Kejadian 11

AV(St)-TB
(Nomor_Strong/Paralel)
Fungsi: (JJ), (++), (+), (-), (--), (1), (In).
Versi/Alat: [T], [B], [F], [L], [3], [2] || [J], [P], [R], [To] || (M), (S), (L), ©.
Ayat-ayat: 11:1, 11:2, 11:3, 11:4, 11:5, 11:6, 11:7, 11:8, 11:9, 11:10, 11:11, 11:12, 11:13, 11:14, 11:15, 11:16, 11:17, 11:18, 11:19, 11:20, 11:21, 11:22, 11:23, 11:24, 11:25, 11:26, 11:27, 11:28, 11:29, 11:30, 11:31, 11:32.
11:1. And the whole earth [0776] was of one [0259] language [08193], and of one [0259] speech [01697]. 11:1. Adapun seluruh bumi, satu bahasanya dan satu logatnya.
11:2 And it came to pass, as they journeyed [05265] (8800) from the east [06924], that they found [04672] (8799) a plain [01237] in the land [0776] of Shinar [08152]; and they dwelt [03427] (8799) there. 11:2 Maka berangkatlah mereka ke sebelah timur dan menjumpai tanah datar di tanah Sinear, lalu menetaplah mereka di sana.
11:3 And they said [0559] (8799) one [0376] to another [07453], Go to [03051] (8798), let us make [03835] (8799) brick [03843], and burn [08313] (8799) them throughly [08316]. And they had brick [03843] for stone [068], and slime [02564] had [01961] (8804) they for morter [02563]. 11:3 Mereka berkata seorang kepada yang lain: "Marilah kita membuat batu bata dan membakarnya baik-baik." Lalu bata itulah dipakai mereka sebagai batu dan ter gala-gala sebagai tanah liat.
11:4 And they said [0559] (8799), Go to [03051] (8798), let us build [01129] (8799) us a city [05892] and a tower [04026], whose top [07218] {may reach} unto heaven [08064]; and let us make [06213] (8799) us a name [08034], lest we be scattered abroad [06327] (8799) upon the face [06440] of the whole earth [0776]. 11:4 Juga kata mereka: "Marilah kita dirikan bagi kita sebuah kota dengan sebuah menara yang puncaknya sampai ke langit, dan marilah kita cari nama, supaya kita jangan terserak ke seluruh bumi."
11:5. And the LORD [03068] came down [03381] (8799) to see [07200] (8800) the city [05892] and the tower [04026], which the children [01121] of men [0120] builded [01129] (8804). 11:5. Lalu turunlah TUHAN untuk melihat kota dan menara yang didirikan oleh anak-anak manusia itu,
11:6 And the LORD [03068] said [0559] (8799), Behold, the people [05971] {is} one [0259], and they have all one [0259] language [08193]; and this they begin [02490] (8687) to do [06213] (8800): and now nothing [03808] [03605] will be restrained [01219] (8735) from them, which they have imagined [02161] (8799) to do [06213] (8800). 11:6 dan Ia berfirman: "Mereka ini satu bangsa dengan satu bahasa untuk semuanya. Ini barulah permulaan usaha mereka; mulai dari sekarang apapun juga yang mereka rencanakan, tidak ada yang tidak akan dapat terlaksana.
11:7 Go to [03051] (8798), let us go down [03381] (8799), and there confound [01101] (8799) their language [08193], that [0834] they may not understand [08085] (8799) one [0376] another's [07453] speech [08193]. 11:7 Baiklah Kita turun dan mengacaubalaukan di sana bahasa mereka, sehingga mereka tidak mengerti lagi bahasa masing-masing."
11:8 So the LORD [03068] scattered them abroad [06327] (8686) from thence [08033] upon the face [06440] of all the earth [0776]: and they left off [02308] (8799) to build [01129] (8800) the city [05892]. 11:8 Demikianlah mereka diserakkan TUHAN dari situ ke seluruh bumi, dan mereka berhenti mendirikan kota itu.
11:9 Therefore is the name of it [08034] called [07121] (8804) Babel [0894]; because the LORD [03068] did there confound [01101] (8804) the language [08193] of all the earth [0776]: and from thence did [06327] (0) the LORD [03068] scatter them abroad [06327] (8689) upon the face [06440] of all the earth [0776]. 11:9 Itulah sebabnya sampai sekarang nama kota itu disebut Babel, karena di situlah dikacaubalaukan TUHAN bahasa seluruh bumi dan dari situlah mereka diserakkan TUHAN ke seluruh bumi.
11:10. These {are} the generations [08435] of Shem [08035]: Shem [08035] {was} an hundred [03967] years [08141] old [01121], and begat [03205] (8686) Arphaxad [0775] two years [08141] after [0310] the flood [03999]: 11:10. Inilah keturunan Sem. Setelah Sem berumur seratus tahun, ia memperanakkan Arpakhsad, dua tahun setelah air bah itu.
11:11 And Shem [08035] lived [02421] (8799) after [0310] he begat [03205] (8687) Arphaxad [0775] five [02568] hundred [03967] years [08141], and begat [03205] (8686) sons [01121] and daughters [01323]. 11:11 Sem masih hidup lima ratus tahun, setelah ia memperanakkan Arpakhsad, dan ia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.
11:12 And Arphaxad [0775] lived [02425] (8804) five [02568] and thirty [07970] years [08141], and begat [03205] (8686) Salah [07974]: 11:12 Setelah Arpakhsad hidup tiga puluh lima tahun, ia memperanakkan Selah.
11:13 And Arphaxad [0775] lived [02421] (8799) after [0310] he begat [03205] (8687) Salah [07974] four [0702] hundred [03967] [08141] and three [07969] years [08141], and begat [03205] (8686) sons [01121] and daughters [01323]. 11:13 Arpakhsad masih hidup empat ratus tiga tahun, setelah ia memperanakkan Selah, dan ia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.
11:14 And Salah [07974] lived [02425] (8804) thirty [07970] years [08141], and begat [03205] (8686) Eber [05677]: 11:14 Setelah Selah hidup tiga puluh tahun, ia memperanakkan Eber.
11:15 And Salah [07974] lived [02421] (8799) after [0310] he begat [03205] (8687) Eber [05677] four [0702] hundred [03967] [08141] and three [07969] years [08141], and begat [03205] (8686) sons [01121] and daughters [01323]. 11:15 Selah masih hidup empat ratus tiga tahun, setelah ia memperanakkan Eber, dan ia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.
11:16 And Eber [05677] lived [02421] (8799) four [0702] and thirty [07970] years [08141], and begat [03205] (8686) Peleg [06389]: 11:16 Setelah Eber hidup tiga puluh empat tahun, ia memperanakkan Peleg.
11:17 And Eber [05677] lived [02421] (8799) after [0310] he begat [03205] (8687) Peleg [06389] four [0702] hundred [03967] [08141] and thirty [07970] years [08141], and begat [03205] (8686) sons [01121] and daughters [01323]. 11:17 Eber masih hidup empat ratus tiga puluh tahun, setelah ia memperanakkan Peleg, dan ia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.
11:18 And Peleg [06389] lived [02421] (8799) thirty [07970] years [08141], and begat [03205] (8686) Reu [07466]: 11:18 Setelah Peleg hidup tiga puluh tahun, ia memperanakkan Rehu.
11:19 And Peleg [06389] lived [02421] (8799) after [0310] he begat [03205] (8687) Reu [07466] two hundred [03967] [08141] and nine [08672] years [08141], and begat [03205] (8686) sons [01121] and daughters [01323]. 11:19 Peleg masih hidup dua ratus sembilan tahun, setelah ia memperanakkan Rehu, dan ia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.
11:20 And Reu [07466] lived [02421] (8799) two [08147] and thirty [07970] years [08141], and begat [03205] (8686) Serug [08286]: 11:20 Setelah Rehu hidup tiga puluh dua tahun, ia memperanakkan Serug.
11:21 And Reu [07466] lived [02421] (8799) after [0310] he begat [03205] (8687) Serug [08286] two hundred [03967] [08141] and seven [07651] years [08141], and begat [03205] (8686) sons [01121] and daughters [01323]. 11:21 Rehu masih hidup dua ratus tujuh tahun, setelah ia memperanakkan Serug, dan ia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.
11:22 And Serug [08286] lived [02421] (8799) thirty [07970] years [08141], and begat [03205] (8686) Nahor [05152]: 11:22 Setelah Serug hidup tiga puluh tahun, ia memperanakkan Nahor.
11:23 And Serug [08286] lived [02421] (8799) after [0310] he begat [03205] (8687) Nahor [05152] two hundred [03967] years [08141], and begat [03205] (8686) sons [01121] and daughters [01323]. 11:23 Serug masih hidup dua ratus tahun, setelah ia memperanakkan Nahor, dan ia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.
11:24 And Nahor [05152] lived [02421] (8799) nine [08672] and twenty [06242] years [08141], and begat [03205] (8686) Terah [08646]: 11:24 Setelah Nahor hidup dua puluh sembilan tahun, ia memperanakkan Terah.
11:25 And Nahor [05152] lived [02421] (8799) after [0310] he begat [03205] (8687) Terah [08646] an hundred [03967] [08141] and nineteen [06240] [08672] years [08141], and begat [03205] (8686) sons [01121] and daughters [01323]. 11:25 Nahor masih hidup seratus sembilan belas tahun, setelah ia memperanakkan Terah, dan ia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.
11:26 And Terah [08646] lived [02421] (8799) seventy [07657] years [08141], and begat [03205] (8686) Abram [087], Nahor [05152], and Haran [02039]. 11:26 Setelah Terah hidup tujuh puluh tahun, ia memperanakkan Abram, Nahor dan Haran.
11:27. Now these {are} the generations [08435] of Terah [08646]: Terah [08646] begat [03205] (8689) Abram [087], Nahor [05152], and Haran [02039]; and Haran [02039] begat [03205] (8689) Lot [03876]. 11:27. Inilah keturunan Terah. Terah memperanakkan Abram, Nahor dan Haran, dan Haran memperanakkan Lot.
11:28 And Haran [02039] died [04191] (8799) before [06440] his father [001] Terah [08646] in the land [0776] of his nativity [04138], in Ur [0218] of the Chaldees [03778]. 11:28 Ketika Terah, ayahnya, masih hidup, matilah Haran di negeri kelahirannya, di Ur-Kasdim.
11:29 And Abram [087] and Nahor [05152] took [03947] (8799) them wives [0802]: the name [08034] of Abram's [087] wife [0802] {was} Sarai [08297]; and the name [08034] of Nahor's [05152] wife [0802], Milcah [04435], the daughter [01323] of Haran [02039], the father [001] of Milcah [04435], and the father [001] of Iscah [03252]. 11:29 Abram dan Nahor kedua-duanya kawin; nama isteri Abram ialah Sarai, dan nama isteri Nahor ialah Milka, anak Haran ayah Milka dan Yiska.
11:30 But Sarai [08297] was barren [06135]; she {had} no child [02056]. 11:30 Sarai itu mandul, tidak mempunyai anak.
11:31 And Terah [08646] took [03947] (8799) Abram [087] his son [01121], and Lot [03876] the son [01121] of Haran [02039] his son's [01121] son [01121], and Sarai [08297] his daughter in law [03618], his son [01121] Abram's [087] wife [0802]; and they went forth [03318] (8799) with them from Ur [0218] of the Chaldees [03778], to go [03212] (8800) into the land [0776] of Canaan [03667]; and they came [0935] (8799) unto Haran [02771], and dwelt [03427] (8799) there. 11:31 Lalu Terah membawa Abram, anaknya, serta cucunya, Lot, yaitu anak Haran, dan Sarai, menantunya, isteri Abram, anaknya; ia berangkat bersama-sama dengan mereka dari Ur-Kasdim untuk pergi ke tanah Kanaan, lalu sampailah mereka ke Haran, dan menetap di sana.
11:32 And the days [03117] of Terah [08646] were two hundred [03967] [08141] and five [02568] years [08141]: and Terah [08646] died [04191] (8799) in Haran [02771]. 11:32 Umur Terah ada dua ratus lima tahun; lalu ia mati di Haran.

Untuk Bab Selanjutnya | Ke Atas | Untuk Indeks Buku Alkitab (c).