Efesus 5

AV(St)-TB
(Nomor_Strong/Paralel)
Fungsi: (JJ), (++), (+), (-), (--), (1), (In).
Versi/Alat: [T], [B], [F], [L], [3], [2] || [J], [P], [R], [To] || (M), (S), (L), ©.
Ayat-ayat: 5:1, 5:2, 5:3, 5:4, 5:5, 5:6, 5:7, 5:8, 5:9, 5:10, 5:11, 5:12, 5:13, 5:14, 5:15, 5:16, 5:17, 5:18, 5:19, 5:20, 5:21, 5:22, 5:23, 5:24, 5:25, 5:26, 5:27, 5:28, 5:29, 5:30, 5:31, 5:32, 5:33.
5:1. Be [1096] (5737) ye [3402] (0) therefore [3767] followers [3402] of God [2316], as [5613] dear [27] children [5043]; 5:1. Sebab itu jadilah penurut-penurut Allah, seperti anak-anak yang kekasih
5:2 And [2532] walk [4043] (5720) in [1722] love [26], as [2531] Christ [5547] also [2532] hath loved [25] (5656) us [2248], and [2532] hath given [3860] (5656) himself [1438] for [5228] us [2257] an offering [4376] and [2532] a sacrifice [2378] to God [2316] for [1519] a sweetsmelling [2175] savour [3744]. 5:2 dan hiduplah di dalam kasih, sebagaimana Kristus Yesus juga telah mengasihi kamu dan telah menyerahkan diri-Nya untuk kita sebagai persembahan dan korban yang harum bagi Allah.
5:3. But [2532] fornication [4202], and [1161] all [3956] uncleanness [167], or [2228] covetousness [4124], let it [3687] (0) not be once [3366] named [3687] (5744) among [1722] you [5213], as [2531] becometh [4241] (5719) saints [40]; 5:3. Tetapi percabulan dan rupa-rupa kecemaran atau keserakahan disebut sajapun jangan di antara kamu, sebagaimana sepatutnya bagi orang-orang kudus.
5:4 Neither [2532] filthiness [151], nor [2532] foolish talking [3473], nor [2228] jesting [2160], which [3588] are [433] (0) not [3756] convenient [433] (5723): but [235] rather [3123] giving of thanks [2169]. 5:4 Demikian juga perkataan yang kotor, yang kosong atau yang sembrono--karena hal-hal ini tidak pantas--tetapi sebaliknya ucapkanlah syukur.
5:5 For [1063] this [5124] ye know [2075] (5748) [1097] (5723), that [3754] no [3756] [3956] whoremonger [4205], nor [2228] unclean person [169], nor [2228] covetous man [4123], who [3739] is [2076] (5748) an idolater [1496], hath [2192] (5719) any inheritance [2817] in [1722] the kingdom [932] of Christ [5547] and [2532] of God [2316]. 5:5 Karena ingatlah ini baik-baik: tidak ada orang sundal, orang cemar atau orang serakah, artinya penyembah berhala, yang mendapat bagian di dalam Kerajaan Kristus dan Allah.
5:6 Let [538] (0) no man [3367] deceive [538] (5720) you [5209] with vain [2756] words [3056]: for [1063] because [1223] of these things [5023] cometh [2064] (5736) the wrath [3709] of God [2316] upon [1909] the children [5207] of disobedience [543]. 5:6 Janganlah kamu disesatkan orang dengan kata-kata yang hampa, karena hal-hal yang demikian mendatangkan murka Allah atas orang-orang durhaka.
5:7 Be [1096] (0) not [3361] ye [1096] (5737) therefore [3767] partakers [4830] with them [846]. 5:7 Sebab itu janganlah kamu berkawan dengan mereka.
5:8 For [1063] ye were [2258] (5713) sometimes [4218] darkness [4655], but [1161] now [3568] {are ye} light [5457] in [1722] the Lord [2962]: walk [4043] (5720) as [5613] children [5043] of light [5457]: 5:8 Memang dahulu kamu adalah kegelapan, tetapi sekarang kamu adalah terang di dalam Tuhan. Sebab itu hiduplah sebagai anak-anak terang,
5:9 (For [1063] the fruit [2590] of the Spirit [4151] {is} in [1722] all [3956] goodness [19] and [2532] righteousness [1343] and [2532] truth [225];) 5:9 karena terang hanya berbuahkan kebaikan dan keadilan dan kebenaran,
5:10 Proving [1381] (5723) what [5101] is [2076] (5748) acceptable [2101] unto the Lord [2962]. 5:10 dan ujilah apa yang berkenan kepada Tuhan.
5:11 And [2532] have [4790] (0) no [3361] fellowship [4790] (5720) with the unfruitful [175] works [2041] of darkness [4655], but [1161] rather [3123] [2532] reprove [1651] (5720) {them}. 5:11 Janganlah turut mengambil bagian dalam perbuatan-perbuatan kegelapan yang tidak berbuahkan apa-apa, tetapi sebaliknya telanjangilah perbuatan-perbuatan itu.
5:12 For [1063] it is [2076] (5748) a shame [149] even [2532] to speak [3004] (5721) of those things [2931] (0) which are done [1096] (5740) of [5259] them [846] in secret [2931]. 5:12 Sebab menyebutkan sajapun apa yang dibuat oleh mereka di tempat-tempat yang tersembunyi telah memalukan.
5:13 But [1161] all things [3956] that are reproved [1651] (5746) are made manifest [5319] (5743) by [5259] the light [5457]: for [1063] whatsoever [3956] doth make manifest [5319] (5746) is [2076] (5748) light [5457]. 5:13 Tetapi segala sesuatu yang sudah ditelanjangi oleh terang itu menjadi nampak, sebab semua yang nampak adalah terang.
5:14 Wherefore [1352] he saith [3004] (5719), Awake thou [1453] (5669) that sleepest [2518] (5723), and [2532] arise [450] (5628) from [1537] the dead [3498], and [2532] Christ [5547] shall give [2017] (0) thee [4671] light [2017] (5692). 5:14 Itulah sebabnya dikatakan: "Bangunlah, hai kamu yang tidur dan bangkitlah dari antara orang mati dan Kristus akan bercahaya atas kamu."
5:15 See [991] (5720) then [3767] that [4459] ye walk [4043] (5719) circumspectly [199], not [3361] as [5613] fools [781], but [235] as [5613] wise [4680], 5:15 Karena itu, perhatikanlah dengan saksama, bagaimana kamu hidup, janganlah seperti orang bebal, tetapi seperti orang arif,
5:16 Redeeming [1805] (5734) the time [2540], because [3754] the days [2250] are [1526] (5748) evil [4190]. 5:16 dan pergunakanlah waktu yang ada, karena hari-hari ini adalah jahat.
5:17 Wherefore [1223] [5124] be ye [1096] (5737) not [3361] unwise [878], but [235] understanding [4920] (5723) what [5101] the will [2307] of the Lord [2962] {is}. 5:17 Sebab itu janganlah kamu bodoh, tetapi usahakanlah supaya kamu mengerti kehendak Tuhan.
5:18 And [2532] be [3182] (0) not [3361] drunk [3182] (5745) with wine [3631], wherein [1722] [3739] is [2076] (5748) excess [810]; but [235] be filled [4137] (5744) with [1722] the Spirit [4151]; 5:18 Dan janganlah kamu mabuk oleh anggur, karena anggur menimbulkan hawa nafsu, tetapi hendaklah kamu penuh dengan Roh,
5:19 Speaking [2980] (5723) to yourselves [1438] in psalms [5568] and [2532] hymns [5215] and [2532] spiritual [4152] songs [5603], singing [103] (5723) and [2532] making melody [5567] (5723) in [1722] your [5216] heart [2588] to the Lord [2962]; 5:19 dan berkata-katalah seorang kepada yang lain dalam mazmur, kidung puji-pujian dan nyanyian rohani. Bernyanyi dan bersoraklah bagi Tuhan dengan segenap hati.
5:20 Giving thanks [2168] (5723) always [3842] for [5228] all things [3956] unto God [2316] and [2532] the Father [3962] in [1722] the name [3686] of our [2257] Lord [2962] Jesus [2424] Christ [5547]; 5:20 Ucaplah syukur senantiasa atas segala sesuatu dalam nama Tuhan kita Yesus Kristus kepada Allah dan Bapa kita
5:21. Submitting yourselves [5293] (5746) one to another [240] in [1722] the fear [5401] of God [2316]. 5:21. dan rendahkanlah dirimu seorang kepada yang lain di dalam takut akan Kristus.
5:22 Wives [1135], submit yourselves [5293] (5732) unto your own [2398] husbands [435], as [5613] unto the Lord [2962]. 5:22 Hai isteri, tunduklah kepada suamimu seperti kepada Tuhan,
5:23 For [3754] the husband [435] is [2076] (5748) the head [2776] of the wife [1135], even [2532] as [5613] Christ [5547] is the head [2776] of the church [1577]: and [2532] he [846] is [2076] (5748) the saviour [4990] of the body [4983]. 5:23 karena suami adalah kepala isteri sama seperti Kristus adalah kepala jemaat. Dialah yang menyelamatkan tubuh.
5:24 Therefore [235] as [5618] the church [1577] is subject [5293] (5743) unto Christ [5547], so [3779] [2532] {let} the wives [1135] {be} to their own [2398] husbands [435] in [1722] every thing [3956]. 5:24 Karena itu sebagaimana jemaat tunduk kepada Kristus, demikian jugalah isteri kepada suami dalam segala sesuatu.
5:25 Husbands [435], love [25] (5720) your [1438] wives [1135], even as [2531] Christ [5547] also [2532] loved [25] (5656) the church [1577], and [2532] gave [3860] (5656) himself [1438] for [5228] it [846]; 5:25 Hai suami, kasihilah isterimu sebagaimana Kristus telah mengasihi jemaat dan telah menyerahkan diri-Nya baginya
5:26 That [2443] he might sanctify [37] (5661) and cleanse it [2511] (5660) with the washing [3067] of water [5204] by [1722] the word [4487], 5:26 untuk menguduskannya, sesudah Ia menyucikannya dengan memandikannya dengan air dan firman,
5:27 That [2443] he might present [3936] (5661) it [846] to himself [1438] a glorious [1741] church [1577], not [3361] having [2192] (5723) spot [4696], or [2228] wrinkle [4512], or [2228] any [5100] such thing [5108]; but [235] that [2443] it should be [5600] (5753) holy [40] and [2532] without blemish [299]. 5:27 supaya dengan demikian Ia menempatkan jemaat di hadapan diri-Nya dengan cemerlang tanpa cacat atau kerut atau yang serupa itu, tetapi supaya jemaat kudus dan tidak bercela.
5:28 So [3779] ought [3784] (5719) men [435] to love [25] (5721) their [1438] wives [1135] as [5613] their own [1438] bodies [4983]. He that loveth [25] (5723) his [1438] wife [1135] loveth [25] (5719) himself [1438]. 5:28 Demikian juga suami harus mengasihi isterinya sama seperti tubuhnya sendiri: Siapa yang mengasihi isterinya mengasihi dirinya sendiri.
5:29 For [1063] no man [3762] ever yet [4218] hated [3404] (5656) his own [1438] flesh [4561]; but [235] nourisheth [1625] (5719) and [2532] cherisheth [2282] (5719) it [846], even as [2531] [2532] the Lord [2962] the church [1577]: 5:29 Sebab tidak pernah orang membenci tubuhnya sendiri, tetapi mengasuhnya dan merawatinya, sama seperti Kristus terhadap jemaat,
5:30 For [3754] we are [2070] (5748) members [3196] of his [846] body [4983], of [1537] his [846] flesh [4561], and [2532] of [1537] his [846] bones [3747]. 5:30 karena kita adalah anggota tubuh-Nya.
5:31 For [473] this cause [5127] shall [2641] (0) a man [444] leave [2641] (5692) his [848] father [3962] and [2532] mother [3384], and [2532] shall be joined [4347] (5701) unto [4314] his [848] wife [1135], and [2532] they two [1417] shall be [2071] (5704) one [1519] [3391] flesh [4561]. 5:31 Sebab itu laki-laki akan meninggalkan ayahnya dan ibunya dan bersatu dengan isterinya, sehingga keduanya itu menjadi satu daging.
5:32 This [5124] is [2076] (5748) a great [3173] mystery [3466]: but [1161] I [1473] speak [3004] (5719) concerning [1519] Christ [5547] and [1519] [2532] the church [1577]. 5:32 Rahasia ini besar, tetapi yang aku maksudkan ialah hubungan Kristus dan jemaat.
5:33 Nevertheless [4133] [2532] let [25] (0) every one [1520] [1538] of you [5210] in particular [2596] so [3779] love [25] (5720) his [1438] wife [1135] even as [5613] himself [1438]; and [1161] the wife [1135] {see} that [2443] she reverence [5399] (5741) {her} husband [435]. 5:33 Bagaimanapun juga, bagi kamu masing-masing berlaku: kasihilah isterimu seperti dirimu sendiri dan isteri hendaklah menghormati suaminya.

Untuk Kitab Selanjutnya | Ke Atas | Untuk Indeks Buku Alkitab (c).