Ester 10

AV(St)-TB
(Nomor_Strong/Paralel)
Fungsi: (JJ), (++), (+), (-), (--), (1), (In).
Versi/Alat: [T], [B], [F], [L], [3], [2] || [J], [P], [R], [To] || (M), (S), (L), ©.
Ayat-ayat: 10:1, 10:2, 10:3.
10:1. And the king [04428] Ahasuerus [0325] laid [07760] (8799) a tribute [04522] upon the land [0776], and {upon} the isles [0339] of the sea [03220]. 10:1. Maka raja Ahasyweros mengenakan upeti atas negeri dan daerah-daerah pesisir juga.
10:2 And all the acts [04639] of his power [08633] and of his might [01369], and the declaration [06575] of the greatness [01420] of Mordecai [04782], whereunto the king [04428] advanced [01431] (8765) him, {are} they not written [03789] (8803) in the book [05612] of the chronicles [01697] [03117] of the kings [04428] of Media [04074] and Persia [06539]? 10:2 Segala perbuatannya yang hebat serta gagah dan pemberitaan yang seksama tentang kebesaran yang dikaruniakan raja kepada Mordekhai, bukankah semuanya itu tertulis di dalam kitab sejarah raja-raja Media dan Persia?
10:3 For Mordecai [04782] the Jew [03064] {was} next [04932] unto king [04428] Ahasuerus [0325], and great [01419] among the Jews [03064], and accepted [07521] (8803) of the multitude [07230] of his brethren [0251], seeking [01875] (8802) the wealth [02896] of his people [05971], and speaking [01696] (8802) peace [07965] to all his seed [02233]. 10:3 Karena Mordekhai, orang Yahudi itu, menjadi orang kedua di bawah raja Ahasyweros, dan ia dihormati oleh orang Yahudi serta disukai oleh banyak sanak saudaranya, sebab ia mengikhtiarkan yang baik bagi bangsanya dan berbicara untuk keselamatan bagi semua orang sebangsanya.

Untuk Bab Selanjutnya | Ke Atas | Untuk Indeks Buku Alkitab (c).