| 7:1. In the first [02298] year [08140] of Belshazzar [01113] king [04430] of Babylon [0895] Daniel [01841] had [02370] (8754) a dream [02493] and visions [02376] of his head [07217] upon [05922] his bed [04903]: then [0116] he wrote [03790] (8754) the dream [02493], {and} told [0560] (8754) the sum [07217] of the matters [04406]. |
7:1. Pada tahun pertama pemerintahan Belsyazar, raja Babel, bermimpilah Daniel dan mendapat penglihatan-penglihatan di tempat tidurnya. Lalu dituliskannya mimpi itu, dan inilah garis besarnya: |
| 7:2 Daniel [01841] spake [06032] (8750) and said [0560] (8750), I saw [02370] (8751) [01934] (8754) in my vision [02376] by [05974] night [03916], and, behold [0718], the four [0703] winds [07308] of the heaven [08065] strove [01519] (8683) upon the great [07229] sea [03221]. |
7:2 Berkatalah Daniel, demikian: "Pada malam hari aku mendapat penglihatan, tampak keempat angin dari langit mengguncangkan laut besar, |
| 7:3 And four [0703] great [07260] beasts [02423] came up [05559] (8751) from [04481] the sea [03221], diverse [08133] (8750) one [01668] from [04481] another [01668]. |
7:3 dan empat binatang besar naik dari dalam laut, yang satu berbeda dengan yang lain. |
| 7:4 The first [06933] {was} like a lion [0744], and had eagle's [05403] wings [01611]: I beheld [01934] (8754) [02370] (8751) till [05705] the wings [01611] thereof were plucked [04804] (8760), and it was lifted up [05191] (8760) from [04481] the earth [0772], and made stand [06966] (8717) upon [05922] the feet [07271] as a man [0606], and a man's [0606] heart [03825] was given [03052] (8753) to it. |
7:4 Yang pertama rupanya seperti seekor singa, dan mempunyai sayap burung rajawali; aku terus melihatnya sampai sayapnya tercabut dan ia terangkat dari tanah dan ditegakkan pada dua kaki seperti manusia, dan kepadanya diberikan hati manusia. |
| 7:5 And behold [0718] another [0317] beast [02423], a second [08578], like [01821] (8751) to a bear [01678], and it raised up [06966] (8684) itself on one [02298] side [07859], and {it had} three [08532] ribs [05967] in the mouth [06433] of it between [0997] the teeth [08128] of it: and they said [0560] (8750) thus [03652] unto it, Arise [06966] (8747), devour [0399] (8747) much [07690] flesh [01321]. |
7:5 Dan tampak ada seekor binatang yang lain, yang kedua, rupanya seperti beruang; ia berdiri pada sisinya yang sebelah, dan tiga tulang rusuk masih ada di dalam mulutnya di antara giginya. Dan demikianlah dikatakan kepadanya: Ayo, makanlah daging banyak-banyak. |
| 7:6 After [0870] this [01836] I beheld [01934] (8754) [02370] (8751), and lo [0718] another [0317], like a leopard [05245], which had upon [05922] the back [01355] of it four [0703] wings [01611] of a fowl [05776]; the beast [02423] had also four [0703] heads [07217]; and dominion [07985] was given [03052] (8753) to it. |
7:6 Kemudian aku melihat, tampak seekor binatang yang lain, rupanya seperti macan tutul; ada empat sayap burung pada punggungnya, lagipula binatang itu berkepala empat, dan kepadanya diberikan kekuasaan. |
| 7:7 After [0870] this [01836] I saw [01934] (8754) [02370] (8751) in the night [03916] visions [02376], and behold [0718] a fourth [07244] beast [02423], dreadful [01763] (8753) and terrible [0574], and strong [08624] exceedingly [03493]; and it had great [07260] iron [06523] teeth [08128]: it devoured [0399] (8750) and brake in pieces [01855] (8683), and stamped [07512] (8751) the residue [07606] with the feet [07271] of it: and it [01932] {was} diverse [08133] (8743) from [04481] all [03606] the beasts [02423] that {were} before [06925] it; and it had ten [06236] horns [07162]. |
7:7 Kemudian aku melihat dalam penglihatan malam itu, tampak seekor binatang yang keempat, yang menakutkan dan mendahsyatkan, dan ia sangat kuat. Ia bergigi besar dari besi; ia melahap dan meremukkan, dan sisanya diinjak-injaknya dengan kakinya; ia berbeda dengan segala binatang yang terdahulu; lagipula ia bertanduk sepuluh. |
| 7:8 I considered [01934] (8754) [07920] (8723) the horns [07162], and, behold [0431], there came up [05559] (8754) among [0997] them another [0317] little [02192] horn [07162], before [06925] [04481] whom there were three [08532] of [04481] the first [06933] horns [07162] plucked up by the roots [06132] (8725): and, behold [0431], in this [01668] horn [07162] {were} eyes [05870] like the eyes [05870] of man [0606], and a mouth [06433] speaking [04449] (8743) great things [07260]. |
7:8 Sementara aku memperhatikan tanduk-tanduk itu, tampak tumbuh di antaranya suatu tanduk lain yang kecil, sehingga tiga dari tanduk-tanduk yang dahulu itu tercabut; dan pada tanduk itu tampak ada mata seperti mata manusia dan mulut yang menyombong. |
| 7:9. I beheld [01934] (8754) [02370] (8751) till [05705] the thrones [03764] were cast down [07412] (8752), and the Ancient [06268] of days [03118] did sit [03488] (8754), whose garment [03831] {was} white [02358] as snow [08517], and the hair [08177] of his head [07217] like the pure [05343] wool [06015]: his throne [03764] {was like} the fiery [05135] flame [07631], {and} his wheels [01535] {as} burning [01815] (8751) fire [05135]. |
7:9. Sementara aku terus melihat, takhta-takhta diletakkan, lalu duduklah Yang Lanjut Usianya; pakaian-Nya putih seperti salju dan rambut-Nya bersih seperti bulu domba; kursi-Nya dari nyala api dengan roda-rodanya dari api yang berkobar-kobar; |
| 7:10 A fiery [05135] stream [05103] issued [05047] (8743) and came forth [05312] (8750) from [04481] before [06925] him: thousand [0506] thousands [0506] ministered [08120] (8741) unto him, and ten thousand [07240] times ten thousand [07240] stood [06966] (8748) before [06925] him: the judgment [01780] was set [03488] (8754), and the books [05609] were opened [06606] (8760). |
7:10 suatu sungai api timbul dan mengalir dari hadapan-Nya; seribu kali beribu-ribu melayani Dia, dan selaksa kali berlaksa-laksa berdiri di hadapan-Nya. Lalu duduklah Majelis Pengadilan dan dibukalah Kitab-kitab. |
| 7:11 I beheld [01934] (8754) [02370] (8751) then [0116] because [04481] of the voice [07032] of the great [07260] words [04406] which the horn [07162] spake [04449] (8743): I beheld [01934] (8754) [02370] (8751) {even} till [05705] the beast [02423] was slain [06992] (8752), and his body [01655] destroyed [007] (8717), and given [03052] (8753) to the burning [03346] flame [0785]. |
7:11 Aku terus melihatnya, karena perkataan sombong yang diucapkan tanduk itu; aku terus melihatnya, sampai binatang itu dibunuh, tubuhnya dibinasakan dan diserahkan ke dalam api yang membakar. |
| 7:12 As concerning the rest [07606] of the beasts [02423], they had their dominion [07985] taken away [05709] (8684): yet their lives [02417] were prolonged [03052] (8753) for [05705] a season [02166] and time [05732]. |
7:12 Juga kekuasaan binatang-binatang yang lain dicabut, dan jangka hidup mereka ditentukan sampai pada waktu dan saatnya. |
| 7:13 I saw [01934] (8754) [02370] (8751) in the night [03916] visions [02376], and, behold [0718], {one} like the Son [01247] of man [0606] came [0858] (8750) with [05974] the clouds [06050] of heaven [08065], and came [04291] (8754) to [05705] the Ancient [06268] of days [03118], and they brought him near [07127] (8684) before [06925] him. |
7:13 Aku terus melihat dalam penglihatan malam itu, tampak datang dengan awan-awan dari langit seorang seperti anak manusia; datanglah ia kepada Yang Lanjut Usianya itu, dan ia dibawa ke hadapan-Nya. |
| 7:14 And there was given [03052] (8753) him dominion [07985], and glory [03367], and a kingdom [04437], that all [03606] people [05972], nations [0524], and languages [03961], should serve [06399] (8748) him: his dominion [07985] {is} an everlasting [05957] dominion [07985], which shall not [03809] pass away [05709] (8748), and his kingdom [04437] {that} which shall not [03809] be destroyed [02255] (8721). |
7:14 Lalu diberikan kepadanya kekuasaan dan kemuliaan dan kekuasaan sebagai raja, maka orang-orang dari segala bangsa, suku bangsa dan bahasa mengabdi kepadanya. Kekuasaannya ialah kekuasaan yang kekal, yang tidak akan lenyap, dan kerajaannya ialah kerajaan yang tidak akan musnah. |
| 7:15. I [0576] Daniel [01841] was grieved [03735] (8730) in my spirit [07308] in the midst [01459] of {my} body [05085], and the visions [02376] of my head [07217] troubled [0927] (8792) me. |
7:15. Maka aku, Daniel, terharu karena hal itu, dan penglihatan-penglihatan yang kulihat itu menggelisahkan aku. |
| 7:16 I came near [07127] (8754) unto [05922] one [02298] of [04481] them that stood by [06966] (8750), and asked [01156] (8748) him [04481] the truth [03330] of all [03606] this [01836]. So he told [0560] (8754) me, and made me know [03046] (8681) the interpretation [06591] of the things [04406]. |
7:16 Lalu kudekati salah seorang dari mereka yang berdiri di sana dan kuminta penjelasan tentang semuanya itu. Maka berkatalah ia kepadaku dan diberitahukannyalah kepadaku maknanya: |
| 7:17 These [0459] great [07260] beasts [02423], which [0581] are four [0703], {are} four [0703] kings [04430], {which} shall arise [06966] (8748) out of [04481] the earth [0772]. |
7:17 Binatang-binatang besar yang empat ekor itu ialah empat raja yang akan muncul dari dalam bumi; |
| 7:18 But the saints [06922] of the most High [05946] shall take [06902] (8741) the kingdom [04437], and possess [02631] (8681) the kingdom [04437] for [05705] ever [05957], even for [05705] ever [05957] and ever [05957]. |
7:18 sesudah itu orang-orang kudus milik Yang Mahatinggi akan menerima pemerintahan, dan mereka akan memegang pemerintahan itu sampai selama-lamanya, bahkan kekal selama-lamanya. |
| 7:19 Then [0116] I would [06634] (8754) know the truth [03321] (8742) of [05922] the fourth [07244] beast [02423], which was [01934] (8754) diverse [08133] (8750) from [04481] all [03606] the others, exceeding [03493] dreadful [01763] (8753), whose teeth [08128] {were of} iron [06523], and his nails [02953] {of} brass [05174]; {which} devoured [0399] (8750), brake in pieces [01855] (8683), and stamped [07512] (8751) the residue [07606] with his feet [07271]; |
7:19 Lalu aku ingin mendapat penjelasan tentang binatang yang keempat itu, yang berbeda dengan segala binatang yang lain, yang sangat menakutkan, dengan gigi besinya dan kuku tembaganya, yang melahap dan meremukkan dan menginjak-injak sisanya dengan kakinya; |
| 7:20 And of [05922] the ten [06236] horns [07162] that {were} in his head [07217], and {of} the other [0317] which came up [05559] (8754), and before [04481] [06925] whom three [08532] fell [05308] (8754); even {of} that horn [07162] that [01797] had eyes [05870], and a mouth [06433] that spake [04449] (8743) very great things [07260], whose look [02376] {was} more stout [07229] than [04481] his fellows [02273]. |
7:20 dan tentang kesepuluh tanduk yang ada pada kepalanya, dan tentang tanduk yang lain, yakni tanduk yang mempunyai mata dan yang mempunyai mulut yang menyombong, yang tumbuh sehingga patahlah tiga tanduk, dan yang lebih besar rupanya dari tanduk-tanduk yang lain. |
| 7:21 I beheld [01934] (8754) [02370] (8751), and the same [01797] horn [07162] made [05648] (8751) war [07129] with [05974] the saints [06922], and prevailed [03202] (8750) against them; |
7:21 Dan aku melihat tanduk itu berperang melawan orang-orang kudus dan mengalahkan mereka, |
| 7:22 Until [05705] the Ancient [06268] of days [03118] came [0858] (8754) [01768], and judgment [01780] was given [03052] (8753) to the saints [06922] of the most High [05946]; and the time [02166] came [04291] (8754) that the saints [06922] possessed [02631] (8684) the kingdom [04437]. |
7:22 sampai Yang Lanjut Usianya itu datang dan keadilan diberikan kepada orang-orang kudus milik Yang Mahatinggi dan waktunya datang orang-orang kudus itu memegang pemerintahan. |
| 7:23 Thus [03652] he said [0560] (8754), The fourth [07244] beast [02423] shall be [01934] (8748) the fourth [07244] kingdom [04437] upon earth [0772], which shall be diverse [08133] (8748) from [04481] all [03606] kingdoms [04437], and shall devour [0399] (8748) the whole [03606] earth [0772], and shall tread it down [01759] (8748), and break it in pieces [01855] (8681). |
7:23 Maka demikianlah katanya: Binatang yang keempat itu ialah kerajaan yang keempat yang akan ada di bumi, yang akan berbeda dengan segala kerajaan dan akan menelan seluruh bumi, menginjak-injaknya dan meremukkannya. |
| 7:24 And the ten [06236] horns [07162] out of [04481] this kingdom [04437] {are} ten [06236] kings [04430] {that} shall arise [06966] (8748): and another [0321] shall rise [06966] (8748) after [0311] them; and he shall be diverse [08133] (8748) from [04481] the first [06933], and he shall subdue [08214] (8681) three [08532] kings [04430]. |
7:24 Kesepuluh tanduk itu ialah kesepuluh raja yang muncul dari kerajaan itu. Sesudah mereka, akan muncul seorang raja; dia berbeda dengan raja-raja yang dahulu dan akan merendahkan tiga raja. |
| 7:25 And he shall speak [04449] (8741) {great} words [04406] against [06655] the most High [05943], and shall wear out [01080] (8741) the saints [06922] of the most High [05946], and think [05452] (8748) to change [08133] (8682) times [02166] and laws [01882]: and they shall be given [03052] (8725) into his hand [03028] until [05705] a time [05732] and times [05732] and the dividing [06387] of time [05732]. |
7:25 Ia akan mengucapkan perkataan yang menentang Yang Mahatinggi, dan akan menganiaya orang-orang kudus milik Yang Mahatinggi; ia berusaha untuk mengubah waktu dan hukum, dan mereka akan diserahkan ke dalam tangannya selama satu masa dan dua masa dan setengah masa. |
| 7:26 But the judgment [01780] shall sit [03488] (8754), and they shall take away [05709] (8681) his dominion [07985], to consume [08046] (8682) and to destroy [007] (8682) {it} unto [05705] the end [05491]. |
7:26 Lalu Majelis Pengadilan akan duduk, dan kekuasaan akan dicabut dari padanya untuk dimusnahkan dan dihancurkan sampai lenyap. |
| 7:27 And the kingdom [04437] and dominion [07985], and the greatness [07238] of the kingdom [04437] under [08460] the whole [03606] heaven [08065], shall be given [03052] (8753) to the people [05972] of the saints [06922] of the most High [05946], whose kingdom [04437] {is} an everlasting [05957] kingdom [04437], and all [03606] dominions [07985] shall serve [06399] (8748) and obey [08086] (8721) him. |
7:27 Maka pemerintahan, kekuasaan dan kebesaran dari kerajaan-kerajaan di bawah semesta langit akan diberikan kepada orang-orang kudus, umat Yang Mahatinggi: pemerintahan mereka adalah pemerintahan yang kekal, dan segala kekuasaan akan mengabdi dan patuh kepada mereka. |
| 7:28 Hitherto [05705] [03542] {is} the end [05491] of the matter [04406]. As for me [0576] Daniel [01841], my cogitations [07476] much [07690] troubled [0927] (8792) me, and my countenance [02122] changed [08133] (8721) in me [05922]: but I kept [05202] (8754) the matter [04406] in my heart [03821]. |
7:28 Sekianlah berita itu. Adapun aku, Daniel, pikiran-pikiranku sangat menggelisahkan aku, sehingga aku menjadi pucat; dan aku menyimpan hal itu dalam ingatanku." |