Definisi Ibrani 5825-5849 | Leksikon IBRANI (Nomor Strong) |
5825
Synonyms
See Definition for ginosko 1097
See Definition for eido 1492
See Definition for epistamai 1987
See Definition for suniemi 4920
1097 - a knowledge grounded on personal experience
1492 - to see with the mind's eye, signifies a clear and purely
mental perception
1987 - a knowledge obtained by proximity to the thing known,
cf. our understanding
4920 - implies a native insight, knowledge gained through the
five senses
5826
Synonyms
See Definition for gnosis 1108
See Definition for sophia 4678
See Definition for sunesis 4907
See Definition for phronesis 5428
Compare: 1108 4678
1108 denotes knowledge by itself, 4678 denotes wisdom as
exhibited in action, 1108 applies chiefly to the
apprehension of truths, 4678 adds the power of reasoning
about them and tracing their relationships.
Compare: 4678, 4907, 5428
4678 - denotes a "mental excellence of the highest sense", to
details
4907 - critical, apprehending the bearing of things
5428 - practical, suggesting lines of action
5827 Synonyms See Definition for daneizo 1155 See Definition for chrao 5531 1155 - to lend on interest, as a business transaction 5531 - to lend, grant the use of, as a friendly act
5828 Synonyms See Definition for deesis 1162 See Definition for enteuxis 1783 See Definition for proseuche 4335 1162 is petitionary, 4335 is a word of sacred character, being limited to prayer to God, whereas 1162 may also be used of a request addressed to man. 1783 expresses confiding access to God, 1162 gives prominence to the expression of personal need. 4335 to the element of devotion, 1783 to that of childlike confidence, by representing prayer as the heart's conversation with God.
5829
Synonyms
See Definition for dei 1163
See Definition for chre 5534
1163 - seems to be more suggestive of moral obligation, denoting esp.
that constrain which arises from divine appointment
5534 - signifies the necessity resulting from time and circumstances
5830
Synonyms
See Definition for despotes 1203
See Definition for kurios 2962
1203 - relates only to a slave and denotes absolute ownership and
uncontrolled power
2962 - has a wider meaning, applicable to the various ranks and
relations of life and not suggestive of either property or
of absolutism
5831
Synonyms
See Definition for deloo 1213
See Definition for emphanizo 1718
1213 - to render evident to the mind, of such disclosures as exhibit
character or suggest inferences
1718 - to manifest to the sight, make visible
5832
Synonyms
See Definition for demos 1218
See Definition for laos 2992
In classical Greek
1218 - denotes the people as organised into a body politic
2992 - an unorganised people at large
In Biblical Greek
1218 - the chosen people of God
2992 - the people of a heathen city
5833
Synonyms
See Definition for diadema 1238
See Definition for stephanos 4735
1238 - is a crown as a badge of royalty
4735 - like the Latin "corona" is the crown in the sense of a
chaplet, wreath or garland -- the badge of "victory in
the games of civic worth, of military valour, of
nuptial joy, of festive gladness"
5834 Synonyms See Definition for diakonos 1249 See Definition for douloo 1402 See Definition for therapon 2324 See Definition for huperetes 5257 1249 represents the servant in his activity for the work; not in his relation, either servile, as that of that 1402, or more voluntary, as in the case of 2324, to a person. 1402 opp. to 1249 denotes a bondman, one who sustains a permanent servile relation to another. 2324 is the voluntary performer of services, whether as a freeman or a slave; it is a nobler tenderer word than 1402. 5257 suggests subordination.
5835 Synonyms See Definition for deilia 1167 See Definition for eulabeia 2124 See Definition for phoberos 5398 1167 - always used in a bad sense 2124 - usually used in a good sense 5398 - used in a good or bad sense
5836 Synonyms See Definition for didomi 1325 See Definition for doreomai 1433 1325 "to give" in general, opposite to 2983 "to take"; 1433 specific, "to bestow, present"; 1325 might be used even of evils, but 1433 could be used of such things only ironically.
5837
Synonyms
See Definition for dokeo 1380
See Definition for hegeomai 2233
See Definition for nomizo 3543
See Definition for oiomai 3633
See Definition for phaino 5316
Compare: 1380, 5316
1380 - refers to the subjective judgment, which may or may not
conform to the fact
5316 - refers to the actual external appearance, generally
correct, but possibly deceptive
Compare: 1380, 2233 (2), 3543 (2), 3633
2233 and 3543 denote a belief resting not on one's inner
feeling or sentiment, but on the due consideration of
external grounds, and the weighing and comparing of facts.
1380 and 3633 on the other hand, describe a subjective
judgment growing out of inclination or a view of facts in
their relation to us. 2233 denotes a more deliberate and
careful judgment than 3543; 3633 a subjective judgment which
has feeling rather than thought (1380) for its ground.
5838
Synonyms
See Definition for dikastes 1348
See Definition for krites 2923
1348 - is the more dignified and official term
2923 - gives prominence to the mental process, whether the
judge is a magistrate or not
5839 Synonyms See Definition for doma 1390 See Definition for dosis 1394 See Definition for dorea 1431 See Definition for doron 1435 1390 refers to giving or a thing given, cf. a medical dose. 1435 refers to a present yet not always gratuitous or wholly unsuggestive of recompence; 1431 differs from 1435 in denoting a gift which is also a gratuity, hence of the gift of a sovereign. 1394 is what God confers as a possessor of all things.
5840
Synonyms
See Definition for heilikrines 1506
See Definition for katharos 2513
1506 - denotes freedom from falsehoods
2513 - denotes freedom from defilements, of the flesh and
the world
5841
Synonyms
See Definition for ekplesso 1605
See Definition for ptoeo 4422
See Definition for tremo 5141
See Definition for phobeo 5399
1605 - "to be astonished", prop. to be struck with terror, of a
sudden and startling alarm; but like our "astonish" in
popular use, often employed on comparatively slight occasions
4422 - "to terrify", to agitate with fear
5141 - "to tremble", predominately physical
5399 - "to fear", the general term; often used of a protracted state
5842
Synonyms
See Definition for eleeo 1653
See Definition for oiktirmos 3628
1653 - to feel sympathy with the misery of another, esp. such
sympathy as manifests itself in act, less freq. in word
3628 - denotes the inward feeling of compassion which abides in
the heart. A criminal begs 1653 of his judge; but hopeless
suffering is often the object of 3628.
5843 Synonyms See Definition for eniautos 1763 See Definition for etos 2094 1763 - denotes a year as viewed as a cycle or period of time 2094 - denotes a year as a division or sectional portion of time
5844
Synonyms
See Definition for entellomai 1781
See Definition for keleuo 2753
See Definition for paraggello 3853
See Definition for tasso 5021
1781 - to enjoin, is used esp. of those whose office or position
invests them with claims, and points rather to the contents
of the command, cf "our instruction"
2753 - to command, designates verbal orders, coming usually from a
superior
3853 - to charge, is used esp. of the order of a military commander
to his troops
5021 - assign a post to, with a suggestion of duties connected with
it, often used of military appointments
3853 differs from 1781 in denoting fixed and abiding obligations
rather than specific or occasional instructions, duties arising from
the office rather than coming from the personal will of a superior.
5845 Synonyms See Definition for epithumia 1939 See Definition for pathos 3806 3806 represents the passive, 1939 the active side of vice; 1939 is more comprehensive in meaning than 3806; 1939 is (evil) desire, 3806 is ungovernable desire.
5846 Synonyms See Definition for zoon 2226 See Definition for therion 2342 2226 - means a living creature 2342 - means a beast
5847
Synonyms
See Definition for hesuchazo 2270
See Definition for sigao 4601
See Definition for siopao 4623
2270 - describes a quiet condition in general, inclusive of silence
4601 - describes a mental condition and its manifestation, esp.
in speechlessness (silence from fear, grief, awe, etc.)
4623 - describes the more external and physical term, denotes
abstinence from speech
5848
Synonyms
See Definition for theaomai 2300
See Definition for theoreo 2334
2334 - word not used of an indifferent spectator, but of one who
looks at a thing with interest and for a purpose; would be
used of a general officially reviewing or inspecting his army
2300 - is used of a lay spectator looking at a parade. 2334 denotes
a careful observation of details whereas 2300 denotes only
perception in general
5849 Synonyms See Definition for theiotes 2305 See Definition for theotes 2320 2320 "deity" differs from 2305 "divinity" as essence differs from quality or attribute.