| 2:1. If [there be] therefore any consolation in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of the Spirit, if any bowels and mercies, |
2:1. Jadi karena dalam Kristus ada nasihat, ada penghiburan kasih, ada persekutuan Roh, ada kasih mesra dan belas kasihan, |
| 2:2 Fulfil ye my joy, that ye be likeminded, having the same love, [being] of one accord, of one mind. |
2:2 karena itu sempurnakanlah sukacitaku dengan ini: hendaklah kamu sehati sepikir, dalam satu kasih, satu jiwa, satu tujuan, |
| 2:3 [Let] nothing [be done] through strife or vainglory; but in lowliness of mind let each esteem other better than themselves. |
2:3 dengan tidak mencari kepentingan sendiri atau puji-pujian yang sia-sia. Sebaliknya hendaklah dengan rendah hati yang seorang menganggap yang lain lebih utama dari pada dirinya sendiri; |
| 2:4 Look not every man on his own things, but every man also on the things of others. |
2:4 dan janganlah tiap-tiap orang hanya memperhatikan kepentingannya sendiri, tetapi kepentingan orang lain juga. |
| 2:5 Let this mind be in you, which was also in Christ Jesus: |
2:5 Hendaklah kamu dalam hidupmu bersama, menaruh pikiran dan perasaan yang terdapat juga dalam Kristus Yesus, |
| 2:6 Who, being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God: |
2:6 yang walaupun dalam rupa Allah, tidak menganggap kesetaraan dengan Allah itu sebagai milik yang harus dipertahankan, |
| 2:7 But made himself of no reputation, and took upon him the form of a servant, and was made in the likeness of men: |
2:7 melainkan telah mengosongkan diri-Nya sendiri, dan mengambil rupa seorang hamba, dan menjadi sama dengan manusia. |
| 2:8 And being found in fashion as a man, he humbled himself, and became obedient unto death, even the death of the cross. |
2:8 Dan dalam keadaan sebagai manusia, Ia telah merendahkan diri-Nya dan taat sampai mati, bahkan sampai mati di kayu salib. |
| 2:9 Wherefore God also hath highly exalted him, and given him a name which is above every name: |
2:9 Itulah sebabnya Allah sangat meninggikan Dia dan mengaruniakan kepada-Nya nama di atas segala nama, |
| 2:10 That at the name of Jesus every knee should bow, of [things] in heaven, and [things] in earth, and [things] under the earth; |
2:10 supaya dalam nama Yesus bertekuk lutut segala yang ada di langit dan yang ada di atas bumi dan yang ada di bawah bumi, |
| 2:11 And [that] every tongue should confess that Jesus Christ [is] Lord, to the glory of God the Father. |
2:11 dan segala lidah mengaku: "Yesus Kristus adalah Tuhan," bagi kemuliaan Allah, Bapa! |
| 2:14. Do all things without murmurings and disputings: |
2:14. Lakukanlah segala sesuatu dengan tidak bersungut-sungut dan berbantah-bantahan, |
| 2:15 That ye may be blameless and harmless, the sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation, among whom ye shine as lights in the world; |
2:15 supaya kamu tiada beraib dan tiada bernoda, sebagai anak-anak Allah yang tidak bercela di tengah-tengah angkatan yang bengkok hatinya dan yang sesat ini, sehingga kamu bercahaya di antara mereka seperti bintang-bintang di dunia, |
| 2:16 Holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vain, neither laboured in vain. |
2:16 sambil berpegang pada firman kehidupan, agar aku dapat bermegah pada hari Kristus, bahwa aku tidak percuma berlomba dan tidak percuma bersusah-susah. |
| 2:17 Yea, and if I be offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all. |
2:17 Tetapi sekalipun darahku dicurahkan pada korban dan ibadah imanmu, aku bersukacita dan aku bersukacita dengan kamu sekalian. |
| 2:18 For the same cause also do ye joy, and rejoice with me. |
2:18 Dan kamu juga harus bersukacita demikian dan bersukacitalah dengan aku. |
| 2:19 But I trust in the Lord Jesus to send Timotheus shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state. |
2:19 Tetapi dalam Tuhan Yesus kuharap segera mengirimkan Timotius kepadamu, supaya tenang juga hatiku oleh kabar tentang hal ihwalmu. |
| 2:20 For I have no man likeminded, who will naturally care for your state. |
2:20 Karena tak ada seorang padaku, yang sehati dan sepikir dengan dia dan yang begitu bersungguh-sungguh memperhatikan kepentinganmu; |
| 2:21 For all seek their own, not the things which are Jesus Christ's. |
2:21 sebab semuanya mencari kepentingannya sendiri, bukan kepentingan Kristus Yesus. |
| 2:22 But ye know the proof of him, that, as a son with the father, he hath served with me in the gospel. |
2:22 Kamu tahu bahwa kesetiaannya telah teruji dan bahwa ia telah menolong aku dalam pelayanan Injil sama seperti seorang anak menolong bapanya. |
| 2:23 Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me. |
2:23 Dialah yang kuharap untuk kukirimkan dengan segera, sesudah jelas bagiku bagaimana jalannya perkaraku; |
| 2:24 But I trust in the Lord that I also myself shall come shortly. |
2:24 tetapi dalam Tuhan aku percaya, bahwa aku sendiripun akan segera datang. |
| 2:25 Yet I supposed it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, and companion in labour, and fellowsoldier, but your messenger, and he that ministered to my wants. |
2:25 Sementara itu kuanggap perlu mengirimkan Epafroditus kepadamu, yaitu saudaraku dan teman sekerja serta teman seperjuanganku, yang kamu utus untuk melayani aku dalam keperluanku. |
| 2:26 For he longed after you all, and was full of heaviness, because that ye had heard that he had been sick. |
2:26 Karena ia sangat rindu kepada kamu sekalian dan susah juga hatinya, sebab kamu mendengar bahwa ia sakit. |
| 2:27 For indeed he was sick nigh unto death: but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow. |
2:27 Memang benar ia sakit dan nyaris mati, tetapi Allah mengasihani dia, dan bukan hanya dia saja, melainkan aku juga, supaya dukacitaku jangan bertambah-tambah. |
| 2:28 I sent him therefore the more carefully, that, when ye see him again, ye may rejoice, and that I may be the less sorrowful. |
2:28 Itulah sebabnya aku lebih cepat mengirimkan dia, supaya bila kamu melihat dia, kamu dapat bersukacita pula dan berkurang dukacitaku. |
| 2:29 Receive him therefore in the Lord with all gladness; and hold such in reputation: |
2:29 Jadi sambutlah dia dalam Tuhan dengan segala sukacita dan hormatilah orang-orang seperti dia. |
| 2:30 Because for the work of Christ he was nigh unto death, not regarding his life, to supply your lack of service toward me. |
2:30 Sebab oleh karena pekerjaan Kristus ia nyaris mati dan ia mempertaruhkan jiwanya untuk memenuhi apa yang masih kurang dalam pelayananmu kepadaku. |