Kejadian 27

AV(St)-TB
(Nomor_Strong/Paralel)
Fungsi: (JJ), (++), (+), (-), (--), (1), (In).
Versi/Alat: [T], [B], [F], [L], [3], [2] || [J], [P], [R], [To] || (M), (S), (L), ©.
Ayat-ayat: 27:1, 27:2, 27:3, 27:4, 27:5, 27:6, 27:7, 27:8, 27:9, 27:10, 27:11, 27:12, 27:13, 27:14, 27:15, 27:16, 27:17, 27:18, 27:19, 27:20, 27:21, 27:22, 27:23, 27:24, 27:25, 27:26, 27:27, 27:28, 27:29, 27:30, 27:31, 27:32, 27:33, 27:34, 27:35, 27:36, 27:37, 27:38, 27:39, 27:40, 27:41, 27:42, 27:43, 27:44, 27:45, 27:46.
27:1. And it came to pass [01961] (8799), that when Isaac [03327] was old [02204] (8804), and his eyes [05869] were dim [03543] (8799), so that he could not see [07200] (8800), he called [07121] (8799) Esau [06215] his eldest [01419] son [01121], and said [0559] (8799) unto him, My son [01121]: and he said [0559] (8799) unto him, Behold, {here am} I. 27:1. Ketika Ishak sudah tua, dan matanya telah kabur, sehingga ia tidak dapat melihat lagi, dipanggilnyalah Esau, anak sulungnya, serta berkata kepadanya: "Anakku." Sahut Esau: "Ya, bapa."
27:2 And he said [0559] (8799), Behold now, I am old [02204] (8804), I know [03045] (8804) not the day [03117] of my death [04194]: 27:2 Berkatalah Ishak: "Lihat, aku sudah tua, aku tidak tahu bila hari kematianku.
27:3 Now therefore take [05375] (8798), I pray thee, thy weapons [03627], thy quiver [08522] and thy bow [07198], and go out [03318] (8798) to the field [07704], and take [06679] (8798) me {some} venison [06718] (8675) [06720]; 27:3 Maka sekarang, ambillah senjatamu, tabung panah dan busurmu, pergilah ke padang dan burulah bagiku seekor binatang;
27:4 And make [06213] (8798) me savoury meat [04303], such as [0834] I love [0157] (8804), and bring [0935] (8685) {it} to me, that I may eat [0398] (8799); that my soul [05315] may bless [01288] (8762) thee before [02962] I die [04191] (8799). 27:4 olahlah bagiku makanan yang enak, seperti yang kugemari, sesudah itu bawalah kepadaku, supaya kumakan, agar aku memberkati engkau, sebelum aku mati."
27:5 And Rebekah [07259] heard [08085] (8802) when Isaac [03327] spake [01696] (8763) to Esau [06215] his son [01121]. And Esau [06215] went [03212] (8799) to the field [07704] to hunt [06679] (8800) {for} venison [06718], {and} to bring [0935] (8687) {it}. 27:5 Tetapi Ribka mendengarkannya, ketika Ishak berkata kepada Esau, anaknya. Setelah Esau pergi ke padang memburu seekor binatang untuk dibawanya kepada ayahnya,
27:6. And Rebekah [07259] spake [0559] (8804) unto Jacob [03290] her son [01121], saying [0559] (8800), Behold, I heard [08085] (8804) thy father [001] speak [01696] (8764) unto Esau [06215] thy brother [0251], saying [0559] (8800), 27:6. berkatalah Ribka kepada Yakub, anaknya: "Telah kudengar ayahmu berkata kepada Esau, kakakmu:
27:7 Bring [0935] (8685) me venison [06718], and make [06213] (8798) me savoury meat [04303], that I may eat [0398] (8799), and bless [01288] (8762) thee before [06440] the LORD [03068] before [06440] my death [04194]. 27:7 Bawalah bagiku seekor binatang buruan dan olahlah bagiku makanan yang enak, supaya kumakan, dan supaya aku memberkati engkau di hadapan TUHAN, sebelum aku mati.
27:8 Now therefore, my son [01121], obey [08085] (8798) my voice [06963] according to that which [0834] I command [06680] (8764) thee. 27:8 Maka sekarang, anakku, dengarkanlah perkataanku seperti yang kuperintahkan kepadamu.
27:9 Go [03212] (8798) now to the flock [06629], and fetch [03947] (8798) me from thence two [08147] good [02896] kids [01423] of the goats [05795]; and I will make [06213] (8799) them savoury meat [04303] for thy father [001], such as he loveth [0157] (8804): 27:9 Pergilah ke tempat kambing domba kita, ambillah dari sana dua anak kambing yang baik, maka aku akan mengolahnya menjadi makanan yang enak bagi ayahmu, seperti yang digemarinya.
27:10 And thou shalt bring [0935] (8689) {it} to thy father [001], that he may eat [0398] (8804), and that [0834] he may bless [01288] (8762) thee before [06440] his death [04194]. 27:10 Bawalah itu kepada ayahmu, supaya dimakannya, agar dia memberkati engkau, sebelum ia mati."
27:11 And Jacob [03290] said [0559] (8799) to Rebekah [07259] his mother [0517], Behold, Esau [06215] my brother [0251] {is} a hairy [08163] man [0376], and I {am} a smooth [02509] man [0376]: 27:11 Lalu kata Yakub kepada Ribka, ibunya: "Tetapi Esau, kakakku, adalah seorang yang berbulu badannya, sedang aku ini kulitku licin.
27:12 My father [001] peradventure will feel [04959] (8799) me, and I shall seem [05869] to him as a deceiver [08591] (8772); and I shall bring [0935] (8689) a curse [07045] upon me, and not a blessing [01293]. 27:12 Mungkin ayahku akan meraba aku; maka nanti ia akan menyangka bahwa aku mau memperolok-olokkan dia; dengan demikian aku akan mendatangkan kutuk atas diriku dan bukan berkat."
27:13 And his mother [0517] said [0559] (8799) unto him, Upon me {be} thy curse [07045], my son [01121]: only obey [08085] (8798) my voice [06963], and go [03212] (8798) fetch [03947] (8798) me {them}. 27:13 Tetapi ibunya berkata kepadanya: "Akulah yang menanggung kutuk itu, anakku; dengarkan saja perkataanku, pergilah ambil kambing-kambing itu."
27:14 And he went [03212] (8799), and fetched [03947] (8799), and brought [0935] (8686) {them} to his mother [0517]: and his mother [0517] made [06213] (8799) savoury meat [04303], such as his father [001] loved [0157] (8804). 27:14 Lalu ia pergi mengambil kambing-kambing itu dan membawanya kepada ibunya; sesudah itu ibunya mengolah makanan yang enak, seperti yang digemari ayahnya.
27:15 And Rebekah [07259] took [03947] (8799) goodly [02532] raiment [0899] of her eldest [01419] son [01121] Esau [06215], which {were} with her in the house [01004], and put them upon [03847] (8686) Jacob [03290] her younger [06996] son [01121]: 27:15 Kemudian Ribka mengambil pakaian yang indah kepunyaan Esau, anak sulungnya, pakaian yang disimpannya di rumah, lalu disuruhnyalah dikenakan oleh Yakub, anak bungsunya.
27:16 And she put [03847] (8689) the skins [05785] of the kids [01423] of the goats [05795] upon his hands [03027], and upon the smooth [02513] of his neck [06677]: 27:16 Dan kulit anak kambing itu dipalutkannya pada kedua tangan Yakub dan pada lehernya yang licin itu.
27:17 And she gave [05414] (8799) the savoury meat [04303] and the bread [03899], which she had prepared [06213] (8804), into the hand [03027] of her son [01121] Jacob [03290]. 27:17 Lalu ia memberikan makanan yang enak dan roti yang telah diolahnya itu kepada Yakub, anaknya.
27:18. And he came [0935] (8799) unto his father [001], and said [0559] (8799), My father [001]: and he said [0559] (8799), Here {am} I; who {art} thou, my son [01121]? 27:18. Demikianlah Yakub masuk ke tempat ayahnya serta berkata: "Bapa!" Sahut ayahnya: "Ya, anakku; siapakah engkau?"
27:19 And Jacob [03290] said [0559] (8799) unto his father [001], I {am} Esau [06215] thy firstborn [01060]; I have done [06213] (8804) according as thou badest [01696] (8765) me: arise [06965] (8798), I pray thee, sit [03427] (8798) and eat [0398] (8798) of my venison [06718], that thy soul [05315] may bless [01288] (8762) me. 27:19 Kata Yakub kepada ayahnya: "Akulah Esau, anak sulungmu. Telah kulakukan, seperti yang bapa katakan kepadaku. Bangunlah, duduklah dan makanlah daging buruan masakanku ini, agar bapa memberkati aku."
27:20 And Isaac [03327] said [0559] (8799) unto his son [01121], How {is it} that thou hast found [04672] (8800) {it} so quickly [04116] (8765), my son [01121]? And he said [0559] (8799), Because the LORD [03068] thy God [0430] brought [07136] (8689) {it} to me [06440]. 27:20 Lalu Ishak berkata kepada anaknya itu: "Lekas juga engkau mendapatnya, anakku!" Jawabnya: "Karena TUHAN, Allahmu, membuat aku mencapai tujuanku."
27:21 And Isaac [03327] said [0559] (8799) unto Jacob [03290], Come near [05066] (8798), I pray thee, that I may feel [04184] (8799) thee, my son [01121], whether thou {be} my very [02088] son [01121] Esau [06215] or not. 27:21 Lalu kata Ishak kepada Yakub: "Datanglah mendekat, anakku, supaya aku meraba engkau, apakah engkau ini anakku Esau atau bukan."
27:22 And Jacob [03290] went near [05066] (8799) unto Isaac [03327] his father [001]; and he felt [04959] (8799) him, and said [0559] (8799), The voice [06963] {is} Jacob's [03290] voice [06963], but the hands [03027] {are} the hands [03027] of Esau [06215]. 27:22 Maka Yakub mendekati Ishak, ayahnya, dan ayahnya itu merabanya serta berkata: "Kalau suara, suara Yakub; kalau tangan, tangan Esau."
27:23 And he discerned [05234] (8689) him not, because his hands [03027] were hairy [08163], as his brother [0251] Esau's [06215] hands [03027]: so he blessed [01288] (8762) him. 27:23 Jadi Ishak tidak mengenal dia, karena tangannya berbulu seperti tangan Esau, kakaknya. Ishak hendak memberkati dia,
27:24 And he said [0559] (8799), {Art} thou my very son [01121] Esau [06215]? And he said [0559] (8799), I {am}. 27:24 tetapi ia masih bertanya: "Benarkah engkau ini anakku Esau?" Jawabnya: "Ya!"
27:25 And he said [0559] (8799), Bring {it} near [05066] (8685) to me, and I will eat [0398] (8799) of my son's [01121] venison [06718], that my soul [05315] may bless [01288] (8762) thee. And he brought {it} near [05066] (8686) to him, and he did eat [0398] (8799): and he brought [0935] (8686) him wine [03196], and he drank [08354] (8799). 27:25 Lalu berkatalah Ishak: "Dekatkanlah makanan itu kepadaku, supaya kumakan daging buruan masakan anakku, agar aku memberkati engkau." Jadi didekatkannyalah makanan itu kepada ayahnya, lalu ia makan, dibawanya juga anggur kepadanya, lalu ia minum.
27:26 And his father [001] Isaac [03327] said [0559] (8799) unto him, Come near [05066] (8798) now, and kiss [05401] (8798) me, my son [01121]. 27:26 Berkatalah Ishak, ayahnya, kepadanya: "Datanglah dekat-dekat dan ciumlah aku, anakku."
27:27 And he came near [05066] (8799), and kissed [05401] (8799) him: and he smelled [07306] (8686) the smell [07381] of his raiment [0899], and blessed [01288] (8762) him, and said [0559] (8799), See [07200] (8798), the smell [07381] of my son [01121] {is} as the smell [07381] of a field [07704] which the LORD [03068] hath blessed [01288] (8765): 27:27 Lalu datanglah Yakub dekat-dekat dan diciumnyalah ayahnya. Ketika Ishak mencium bau pakaian Yakub, diberkatinyalah dia, katanya: "Sesungguhnya bau anakku adalah sebagai bau padang yang diberkati TUHAN.
27:28 Therefore God [0430] give [05414] (8799) thee of the dew [02919] of heaven [08064], and the fatness [04924] of the earth [0776], and plenty [07230] of corn [01715] and wine [08492]: 27:28 Allah akan memberikan kepadamu embun yang dari langit dan tanah-tanah gemuk di bumi dan gandum serta anggur berlimpah-limpah.
27:29 Let people [05971] serve [05647] (8799) thee, and nations [03816] bow down [07812] (8691) to thee: be [01933] (8798) lord [01376] over thy brethren [0251], and let thy mother's [0517] sons [01121] bow down [07812] (8691) to thee: cursed [0779] (8803) {be} every one that curseth [0779] (8802) thee, and blessed [01288] (8803) {be} he that blesseth [01288] (8764) thee. 27:29 Bangsa-bangsa akan takluk kepadamu, dan suku-suku bangsa akan sujud kepadamu; jadilah tuan atas saudara-saudaramu, dan anak-anak ibumu akan sujud kepadamu. Siapa yang mengutuk engkau, terkutuklah ia, dan siapa yang memberkati engkau, diberkatilah ia."
27:30. And it came to pass, as soon as Isaac [03327] had made an end [03615] (8765) of blessing [01288] (8763) Jacob [03290], and Jacob [03290] was yet [0389] scarce [03318] (8800) gone out [03318] (8804) from the presence [06440] of Isaac [03327] his father [001], that Esau [06215] his brother [0251] came in [0935] (8804) from his hunting [06718]. 27:30. Setelah Ishak selesai memberkati Yakub, dan baru saja Yakub keluar meninggalkan Ishak, ayahnya, pulanglah Esau, kakaknya, dari berburu.
27:31 And he also had made [06213] (8799) savoury meat [04303], and brought it [0935] (8686) unto his father [001], and said [0559] (8799) unto his father [001], Let my father [001] arise [06965] (8799), and eat [0398] (8799) of his son's [01121] venison [06718], that thy soul [05315] may bless [01288] (8762) me. 27:31 Ia juga menyediakan makanan yang enak, lalu membawanya kepada ayahnya. Katanya kepada ayahnya: "Bapa, bangunlah dan makan daging buruan masakan anakmu, agar engkau memberkati aku."
27:32 And Isaac [03327] his father [001] said [0559] (8799) unto him, Who {art} thou? And he said [0559] (8799), I {am} thy son [01121], thy firstborn [01060] Esau [06215]. 27:32 Tetapi kata Ishak, ayahnya, kepadanya: "Siapakah engkau ini?" Sahutnya: "Akulah anakmu, anak sulungmu, Esau."
27:33 And Isaac [03327] trembled [02729] (8799) very [01419] exceedingly [03966] [02731], and said [0559] (8799), Who? where [0645] {is} he that hath taken [06679] (8801) venison [06718], and brought [0935] (8686) {it} me, and I have eaten [0398] (8799) of all before thou camest [0935] (8799), and have blessed [01288] (8762) him? yea, {and} he shall be blessed [01288] (8803). 27:33 Lalu terkejutlah Ishak dengan sangat serta berkata: "Siapakah gerangan dia, yang memburu binatang itu dan yang telah membawanya kepadaku? Aku telah memakan semuanya, sebelum engkau datang, dan telah memberkati dia; dan dia akan tetap orang yang diberkati."
27:34 And when Esau [06215] heard [08085] (8800) the words [01697] of his father [001], he cried [06817] (8799) with a great [01419] and exceeding [03966] bitter [04751] cry [06818], and said [0559] (8799) unto his father [001], Bless [01288] (8761) me, {even} me also, O my father [001]. 27:34 Sesudah Esau mendengar perkataan ayahnya itu, meraung-raunglah ia dengan sangat keras dalam kepedihan hatinya serta berkata kepada ayahnya: "Berkatilah aku ini juga, ya bapa!"
27:35 And he said [0559] (8799), Thy brother [0251] came [0935] (8804) with subtilty [04820], and hath taken away [03947] (8799) thy blessing [01293]. 27:35 Jawab ayahnya: "Adikmu telah datang dengan tipu daya dan telah merampas berkat yang untukmu itu."
27:36 And he said [0559] (8799), Is not he rightly [03588] named [07121] (8804) [08034] Jacob [03290]? for he hath supplanted me [06117] (8799) these [02088] two times [06471]: he took away [03947] (8804) my birthright [01062]; and, behold, now he hath taken away [03947] (8804) my blessing [01293]. And he said [0559] (8799), Hast thou not reserved [0680] (8804) a blessing [01293] for me? 27:36 Kata Esau: "Bukankah tepat namanya Yakub, karena ia telah dua kali menipu aku. Hak kesulunganku telah dirampasnya, dan sekarang dirampasnya pula berkat yang untukku." Lalu katanya: "Apakah bapa tidak mempunyai berkat lain bagiku?"
27:37 And Isaac [03327] answered [06030] (8799) and said [0559] (8799) unto Esau [06215], Behold, I have made [07760] (8804) him thy lord [01376], and all his brethren [0251] have I given [05414] (8804) to him for servants [05650]; and with corn [01715] and wine [08492] have I sustained [05564] (8804) him: and what shall I do [06213] (8799) now [0645] unto thee, my son [01121]? 27:37 Lalu Ishak menjawab Esau, katanya: "Sesungguhnya telah kuangkat dia menjadi tuan atas engkau, dan segala saudaranya telah kuberikan kepadanya menjadi hambanya, dan telah kubekali dia dengan gandum dan anggur; maka kepadamu, apa lagi yang dapat kuperbuat, ya anakku?"
27:38 And Esau [06215] said [0559] (8799) unto his father [001], Hast thou but one [0259] blessing [01293], my father [001]? bless [01288] (8761) me, {even} me also, O my father [001]. And Esau [06215] lifted up [05375] (8799) his voice [06963], and wept [01058] (8799). 27:38 Kata Esau kepada ayahnya: "Hanya berkat yang satu itukah ada padamu, ya bapa? Berkatilah aku ini juga, ya bapa!" Dan dengan suara keras menangislah Esau.
27:39 And Isaac [03327] his father [001] answered [06030] (8799) and said [0559] (8799) unto him, Behold, thy dwelling [04186] shall be the fatness [04924] of the earth [0776], and of the dew [02919] of heaven [08064] from above [05920]; 27:39 Lalu Ishak, ayahnya, menjawabnya: "Sesungguhnya tempat kediamanmu akan jauh dari tanah-tanah gemuk di bumi dan jauh dari embun dari langit di atas.
27:40 And by thy sword [02719] shalt thou live [02421] (8799), and shalt serve [05647] (8799) thy brother [0251]; and it shall come to pass when thou shalt have the dominion [07300] (8686), that thou shalt break [06561] (8804) his yoke [05923] from off thy neck [06677]. 27:40 Engkau akan hidup dari pedangmu dan engkau akan menjadi hamba adikmu. Tetapi akan terjadi kelak, apabila engkau berusaha sungguh-sungguh, maka engkau akan melemparkan kuk itu dari tengkukmu."
27:41. And Esau [06215] hated [07852] (8799) Jacob [03290] because [05921] of the blessing [01293] wherewith [0834] his father [001] blessed him [01288] (8765): and Esau [06215] said [0559] (8799) in his heart [03820], The days [03117] of mourning [060] for my father [001] are at hand [07126] (8799); then will I slay [02026] (8799) my brother [0251] Jacob [03290]. 27:41. Esau menaruh dendam kepada Yakub karena berkat yang telah diberikan oleh ayahnya kepadanya, lalu ia berkata kepada dirinya sendiri: "Hari-hari berkabung karena kematian ayahku itu tidak akan lama lagi; pada waktu itulah Yakub, adikku, akan kubunuh."
27:42 And these words [01697] of Esau [06215] her elder [01419] son [01121] were told [05046] (8714) to Rebekah [07259]: and she sent [07971] (8799) and called [07121] (8799) Jacob [03290] her younger [06996] son [01121], and said [0559] (8799) unto him, Behold, thy brother [0251] Esau [06215], as touching thee, doth comfort [05162] (8693) himself, {purposing} to kill [02026] (8800) thee. 27:42 Ketika diberitahukan perkataan Esau, anak sulungnya itu kepada Ribka, maka disuruhnyalah memanggil Yakub, anak bungsunya, lalu berkata kepadanya: "Esau, kakakmu, bermaksud membalas dendam membunuh engkau.
27:43 Now therefore, my son [01121], obey [08085] (8798) my voice [06963]; and arise [06965] (8798), flee [01272] (8798) thou to Laban [03837] my brother [0251] to Haran [02771]; 27:43 Jadi sekarang, anakku, dengarkanlah perkataanku, bersiaplah engkau dan larilah kepada Laban, saudaraku, ke Haran,
27:44 And tarry [03427] (8804) with him a few [0259] days [03117], until [0834] thy brother's [0251] fury [02534] turn away [07725] (8799); 27:44 dan tinggallah padanya beberapa waktu lamanya, sampai kegeraman
27:45 Until thy brother's [0251] anger [0639] turn away [07725] (8800) from thee, and he forget [07911] (8804) {that} which thou hast done [06213] (8804) to him: then I will send [07971] (8804), and fetch [03947] (8804) thee from thence: why [04100] should I be deprived [07921] (8799) also of you both [08147] in one [0259] day [03117]? 27:45 dan kemarahan kakakmu itu surut dari padamu, dan ia lupa apa yang telah engkau perbuat kepadanya; kemudian aku akan menyuruh orang menjemput engkau dari situ. Mengapa aku akan kehilangan kamu berdua pada satu hari juga?"
27:46 And Rebekah [07259] said [0559] (8799) to Isaac [03327], I am weary [06973] (8804) of my life [02416] because [06440] of the daughters [01323] of Heth [02845]: if Jacob [03290] take [03947] (8802) a wife [0802] of the daughters [01323] of Heth [02845], such as these {which are} of the daughters [01323] of the land [0776], what good [04100] shall my life [02416] do me? 27:46 Kemudian Ribka berkata kepada Ishak: "Aku telah jemu hidup karena perempuan-perempuan Het itu; jikalau Yakub juga mengambil seorang isteri dari antara perempuan negeri ini, semacam perempuan Het itu, apa gunanya aku hidup lagi?"

Untuk Bab Selanjutnya | Ke Atas | Untuk Indeks Buku Alkitab (c).