan datang segera." |
| 21:10 Then said he unto them, Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: |
21:10 Ia berkata kepada mereka: "Bangsa akan bangkit melawan bangsa dan kerajaan melawan kerajaan, |
| 21:11 And great earthquakes shall be in divers places, and famines, and pestilences; and fearful sights and great signs shall there be from heaven. |
21:11 dan akan terjadi gempa bumi yang dahsyat dan di berbagai tempat akan ada penyakit sampar dan kelaparan, dan akan terjadi juga hal-hal yang mengejutkan dan tanda-tanda yang dahsyat dari langit. |
| 21:12 But before all these, they shall lay their hands on you, and persecute [you], delivering [you] up to the synagogues, and into prisons, being brought before kings and rulers for my name's sake. |
21:12 Tetapi sebelum semuanya itu kamu akan ditangkap dan dianiaya; kamu akan diserahkan ke rumah-rumah ibadat dan penjara-penjara, dan kamu akan dihadapkan kepada raja-raja dan penguasa-penguasa oleh karena nama-Ku. |
| 21:13 And it shall turn to you for a testimony. |
21:13 Hal itu akan menjadi kesempatan bagimu untuk bersaksi. |
| 21:14 Settle [it] therefore in your hearts, not to meditate before what ye shall answer: |
21:14 Sebab itu tetapkanlah di dalam hatimu, supaya kamu jangan memikirkan lebih dahulu pembelaanmu. |
| 21:15 For I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to gainsay nor resist. |
21:15 Sebab Aku sendiri akan memberikan kepadamu kata-kata hikmat, sehingga kamu tidak dapat ditentang atau dibantah lawan-lawanmu. |
| 21:16 And ye shall be betrayed both by parents, and brethren, and kinsfolks, and friends; and [some] of you shall they cause to be put to death. |
21:16 Dan kamu akan diserahkan juga oleh orang tuamu, saudara-saudaramu, kaum keluargamu dan sahabat-sahabatmu dan beberapa orang di antara kamu akan dibunuh |
| 21:17 And ye shall be hated of all [men] for my name's sake. |
21:17 dan kamu akan dibenci semua orang oleh karena nama-Ku. |
| 21:18 But there shall not an hair of your head perish. |
21:18 Tetapi tidak sehelaipun dari rambut kepalamu akan hilang. |
| 21:19 In your patience possess ye your souls. |
21:19 Kalau kamu tetap bertahan, kamu akan memperoleh hidupmu." |
| 21:20. And when ye shall see Jerusalem compassed with armies, then know that the desolation thereof is nigh. |
21:20. "Apabila kamu melihat Yerusalem dikepung oleh tentara-tentara, ketahuilah, bahwa keruntuhannya sudah dekat. |
| 21:21 Then let them which are in Judaea flee to the mountains; and let them which are in the midst of it depart out; and let not them that are in the countries enter thereinto. |
21:21 Pada waktu itu orang-orang yang berada di Yudea harus melarikan diri ke pegunungan, dan orang-orang yang berada di dalam kota harus mengungsi, dan orang-orang yang berada di pedusunan jangan masuk lagi ke dalam kota, |
| 21:22 For these be the days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled. |
21:22 sebab itulah masa pembalasan di mana akan genap semua yang ada tertulis. |
| 21:23 But woe unto them that are with child, and to them that give suck, in those days! for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people. |
21:23 Celakalah ibu-ibu yang sedang hamil atau yang menyusukan bayi pada masa itu! Sebab akan datang kesesakan yang dahsyat atas seluruh negeri dan murka atas bangsa ini, |
| 21:24 And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led away captive into all nations: and Jerusalem shall be trodden down of the Gentiles, until the times of the Gentiles be fulfilled. |
21:24 dan mereka akan tewas oleh mata pedang dan dibawa sebagai tawanan ke segala bangsa, dan Yerusalem akan diinjak-injak oleh bangsa-bangsa yang tidak mengenal Allah, sampai genaplah zaman bangsa-bangsa itu." |
| 21:25 And there shall be signs in the sun, and in the moon, and in the stars; and upon the earth distress of nations, with perplexity; the sea and the waves roaring; |
21:25 "Dan akan ada tanda-tanda pada matahari dan bulan dan bintang-bintang, dan di bumi bangsa-bangsa akan takut dan bingung menghadapi deru dan gelora laut. |
| 21:26 Men's hearts failing them for fear, and for looking after those things which are coming on the earth: for the powers of heaven shall be shaken. |
21:26 Orang akan mati ketakutan karena kecemasan berhubung dengan segala apa yang menimpa bumi ini, sebab kuasa-kuasa langit akan goncang. |
| 21:27 And then shall they see the Son of man coming in a cloud with power and great glory. |
21:27 Pada waktu itu orang akan melihat Anak Manusia datang dalam awan dengan segala kekuasaan dan kemuliaan-Nya. |
| 21:28 And when these things begin to come to pass, then look up, and lift up your heads; for your redemption draweth nigh. |
21:28 Apabila semuanya itu mulai terjadi, bangkitlah dan angkatlah mukamu, sebab penyelamatanmu sudah dekat." |
| 21:29. And he spake to them a parable; Behold the fig tree, and all the trees; |
21:29. Lalu Yesus mengatakan perumpamaan ini kepada mereka: "Perhatikanlah pohon ara atau pohon apa saja. |
| 21:30 When they now shoot forth, ye see and know of your own selves that summer is now nigh at hand. |
21:30 Apabila kamu melihat pohon-pohon itu sudah bertunas, kamu tahu dengan sendirinya bahwa musim panas sudah dekat. |
| 21:31 So likewise ye, when ye see these things come to pass, know ye that the kingdom of God is nigh at hand. |
21:31 Demikian juga, jika kamu melihat hal-hal itu terjadi, ketahuilah, bahwa Kerajaan Allah sudah dekat. |
| 21:32 Verily I say unto you, This generation shall not pass away, till all be fulfilled. |
21:32 Aku berkata kepadamu: Sesungguhnya angkatan ini tidak akan berlalu, sebelum semuanya terjadi. |
| 21:33 Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away. |
21:33 Langit dan bumi akan berlalu, tetapi perkataan-Ku tidak akan berlalu." |
| 21:34 And take heed to yourselves, lest at any time your hearts be overcharged with surfeiting, and drunkenness, and cares of this life, and [so] that day come upon you unawares. |
21:34 "Jagalah dirimu, supaya hatimu jangan sarat oleh pesta pora dan kemabukan serta kepentingan-kepentingan duniawi dan supaya hari Tuhan jangan dengan tiba-tiba jatuh ke atas dirimu seperti suatu jerat. |
| 21:35 For as a snare shall it come on all them that dwell on the face of the whole earth. |
21:35 Sebab ia akan menimpa semua penduduk bumi ini. |
| 21:36 Watch ye therefore, and pray always, that ye may be accounted worthy to escape all these things that shall come to pass, and to stand before the Son of man. |
21:36 Berjaga-jagalah senantiasa sambil berdoa, supaya kamu beroleh kekuatan untuk luput dari semua yang akan terjadi itu, dan supaya kamu tahan berdiri di hadapan Anak Manusia." |
| 21:37 And in the day time he was teaching in the temple; and at night he went out, and abode in the mount that is called [the mount] of Olives. |
21:37 Pada siang hari Yesus mengajar di Bait Allah dan pada malam hari Ia keluar dan bermalam di gunung yang bernama Bukit Zaitun. |
| 21:38 And all the people came early in the morning to him in the temple, for to hear him. |
21:38 Dan pagi-pagi semua orang banyak datang kepada-Nya di dalam Bait Allah untuk mendengarkan Dia. |