Keluaran 20

AV(St)-TB
(Nomor_Strong/Paralel)
Fungsi: (JJ), (++), (+), (-), (--), (1), (In).
Versi/Alat: [T], [B], [F], [L], [3], [2] || [J], [P], [R], [To] || (M), (S), (L), ©.
Ayat-ayat: 20:1, 20:2, 20:3, 20:4, 20:5, 20:6, 20:7, 20:8, 20:9, 20:10, 20:11, 20:12, 20:13, 20:14, 20:15, 20:16, 20:17, 20:18, 20:19, 20:20, 20:21, 20:22, 20:23, 20:24, 20:25, 20:26.
20:1. And God [0430] spake [01696] (8762) all these words [01697], saying [0559] (8800), 20:1. Lalu Allah mengucapkan segala firman ini:
20:2 I {am} the LORD [03068] thy God [0430], which have brought [03318] (8689) thee out of the land [0776] of Egypt [04714], out of the house [01004] of bondage [05650]. 20:2 "Akulah TUHAN, Allahmu, yang membawa engkau keluar dari tanah Mesir, dari tempat perbudakan.
20:3 Thou shalt have no other [0312] gods [0430] before me [06440]. 20:3 Jangan ada padamu allah lain di hadapan-Ku.
20:4 Thou shalt not make [06213] (8799) unto thee any graven image [06459], or any likeness [08544] {of any thing} that [0834] {is} in heaven [08064] above [04605], or that {is} in the earth [0776] beneath, or that {is} in the water [04325] under the earth [0776]: 20:4 Jangan membuat bagimu patung yang menyerupai apapun yang ada di langit di atas, atau yang ada di bumi di bawah, atau yang ada di dalam air di bawah bumi.
20:5 Thou shalt not bow down [07812] (8691) thyself to them, nor serve [05647] (8714) them: for I the LORD [03068] thy God [0430] {am} a jealous [07067] God [0410], visiting [06485] (8802) the iniquity [05771] of the fathers [001] upon the children [01121] unto the third [08029] and fourth [07256] {generation} of them that hate [08130] (8802) me; 20:5 Jangan sujud menyembah kepadanya atau beribadah kepadanya, sebab Aku, TUHAN, Allahmu, adalah Allah yang cemburu, yang membalaskan kesalahan bapa kepada anak-anaknya, kepada keturunan yang ketiga dan keempat dari orang-orang yang membenci Aku,
20:6 And shewing [06213] (8802) mercy [02617] unto thousands [0505] of them that love [0157] (8802) me, and keep [08104] (8802) my commandments [04687]. 20:6 tetapi Aku menunjukkan kasih setia kepada beribu-ribu orang, yaitu mereka yang mengasihi Aku dan yang berpegang pada perintah-perintah-Ku.
20:7 Thou shalt not take [05375] (8799) the name [08034] of the LORD [03068] thy God [0430] in vain [07723]; for the LORD [03068] will not hold him guiltless [05352] (8762) that taketh [05375] (8799) his name [08034] in vain [07723]. 20:7 Jangan menyebut nama TUHAN, Allahmu, dengan sembarangan, sebab TUHAN akan memandang bersalah orang yang menyebut nama-Nya dengan sembarangan.
20:8 Remember [02142] (8800) the sabbath [07676] day [03117], to keep it holy [06942] (8763). 20:8 Ingatlah dan kuduskanlah hari Sabat:
20:9 Six [08337] days [03117] shalt thou labour [05647] (8799), and do [06213] (8804) all thy work [04399]: 20:9 enam hari lamanya engkau akan bekerja dan melakukan segala pekerjaanmu,
20:10 But the seventh [07637] day [03117] {is} the sabbath [07676] of the LORD [03068] thy God [0430]: {in it} thou shalt not do [06213] (8799) any work [04399], thou, nor thy son [01121], nor thy daughter [01323], thy manservant [05650], nor thy maidservant [0519], nor thy cattle [0929], nor thy stranger [01616] that {is} within thy gates [08179]: 20:10 tetapi hari ketujuh adalah hari Sabat TUHAN, Allahmu; maka jangan melakukan sesuatu pekerjaan, engkau atau anakmu laki-laki, atau anakmu perempuan, atau hambamu laki-laki, atau hambamu perempuan, atau hewanmu atau orang asing yang di tempat kediamanmu.
20:11 For {in} six [08337] days [03117] the LORD [03068] made [06213] (8804) heaven [08064] and earth [0776], the sea [03220], and all that in them {is}, and rested [05117] (8799) the seventh [07637] day [03117]: wherefore the LORD [03068] blessed [01288] (8765) the sabbath [07676] day [03117], and hallowed [06942] (8762) it. 20:11 Sebab enam hari lamanya TUHAN menjadikan langit dan bumi, laut dan segala isinya, dan Ia berhenti pada hari ketujuh; itulah sebabnya TUHAN memberkati hari Sabat dan menguduskannya.
20:12. Honour [03513] (8761) thy father [001] and thy mother [0517]: that thy days [03117] may be long [0748] (8686) upon the land [0127] which the LORD [03068] thy God [0430] giveth [05414] (8802) thee. 20:12. Hormatilah ayahmu dan ibumu, supaya lanjut umurmu di tanah yang diberikan TUHAN, Allahmu, kepadamu.
20:13 Thou shalt not kill [07523] (8799). 20:13 Jangan membunuh.
20:14 Thou shalt not commit adultery [05003] (8799). 20:14 Jangan berzinah.
20:15 Thou shalt not steal [01589] (8799). 20:15 Jangan mencuri.
20:16 Thou shalt not bear [06030] (8799) false [08267] witness [05707] against thy neighbour [07453]. 20:16 Jangan mengucapkan saksi dusta tentang sesamamu.
20:17 Thou shalt not covet [02530] (8799) thy neighbour's [07453] house [01004], thou shalt not covet [02530] (8799) thy neighbour's [07453] wife [0802], nor his manservant [05650], nor his maidservant [0519], nor his ox [07794], nor his ass [02543], nor any thing that {is} thy neighbour's [07453]. 20:17 Jangan mengingini rumah sesamamu; jangan mengingini isterinya, atau hambanya laki-laki, atau hambanya perempuan, atau lembunya atau keledainya, atau apapun yang dipunyai sesamamu."
20:18. And all the people [05971] saw [07200] (8802) the thunderings [06963], and the lightnings [03940], and the noise [06963] of the trumpet [07782], and the mountain [02022] smoking [06226]: and when the people [05971] saw [07200] (8799) {it}, they removed [05128] (8799), and stood [05975] (8799) afar off [07350]. 20:18. Seluruh bangsa itu menyaksikan guruh mengguntur, kilat sabung-menyabung, sangkakala berbunyi dan gunung berasap. Maka bangsa itu takut dan gemetar dan mereka berdiri jauh-jauh.
20:19 And they said [0559] (8799) unto Moses [04872], Speak [01696] (8761) thou with us, and we will hear [08085] (8799): but let not God [0430] speak [01696] (8762) with us, lest we die [04191] (8799). 20:19 Mereka berkata kepada Musa: "Engkaulah berbicara dengan kami, maka kami akan mendengarkan; tetapi janganlah Allah berbicara dengan kami, nanti kami mati."
20:20 And Moses [04872] said [0559] (8799) unto the people [05971], Fear [03372] (8799) not: for God [0430] is come [0935] (8804) to [05668] prove [05254] (8763) you, and that his fear [03374] may be before your faces [06440], that ye sin [02398] (8799) not. 20:20 Tetapi Musa berkata kepada bangsa itu: "Janganlah takut, sebab Allah telah datang dengan maksud untuk mencoba kamu dan dengan maksud supaya takut akan Dia ada padamu, agar kamu jangan berbuat dosa."
20:21 And the people [05971] stood [05975] (8799) afar off [07350], and Moses [04872] drew near [05066] (8738) unto the thick darkness [06205] where God [0430] {was}. 20:21 Adapun bangsa itu berdiri jauh-jauh, tetapi Musa pergi mendekati embun yang kelam di mana Allah ada.
20:22. And the LORD [03068] said [0559] (8799) unto Moses [04872], Thus thou shalt say [0559] (8799) unto the children [01121] of Israel [03478], Ye have seen [07200] (8804) that I have talked [01696] (8765) with you from heaven [08064]. 20:22. Lalu berfirmanlah TUHAN kepada Musa: "Beginilah kaukatakan kepada orang Israel: Kamu sendiri telah menyaksikan, bahwa Aku berbicara dengan kamu dari langit.
20:23 Ye shall not make [06213] (8799) with me gods [0430] of silver [03701], neither shall ye make [06213] (8799) unto you gods [0430] of gold [02091]. 20:23 Janganlah kamu membuat di samping-Ku allah perak, juga allah emas janganlah kamu buat bagimu.
20:24 An altar [04196] of earth [0127] thou shalt make [06213] (8799) unto me, and shalt sacrifice [02076] (8804) thereon thy burnt offerings [05930], and thy peace offerings [08002], thy sheep [06629], and thine oxen [01241]: in all places [04725] where I record [02142] (8686) my name [08034] I will come [0935] (8799) unto thee, and I will bless [01288] (8765) thee. 20:24 Kaubuatlah bagi-Ku mezbah dari tanah dan persembahkanlah di atasnya korban bakaranmu dan korban keselamatanmu, kambing dombamu dan lembu sapimu. Pada setiap tempat yang Kutentukan menjadi tempat peringatan bagi nama-Ku, Aku akan datang kepadamu dan memberkati engkau.
20:25 And if thou wilt make [06213] (8799) me an altar [04196] of stone [068], thou shalt not build [01129] (8799) it of hewn stone [01496]: for if thou lift up [05130] (8689) thy tool [02719] upon it, thou hast polluted [02490] (8762) it. 20:25 Tetapi jika engkau membuat bagi-Ku mezbah dari batu, maka jangan engkau mendirikannya dari batu pahat, sebab apabila engkau mengerjakannya dengan beliung, maka engkau melanggar kekudusannya.
20:26 Neither shalt thou go up [05927] (8799) by steps [04609] unto mine altar [04196], that thy nakedness [06172] be not discovered [01540] (8735) thereon. 20:26 Juga jangan engkau naik tangga ke atas ke mezbah-Ku, supaya auratmu jangan kelihatan di atasnya."

Untuk Bab Selanjutnya | Ke Atas | Untuk Indeks Buku Alkitab (c).