Hakim-hakim 13

AV(St)-TB
(Nomor_Strong/Paralel)
Fungsi: (JJ), (++), (+), (-), (--), (1), (In).
Versi/Alat: [T], [B], [F], [L], [3], [2] || [J], [P], [R], [To] || (M), (S), (L), ©.
Ayat-ayat: 13:1, 13:2, 13:3, 13:4, 13:5, 13:6, 13:7, 13:8, 13:9, 13:10, 13:11, 13:12, 13:13, 13:14, 13:15, 13:16, 13:17, 13:18, 13:19, 13:20, 13:21, 13:22, 13:23, 13:24, 13:25.
13:1. And the children [01121] of Israel [03478] did [06213] (8800) evil [07451] again [03254] (8686) in the sight [05869] of the LORD [03068]; and the LORD [03068] delivered [05414] (8799) them into the hand [03027] of the Philistines [06430] forty [0705] years [08141]. 13:1. Orang Israel melakukan pula apa yang jahat di mata TUHAN; sebab itu TUHAN menyerahkan mereka ke dalam tangan orang Filistin empat puluh tahun lamanya.
13:2 And there was a certain [0259] man [0376] of Zorah [06881], of the family [04940] of the Danites [01839], whose name [08034] {was} Manoah [04495]; and his wife [0802] {was} barren [06135], and bare [03205] (8804) not. 13:2 Pada waktu itu ada seorang dari Zora, dari keturunan orang Dan, namanya Manoah; isterinya mandul, tidak beranak.
13:3 And the angel [04397] of the LORD [03068] appeared [07200] (8735) unto the woman [0802], and said [0559] (8799) unto her, Behold now, thou {art} barren [06135], and bearest [03205] (8804) not: but thou shalt conceive [02029] (8804), and bear [03205] (8804) a son [01121]. 13:3 Dan Malaikat TUHAN menampakkan diri kepada perempuan itu dan berfirman kepadanya, demikian: "Memang engkau mandul, tidak beranak, tetapi engkau akan mengandung dan melahirkan seorang anak laki-laki.
13:4 Now therefore beware [08104] (8734), I pray thee, and drink [08354] (8799) not wine [03196] nor strong drink [07941], and eat [0398] (8799) not any unclean [02931] {thing}: 13:4 Oleh sebab itu, peliharalah dirimu, jangan minum anggur atau minuman yang memabukkan dan jangan makan sesuatu yang haram.
13:5 For, lo, thou shalt conceive [02030], and bear [03205] (8802) a son [01121]; and no razor [04177] shall come [05927] (8799) on his head [07218]: for the child [05288] shall be a Nazarite [05139] unto God [0430] from the womb [0990]: and he shall begin [02490] (8686) to deliver [03467] (8687) Israel [03478] out of the hand [03027] of the Philistines [06430]. 13:5 Sebab engkau akan mengandung dan melahirkan seorang anak laki-laki; kepalanya takkan kena pisau cukur, sebab sejak dari kandungan ibunya anak itu akan menjadi seorang nazir Allah dan dengan dia akan mulai penyelamatan orang Israel dari tangan orang Filistin."
13:6 Then the woman [0802] came [0935] (8799) and told [0559] (8799) her husband [0376], saying [0559] (8800), A man [0376] of God [0430] came [0935] (8804) unto me, and his countenance [04758] {was} like the countenance [04758] of an angel [04397] of God [0430], very [03966] terrible [03372] (8737): but I asked [07592] (8804) him not whence he {was}, neither told [05046] (8689) he me his name [08034]: 13:6 Kemudian perempuan itu datang kepada suaminya dan berkata: "Telah datang kepadaku seorang abdi Allah, yang rupanya sebagai rupa malaikat Allah, amat menakutkan. Tidak kutanyakan dari mana datangnya, dan tidak juga diberitahukannya namanya kepadaku.
13:7 But he said [0559] (8799) unto me, Behold, thou shalt conceive [02030], and bear [03205] (8802) a son [01121]; and now drink [07941] no wine [03196] nor strong drink [08354] (8799), neither eat [0398] (8799) any unclean [02932] {thing}: for the child [05288] shall be a Nazarite [05139] to God [0430] from the womb [0990] to the day [03117] of his death [04194]. 13:7 Tetapi ia berkata kepadaku: Engkau akan mengandung dan melahirkan seorang anak laki-laki; oleh sebab itu janganlah minum anggur atau minuman yang memabukkan dan janganlah makan sesuatu yang haram, sebab sejak dari kandungan ibunya sampai pada hari matinya, anak itu akan menjadi seorang nazir Allah."
13:8. Then Manoah [04495] intreated [06279] (8799) the LORD [03068], and said [0559] (8799), O [0994] my Lord [0136], let [04994] the man [0376] of God [0430] which thou didst send [07971] (8804) come again [0935] (8799) unto us, and teach [03384] (8686) us what we shall do [06213] (8799) unto the child [05288] that shall be born [03205] (8795). 13:8. Lalu Manoah memohon kepada TUHAN, katanya: "Ya Tuhan, berilah kiranya abdi Allah, yang Kauutus itu, datang pula kepada kami dan mengajar kami, apa yang harus kami perbuat kepada anak yang akan lahir itu."
13:9 And God [0430] hearkened [08085] (8799) to the voice [06963] of Manoah [04495]; and the angel [04397] of God [0430] came again [0935] (8799) unto the woman [0802] as she sat [03427] (8802) in the field [07704]: but Manoah [04495] her husband [0376] {was} not with her. 13:9 Maka Allah mendengarkan permohonan Manoah, sehingga Malaikat Allah datang pula kepada perempuan itu, ketika ia duduk di padang dan ketika Manoah, suaminya itu, tidak ada bersama-sama dengan dia.
13:10 And the woman [0802] made haste [04116] (8762), and ran [07323] (8799), and shewed [05046] (8686) her husband [0376], and said [0559] (8799) unto him, Behold, the man [0376] hath appeared [07200] (8738) unto me, that came [0935] (8804) unto me the {other} day [03117]. 13:10 Kemudian perempuan itu segera berlari memberitahukan kepada suaminya, katanya kepadanya: "Orang yang datang kepadaku baru-baru ini menampakkan diri pula kepadaku."
13:11 And Manoah [04495] arose [06965] (8799), and went [03212] (8799) after [0310] his wife [0802], and came [0935] (8799) to the man [0376], and said [0559] (8799) unto him, {Art} thou the man [0376] that spakest [01696] (8765) unto the woman [0802]? And he said [0559] (8799), I {am}. 13:11 Lalu bangunlah Manoah dan mengikuti isterinya. Setelah sampai kepada orang itu, berkatalah ia kepadanya: "Engkaukah orang yang telah berbicara kepada perempuan ini?" Jawabnya: "Benar!"
13:12 And Manoah [04495] said [0559] (8799), Now let thy words [01697] come to pass [0935] (8799). How shall we order [04941] the child [05288], and {how} shall we do [04639] unto him? 13:12 Lalu kata Manoah: "Dan apabila terjadi yang Kaukatakan itu, bagaimanakah nanti cara hidup anak itu dan tingkah lakunya?"
13:13 And the angel [04397] of the LORD [03068] said [0559] (8799) unto Manoah [04495], Of all that I said [0559] (8804) unto the woman [0802] let her beware [08104] (8735). 13:13 Jawab Malaikat TUHAN itu kepada Manoah: "Perempuan itu harus memelihara diri terhadap semua yang Kukatakan kepadanya.
13:14 She may not eat [0398] (8799) of any {thing} that cometh [03318] (8799) of the vine [01612], neither let her drink [08354] (8799) wine [03196] or strong drink [07941], nor eat [0398] (8799) any unclean [02932] {thing}: all that I commanded [06680] (8765) her let her observe [08104] (8799). 13:14 Janganlah ia makan sesuatu yang berasal dari pohon anggur; anggur atau minuman yang memabukkan tidak boleh diminumnya dan sesuatu yang haram tidak boleh dimakannya. Ia harus berpegang pada segala yang Kuperintahkan kepadanya."
13:15. And Manoah [04495] said [0559] (8799) unto the angel [04397] of the LORD [03068], I pray thee, let us detain [06113] (8799) thee, until we shall have made ready [06213] (8799) a kid [01423] [05795] for [06440] thee. 13:15. Kata Manoah kepada Malaikat TUHAN itu: "Perkenankanlah kami menahan Engkau di sini, supaya kami mengolah anak kambing bagi-Mu."
13:16 And the angel [04397] of the LORD [03068] said [0559] (8799) unto Manoah [04495], Though thou detain [06113] (8799) me, I will not eat [0398] (8799) of thy bread [03899]: and if [0518] thou wilt offer [06213] (8799) a burnt offering [05930], thou must offer [05927] (8686) it unto the LORD [03068]. For Manoah [04495] knew [03045] (8804) not that he {was} an angel [04397] of the LORD [03068]. 13:16 Tetapi jawab Malaikat TUHAN itu kepada Manoah: "Sekalipun engkau menahan Aku di sini, hidanganmu itu tidak akan Kumakan. Tetapi jika engkau hendak mengolahnya menjadi korban bakaran, persembahkanlah itu kepada TUHAN." Sebab Manoah tidak mengetahui, bahwa Dia itu Malaikat TUHAN.
13:17 And Manoah [04495] said [0559] (8799) unto the angel [04397] of the LORD [03068], What {is} thy name [08034], that when thy sayings [01697] come to pass [0935] (8799) we may do thee honour [03513] (8765)? 13:17 Kemudian berkatalah Manoah kepada Malaikat TUHAN itu: "Siapakah nama-Mu, sebab apabila terjadi yang Kaukatakan itu, maka kami hendak memuliakan Engkau."
13:18 And the angel [04397] of the LORD [03068] said [0559] (8799) unto him, Why askest [07592] (8799) thou thus after my name [08034], seeing it {is} secret [06383] (8675) [06383]? 13:18 Tetapi jawab malaikat TUHAN itu kepadanya: "Mengapa engkau juga menanyakan nama-Ku? Bukankah nama itu ajaib?"
13:19 So Manoah [04495] took [03947] (8799) a kid [01423] [05795] with a meat offering [04503], and offered [05927] (8799) {it} upon a rock [06697] unto the LORD [03068]: and {the angel} did [06213] (8800) wondrously [06381] (8688); and Manoah [04495] and his wife [0802] looked on [07200] (8802). 13:19 Sesudah itu Manoah mengambil seekor anak kambing dan korban sajian, lalu mempersembahkannya kepada TUHAN di atas batu. Lalu diperbuat-Nya keajaiban, sementara Manoah dan isterinya memandanginya.
13:20 For it came to pass, when the flame [03851] went up [05927] (8800) toward heaven [08064] from off the altar [04196], that the angel [04397] of the LORD [03068] ascended [05927] (8799) in the flame [03851] of the altar [04196]. And Manoah [04495] and his wife [0802] looked on [07200] (8802) {it}, and fell on [05307] (8799) their faces [06440] to the ground [0776]. 13:20 Sedang nyala api itu naik ke langit dari mezbah, maka naiklah Malaikat TUHAN dalam nyala api mezbah itu. Ketika Manoah dan isterinya melihat hal ini, sujudlah mereka dengan mukanya sampai ke tanah.
13:21 But the angel [04397] of the LORD [03068] did no more [03254] (8804) appear [07200] (8736) to Manoah [04495] and to his wife [0802]. Then Manoah [04495] knew [03045] (8804) that he {was} an angel [04397] of the LORD [03068]. 13:21 Sejak itu Malaikat TUHAN tidak lagi menampakkan diri kepada Manoah dan isterinya. Maka tahulah Manoah, bahwa Dia itu Malaikat TUHAN.
13:22 And Manoah [04495] said [0559] (8799) unto his wife [0802], We shall surely [04191] (8800) die [04191] (8799), because we have seen [07200] (8804) God [0430]. 13:22 Berkatalah Manoah kepada isterinya: "Kita pasti mati, sebab kita telah melihat Allah."
13:23 But his wife [0802] said [0559] (8799) unto him, If [03863] the LORD [03068] were pleased [02654] (8804) to kill [04191] (8687) us, he would not have received [03947] (8804) a burnt offering [05930] and a meat offering [04503] at our hands [03027], neither would he have shewed [07200] (8689) us all these {things}, nor would as at this time [06256] have told [08085] (8689) us {such things} as these [02063]. 13:23 Tetapi jawab isterinya kepadanya: "Seandainya TUHAN hendak membunuh kita, maka tidaklah Ia menerima korban bakaran dan korban sajian dari tangan kita dan tidaklah Ia memperlihatkan semuanya itu kepada kita dan tidaklah Ia memperdengarkan hal-hal yang demikian kepada kita pada waktu sekarang ini."
13:24. And the woman [0802] bare [03205] (8799) a son [01121], and called [07121] (8799) his name [08034] Samson [08123]: and the child [05288] grew [01431] (8799), and the LORD [03068] blessed [01288] (8762) him. 13:24. Lalu perempuan itu melahirkan seorang anak laki-laki dan memberi nama Simson kepadanya. Anak itu menjadi besar dan TUHAN memberkati dia.
13:25 And the Spirit [07307] of the LORD [03068] began [02490] (8686) to move him at times [06470] (8800) in the camp [04264] of Dan [01835] between Zorah [06881] and Eshtaol [0847]. 13:25 Mulailah hatinya digerakkan oleh Roh TUHAN di Mahane-Dan yang terletak di antara Zora dan Esytaol.

Untuk Bab Selanjutnya | Ke Atas | Untuk Indeks Buku Alkitab (c).