Imamat 7

AV(St)-TB
(Nomor_Strong/Paralel)
Fungsi: (JJ), (++), (+), (-), (--), (1), (In).
Versi/Alat: [T], [B], [F], [L], [3], [2] || [J], [P], [R], [To] || (M), (S), (L), ©.
Ayat-ayat: 7:1, 7:2, 7:3, 7:4, 7:5, 7:6, 7:7, 7:8, 7:9, 7:10, 7:11, 7:12, 7:13, 7:14, 7:15, 7:16, 7:17, 7:18, 7:19, 7:20, 7:21, 7:22, 7:23, 7:24, 7:25, 7:26, 7:27, 7:28, 7:29, 7:30, 7:31, 7:32, 7:33, 7:34, 7:35, 7:36, 7:37, 7:38.
7:1. Likewise this {is} the law [08451] of the trespass offering [0817]: it {is} most [06944] holy [06944]. 7:1. "Inilah hukum tentang korban penebus salah. Korban itu ialah persembahan maha kudus.
7:2 In the place [04725] where they kill [07819] (8799) the burnt offering [05930] shall they kill [07819] (8799) the trespass offering [0817]: and the blood [01818] thereof shall he sprinkle [02236] (8799) round about [05439] upon the altar [04196]. 7:2 Di tempat orang menyembelih korban bakaran, di situlah harus disembelih korban penebus salah, dan darahnya haruslah disiramkan pada mezbah itu sekelilingnya.
7:3 And he shall offer [07126] (8686) of it all the fat [02459] thereof; the rump [0451], and the fat [02459] that covereth [03680] (8764) the inwards [07130], 7:3 Segala lemak dari korban itu haruslah dipersembahkan, yakni ekornya yang berlemak dan lemak yang menutupi isi perut,
7:4 And the two [08147] kidneys [03629], and the fat [02459] that {is} on them, which {is} by the flanks [03689], and the caul [03508] {that is} above the liver [03516], with the kidneys [03629], it shall he take away [05493] (8686): 7:4 dan lagi kedua buah pinggang dan lemak yang melekat padanya, yang ada pada pinggang, dan umbai hati yang harus dipisahkan beserta buah pinggang itu.
7:5 And the priest [03548] shall burn [06999] (8689) them upon the altar [04196] {for} an offering made by fire [0801] unto the LORD [03068]: it {is} a trespass offering [0817]. 7:5 Haruslah imam membakar semuanya itu di atas mezbah sebagai korban api-apian bagi TUHAN; itulah korban penebus salah.
7:6 Every male [02145] among the priests [03548] shall eat [0398] (8799) thereof: it shall be eaten [0398] (8735) in the holy [06918] place [04725]: it {is} most [06944] holy [06944]. 7:6 Setiap laki-laki di antara para imam haruslah memakannya; haruslah itu dimakan di suatu tempat yang kudus; itulah bagian maha kudus.
7:7 As the sin offering [02403] {is}, so {is} the trespass offering [0817]: {there is} one [0259] law [08451] for them: the priest [03548] that maketh atonement [03722] (8762) therewith shall have {it}. 7:7 Seperti halnya dengan korban penghapus dosa, demikian juga halnya dengan korban penebus salah; satu hukum berlaku atas keduanya: imam yang mengadakan pendamaian dengan korban itu, bagi dialah korban itu.
7:8 And the priest [03548] that offereth [07126] (8688) any man's [0376] burnt offering [05930], {even} the priest [03548] shall have to himself the skin [05785] of the burnt offering [05930] which he hath offered [07126] (8689). 7:8 Imam yang mempersembahkan korban bakaran seseorang, bagi dia juga kulit korban bakaran yang dipersembahkannya itu.
7:9 And all the meat offering [04503] that is baken [0644] (8735) in the oven [08574], and all that is dressed [06213] (8738) in the fryingpan [04802], and in the pan [04227], shall be the priest's [03548] that offereth [07126] (8688) it. 7:9 Tiap-tiap korban sajian yang dibakar di dalam pembakaran roti, dan segala yang diolah di dalam wajan dan di atas panggangan adalah bagi imam yang mempersembahkannya.
7:10 And every meat offering [04503], mingled [01101] (8803) with oil [08081], and dry [02720], shall all the sons [01121] of Aaron [0175] have, one [0376] {as much} as another [0251]. 7:10 Tiap-tiap korban sajian yang diolah dengan minyak atau yang kering adalah bagi semua anak-anak Harun, semuanya dapat bagian."
7:11. And this {is} the law [08451] of the sacrifice [02077] of peace offerings [08002], which he shall offer [07126] (8686) unto the LORD [03068]. 7:11. "Inilah hukum tentang korban keselamatan, yang harus dipersembahkan orang kepada TUHAN.
7:12 If he offer [07126] (8686) it for a thanksgiving [08426], then he shall offer [07126] (8689) with the sacrifice [02077] of thanksgiving [08426] unleavened [04682] cakes [02471] mingled [01101] (8803) with oil [08081], and unleavened [04682] wafers [07550] anointed [04886] (8803) with oil [08081], and cakes [02471] mingled [01101] (8803) with oil [08081], of fine flour [05560], fried [07246] (8716). 7:12 Jikalau ia mempersembahkannya untuk memberi syukur, haruslah beserta korban syukur itu dipersembahkannya roti bundar yang tidak beragi yang diolah dengan minyak, dan roti tipis yang tidak beragi yang diolesi dengan minyak, serta roti bundar dari tepung yang terbaik yang teraduk, yang diolah dengan minyak.
7:13 Besides the cakes [02471], he shall offer [07126] (8686) {for} his offering [07133] leavened [02557] bread [03899] with the sacrifice [02077] of thanksgiving [08426] of his peace offerings [08002]. 7:13 Ia harus mempersembahkan persembahannya itu beserta dengan roti bundar yang beragi, di samping korban syukur yang menjadi korban keselamatannya.
7:14 And of it he shall offer [07126] (8689) one [0259] out of the whole oblation [07133] {for} an heave offering [08641] unto the LORD [03068], {and} it shall be the priest's [03548] that sprinkleth [02236] (8802) the blood [01818] of the peace offerings [08002]. 7:14 Dan dari padanya, yakni dari setiap bagian persembahan itu haruslah dipersembahkannya satu roti sebagai persembahan khusus bagi TUHAN. Persembahan itu adalah bagian imam yang menyiramkan darah korban keselamatan.
7:15 And the flesh [01320] of the sacrifice [02077] of his peace offerings [08002] for thanksgiving [08426] shall be eaten [0398] (8735) the same day [03117] that it is offered [07133]; he shall not leave [03240] (8686) any of it until the morning [01242]. 7:15 Dan daging korban syukur yang menjadi korban keselamatannya itu haruslah dimakan pada hari dipersembahkannya itu. Sedikitpun dari padanya janganlah ditinggalkan sampai pagi.
7:16 But if the sacrifice [02077] of his offering [07133] {be} a vow [05088], or a voluntary offering [05071], it shall be eaten [0398] (8735) the same day [03117] that he offereth [07126] (8687) his sacrifice [02077]: and on the morrow [04283] also the remainder [03498] (8737) of it shall be eaten [0398] (8735): 7:16 Jikalau korban sembelihan yang dipersembahkan itu merupakan korban nazar atau korban sukarela, haruslah itu dimakan pada hari mempersembahkannya dan yang selebihnya boleh juga dimakan pada keesokan harinya.
7:17 But the remainder [03498] (8737) of the flesh [01320] of the sacrifice [02077] on the third [07992] day [03117] shall be burnt [08313] (8735) with fire [0784]. 7:17 Tetapi apa yang masih tinggal dari daging korban sembelihan itu sampai hari yang ketiga, haruslah dibakar habis dengan api.
7:18 And if {any} of the flesh [01320] of the sacrifice [02077] of his peace offerings [08002] be eaten [0398] (8735) at all [0398] (8736) on the third [07992] day [03117], it shall not be accepted [07521] (8735), neither shall it be imputed [02803] (8735) unto him that offereth [07126] (8688) it: it shall be an abomination [06292], and the soul [05315] that eateth [0398] (8802) of it shall bear [05375] (8799) his iniquity [05771]. 7:18 Karena jikalau pada hari yang ketiga masih dimakan dari daging korban keselamatan itu, maka TUHAN tidak berkenan akan orang yang mempersembahkannya dan korban itu dianggap batal baginya, bahkan menjadi sesuatu yang jijik, dan orang yang memakannya harus menanggung kesalahannya sendiri.
7:19 And the flesh [01320] that toucheth [05060] (8799) any unclean [02931] {thing} shall not be eaten [0398] (8735); it shall be burnt [08313] (8735) with fire [0784]: and as for the flesh [01320], all that be clean [02889] shall eat [0398] (8799) thereof. 7:19 Bila daging itu kena kepada sesuatu yang najis, janganlah dimakan, tetapi haruslah dibakar habis dengan api. Tiap-tiap orang yang tahir boleh memakan dari daging korban itu.
7:20 But the soul [05315] that eateth [0398] (8799) {of} the flesh [01320] of the sacrifice [02077] of peace offerings [08002], that {pertain} unto the LORD [03068], having his uncleanness [02932] upon him, even that soul [05315] shall be cut off [03772] (8738) from his people [05971]. 7:20 Tetapi seseorang yang memakan daging dari korban keselamatan yang untuk TUHAN, sedang ia dalam keadaan najis, haruslah nyawa orang itu dilenyapkan dari antara bangsanya.
7:21 Moreover the soul [05315] that shall touch [05060] (8799) any unclean [02932] {thing, as} the uncleanness [02932] of man [0120], or {any} unclean [02931] beast [0929], or any abominable [08263] unclean [02931] {thing}, and eat [0398] (8804) of the flesh [01320] of the sacrifice [02077] of peace offerings [08002], which {pertain} unto the LORD [03068], even that soul [05315] shall be cut off [03772] (8738) from his people [05971]. 7:21 Dan apabila seseorang kena kepada sesuatu yang najis, yakni kepada kenajisan berasal dari manusia, atau kepada hewan yang najis atau kepada setiap binatang yang merayap yang najis, lalu memakan dari pada daging korban keselamatan yang untuk TUHAN, maka haruslah nyawa orang itu dilenyapkan dari antara bangsanya."
7:22 And the LORD [03068] spake [01696] (8762) unto Moses [04872], saying [0559] (8800), 7:22 TUHAN berfirman kepada Musa:
7:23 Speak [01696] (8761) unto the children [01121] of Israel [03478], saying [0559] (8800), Ye shall eat [0398] (8799) no manner of fat [02459], of ox [07794], or of sheep [03775], or of goat [05795]. 7:23 "Katakanlah kepada orang Israel: Segala lemak dari lembu, domba ataupun kambing janganlah kamu makan.
7:24 And the fat [02459] of the beast that dieth of itself [05038], and the fat [02459] of that which is torn with beasts [02966], may be used [06213] (8735) in any other use [04399]: but ye shall in no wise [0398] (8800) eat [0398] (8799) of it. 7:24 Lemak bangkai atau lemak binatang yang mati diterkam boleh dipergunakan untuk segala keperluan, tetapi jangan sekali-kali kamu memakannya.
7:25 For whosoever eateth [0398] (8802) the fat [02459] of the beast [0929], of which men offer [07126] (8686) an offering made by fire [0801] unto the LORD [03068], even the soul [05315] that eateth [0398] (8802) {it} shall be cut off [03772] (8738) from his people [05971]. 7:25 Karena setiap orang yang memakan lemak dari hewan yang dipergunakan untuk mempersembahkan korban api-apian bagi TUHAN, nyawa orang yang memakan itu, haruslah dilenyapkan dari antara bangsanya.
7:26 Moreover ye shall eat [0398] (8799) no manner of blood [01818], {whether it be} of fowl [05775] or of beast [0929], in any of your dwellings [04186]. 7:26 Demikian juga janganlah kamu memakan darah apapun di segala tempat kediamanmu, baik darah burung-burung ataupun darah hewan.
7:27 Whatsoever soul [05315] {it be} that eateth [0398] (8799) any manner [03605] of blood [01818], even that soul [05315] shall be cut off [03772] (8738) from his people [05971]. 7:27 Setiap orang yang memakan darah apapun, nyawa orang itu haruslah dilenyapkan dari antara bangsanya."
7:28 And the LORD [03068] spake [01696] (8762) unto Moses [04872], saying [0559] (8800), 7:28 TUHAN berfirman kepada Musa, demikian:
7:29 Speak [01696] (8761) unto the children [01121] of Israel [03478], saying [0559] (8800), He that offereth [07126] (8688) the sacrifice [02077] of his peace offerings [08002] unto the LORD [03068] shall bring [0935] (8686) his oblation [07133] unto the LORD [03068] of the sacrifice [02077] of his peace offerings [08002]. 7:29 "Katakanlah kepada orang Israel: Orang yang mempersembahkan korban keselamatannya kepada TUHAN, haruslah membawa kepada TUHAN sebagian dari korban keselamatannya itu sebagai persembahannya.
7:30 His own hands [03027] shall bring [0935] (8686) the offerings [0801] (0) of the LORD [03068] made by fire [0801], the fat [02459] with the breast [02373], it shall he bring [0935] (8686), that the breast [02373] may be waved [05130] (8687) {for} a wave offering [08573] before [06440] the LORD [03068]. 7:30 Dengan tangannya sendirilah harus ia membawa segala korban api-apian TUHAN; adapun lemaknya, haruslah dibawanya beserta dadanya, supaya dadanya itu diunjukkan sebagai persembahan unjukan di hadapan TUHAN.
7:31 And the priest [03548] shall burn [06999] (8689) the fat [02459] upon the altar [04196]: but the breast [02373] shall be Aaron's [0175] and his sons [01121]'. 7:31 Lalu haruslah imam membakar lemaknya di atas mezbah, tetapi dadanya itu adalah bagian Harun dan anak-anaknya.
7:32 And the right [03225] shoulder [07785] shall ye give [05414] (8799) unto the priest [03548] {for} an heave offering [08641] of the sacrifices [02077] of your peace offerings [08002]. 7:32 Paha kanannya harus kamu serahkan kepada imam sebagai persembahan khusus dari segala korban keselamatanmu.
7:33 He among the sons [01121] of Aaron [0175], that offereth [07126] (8688) the blood [01818] of the peace offerings [08002], and the fat [02459], shall have the right [03225] shoulder [07785] for {his} part [04490]. 7:33 Siapa dari antara anak-anak Harun yang mempersembahkan darah dan lemak korban keselamatan, maka dialah yang harus mendapat paha kanan itu sebagai bagiannya.
7:34 For the wave [08573] breast [02373] and the heave [08641] shoulder [07785] have I taken [03947] (8804) of the children [01121] of Israel [03478] from off the sacrifices [02077] of their peace offerings [08002], and have given [05414] (8799) them unto Aaron [0175] the priest [03548] and unto his sons [01121] by a statute [02706] for ever [05769] from among the children [01121] of Israel [03478]. 7:34 Karena dada persembahan unjukan dan paha persembahan khusus telah Kuambil dari orang Israel dari segala korban keselamatan mereka dan telah Kuberikan kepada imam Harun, dan kepada anak-anaknya; itulah suatu ketetapan yang berlaku bagi orang Israel untuk selamanya."
7:35. This {is the portion} of the anointing [04888] of Aaron [0175], and of the anointing [04888] of his sons [01121], out of the offerings [0801] (0) of the LORD [03068] made by fire [0801], in the day [03117] {when} he presented [07126] (8689) them to minister unto the LORD [03068] in the priest's office [03547] (8763); 7:35. Itulah bagian Harun dan bagian anak-anaknya dari segala korban api-apian TUHAN pada hari mereka itu disuruh datang untuk memegang jabatan imam bagi TUHAN;
7:36 Which the LORD [03068] commanded [06680] (8765) to be given [05414] (8800) them of the children [01121] of Israel [03478], in the day [03117] that he anointed [04886] (8800) them, {by} a statute [02708] for ever [05769] throughout their generations [01755]. 7:36 itulah yang harus diserahkan menurut perintah TUHAN dari pihak Israel kepada mereka pada hari mereka itu diurapi-Nya; itulah suatu ketetapan untuk selamanya bagi mereka turun-temurun.
7:37 This {is} the law [08451] of the burnt offering [05930], of the meat offering [04503], and of the sin offering [02403], and of the trespass offering [0817], and of the consecrations [04394], and of the sacrifice [02077] of the peace offerings [08002]; 7:37 Itulah hukum tentang korban bakaran, korban sajian, korban penghapus dosa, korban penebus salah, persembahan pentahbisan dan korban keselamatan,
7:38 Which the LORD [03068] commanded [06680] (8765) Moses [04872] in mount [02022] Sinai [05514], in the day [03117] that he commanded [06680] (8763) the children [01121] of Israel [03478] to offer [07126] (8687) their oblations [07133] unto the LORD [03068], in the wilderness [04057] of Sinai [05514]. 7:38 yang diperintahkan TUHAN kepada Musa di atas gunung Sinai pada hari TUHAN memerintahkan kepada orang Israel mempersembahkan persembahan mereka kepada TUHAN di padang gurun Sinai.

Untuk Bab Selanjutnya | Ke Atas | Untuk Indeks Buku Alkitab (c).