| 10:1. Now these [are] the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth: and unto them were sons born after the flood. |
10:1. Inilah keturunan Sem, Ham dan Yafet, anak-anak Nuh. Setelah air bah itu lahirlah anak-anak lelaki bagi mereka. |
| 10:2 The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras. |
10:2 Keturunan Yafet ialah Gomer, Magog, Madai, Yawan, Tubal, Mesekh dan Tiras. |
| 10:3 And the sons of Gomer; Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah. |
10:3 Keturunan Gomer ialah Askenas, Rifat dan Togarma. |
| 10:4 And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim. |
10:4 Keturunan Yawan ialah Elisa, Tarsis, orang Kitim dan orang Dodanim. |
| 10:5 By these were the isles of the Gentiles divided in their lands; every one after his tongue, after their families, in their nations. |
10:5 Dari mereka inilah berpencar bangsa-bangsa daerah pesisir. Itulah keturunan Yafet, masing-masing di tanahnya, dengan bahasanya sendiri, menurut kaum dan bangsa mereka. |
| 10:6. And the sons of Ham; Cush, and Mizraim, and Phut, and Canaan. |
10:6. Keturunan Ham ialah Kush, Misraim, Put dan Kanaan. |
| 10:7 And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabtecha: and the sons of Raamah; Sheba, and Dedan. |
10:7 Keturunan Kush ialah Seba, Hawila, Sabta, Raema dan Sabtekha; anak-anak Raema ialah Syeba dan Dedan. |
| 10:8 And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth. |
10:8 Kush memperanakkan Nimrod; dialah yang mula-mula sekali orang yang berkuasa di bumi; |
| 10:9 He was a mighty hunter before the LORD: wherefore it is said, Even as Nimrod the mighty hunter before the LORD. |
10:9 ia seorang pemburu yang gagah perkasa di hadapan TUHAN, sebab itu dikatakan orang: "Seperti Nimrod, seorang pemburu yang gagah perkasa di hadapan TUHAN." |
| 10:10 And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar. |
10:10 Mula-mula kerajaannya terdiri dari Babel, Erekh, dan Akad, semuanya di tanah Sinear. |
| 10:11 Out of that land went forth Asshur, and builded Nineveh, and the city Rehoboth, and Calah, |
10:11 Dari negeri itu ia pergi ke Asyur, lalu mendirikan Niniwe, Rehobot-Ir, Kalah |
| 10:12 And Resen between Nineveh and Calah: the same [is] a great city. |
10:12 dan Resen di antara Niniwe dan Kalah; itulah kota besar itu. |
| 10:13 And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim, |
10:13 Misraim memperanakkan orang Ludim, orang Anamim, orang Lehabim, orang Naftuhim, |
| 10:14 And Pathrusim, and Casluhim, (out of whom came Philistim,) and Caphtorim. |
10:14 orang Patrusim, orang Kasluhim dan orang Kaftorim; dari mereka inilah berasal orang Filistin. |
| 10:15. And Canaan begat Sidon his firstborn, and Heth, |
10:15. Kanaan memperanakkan Sidon, anak sulungnya, dan Het, |
| 10:16 And the Jebusite, and the Amorite, and the Girgasite, |
10:16 serta orang Yebusi, orang Amori dan orang Girgasi; |
| 10:17 And the Hivite, and the Arkite, and the Sinite, |
10:17 orang Hewi, orang Arki, orang Sini, |
| 10:18 And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite: and afterward were the families of the Canaanites spread abroad. |
10:18 orang Arwadi, orang Semari dan orang Hamati; kemudian berseraklah kaum-kaum orang Kanaan itu. |
| 10:19 And the border of the Canaanites was from Sidon, as thou comest to Gerar, unto Gaza; as thou goest, unto Sodom, and Gomorrah, and Admah, and Zeboim, even unto Lasha. |
10:19 Daerah orang Kanaan adalah dari Sidon ke arah Gerar sampai ke Gaza, ke arah Sodom, Gomora, Adma dan Zeboim sampai ke Lasa. |
| 10:20 These [are] the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their countries, [and] in their nations. |
10:20 Itulah keturunan Ham menurut kaum mereka, menurut bahasa mereka, menurut tanah mereka, menurut bangsa mereka. |
| 10:21. Unto Shem also, the father of all the children of Eber, the brother of Japheth the elder, even to him were [children] born. |
10:21. Lahirlah juga anak-anak bagi Sem, bapa semua anak Eber serta abang Yafet. |
| 10:22 The children of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram. |
10:22 Keturunan Sem ialah Elam, Asyur, Arpakhsad, Lud dan Aram. |
| 10:23 And the children of Aram; Uz, and Hul, and Gether, and Mash. |
10:23 Keturunan Aram ialah Us, Hul, Geter dan Mas. |
| 10:24 And Arphaxad begat Salah; and Salah begat Eber. |
10:24 Arpakhsad memperanakkan Selah, dan Selah memperanakkan Eber. |
| 10:25 And unto Eber were born two sons: the name of one [was] Peleg; for in his days was the earth divided; and his brother's name [was] Joktan. |
10:25 Bagi Eber lahir dua anak laki-laki; nama yang seorang ialah Peleg, sebab dalam zamannya bumi terbagi, dan nama adiknya ialah Yoktan. |
| 10:26 And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah, |
10:26 Yoktan memperanakkan Almodad, Selef, Hazar-Mawet dan Yerah, |
| 10:27 And Hadoram, and Uzal, and Diklah, |
10:27 Hadoram, Uzal dan Dikla, |
| 10:28 And Obal, and Abimael, and Sheba, |
10:28 Obal, Abimael dan Syeba, |
| 10:29 And Ophir, and Havilah, and Jobab: all these [were] the sons of Joktan. |
10:29 Ofir, Hawila dan Yobab; itulah semuanya keturunan Yoktan. |
| 10:30 And their dwelling was from Mesha, as thou goest unto Sephar a mount of the east. |
10:30 Daerah kediaman mereka terbentang dari Mesa ke arah Sefar, yaitu pegunungan di sebelah timur. |
| 10:31 These [are] the sons of Shem, after their families, after their tongues, in their lands, after their nations. |
10:31 Itulah keturunan Sem, menurut kaum mereka, menurut bahasa mereka, menurut tanah mereka, menurut bangsa mereka. |
| 10:32 These [are] the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and by these were the nations divided in the earth after the flood. |
10:32 Itulah segala kaum anak-anak Nuh menurut keturunan mereka, menurut bangsa mereka. Dan dari mereka itulah berpencar bangsa-bangsa di bumi setelah air bah itu. |