| 9:1. And the LORD [03068] spake [01696] (8762) unto Moses [04872] in the wilderness [04057] of Sinai [05514], in the first [07223] month [02320] of the second [08145] year [08141] after they were come out [03318] (8800) of the land [0776] of Egypt [04714], saying [0559] (8800), |
9:1. TUHAN berfirman kepada Musa di padang gurun Sinai, pada bulan yang pertama tahun yang kedua sesudah mereka keluar dari tanah Mesir: |
| 9:2 Let the children [01121] of Israel [03478] also keep [06213] (8799) the passover [06453] at his appointed season [04150]. |
9:2 "Orang Israel harus merayakan Paskah pada waktunya; |
| 9:3 In the fourteenth [0702] [06240] day [03117] of this month [02320], at even [06153], ye shall keep [06213] (8799) it in his appointed season [04150]: according to all the rites [02708] of it, and according to all the ceremonies [04941] thereof, shall ye keep [06213] (8799) it. |
9:3 pada hari yang keempat belas bulan ini, pada waktu senja, haruslah kamu merayakannya pada waktu yang ditetapkan, menurut segala ketetapan dan peraturannya haruslah kamu merayakannya." |
| 9:4 And Moses [04872] spake [01696] (8762) unto the children [01121] of Israel [03478], that they should keep [06213] (8800) the passover [06453]. |
9:4 Lalu Musa menyuruh orang Israel merayakan Paskah. |
| 9:5 And they kept [06213] (8799) the passover [06453] on the fourteenth [0702] [06240] day [03117] of the first [07223] month [02320] at even [06153] in the wilderness [04057] of Sinai [05514]: according to all that the LORD [03068] commanded [06680] (8765) Moses [04872], so did [06213] (8804) the children [01121] of Israel [03478]. |
9:5 Maka mereka merayakan Paskah pada bulan yang pertama, pada hari yang keempat belas bulan itu, pada waktu senja, di padang gurun Sinai; tepat seperti yang diperintahkan TUHAN kepada Musa, demikianlah dilakukan orang Israel. |
| 9:6 And there were certain men [0582], who were defiled [02931] by the dead body [05315] of a man [0120], that they could [03201] (8804) not keep [06213] (8800) the passover [06453] on that day [03117]: and they came [07126] (8799) before [06440] Moses [04872] and before [06440] Aaron [0175] on that day [03117]: |
9:6 Tetapi ada beberapa orang yang najis oleh karena mayat, sehingga tidak dapat merayakan Paskah pada hari itu. Mereka datang menghadap Musa dan Harun pada hari itu juga, |
| 9:7 And those [01992] men [0582] said [0559] (8799) unto him, We {are} defiled [02931] by the dead body [05315] of a man [0120]: wherefore are we kept back [01639] (8735), that we may not offer [07126] (8687) an offering [07133] of the LORD [03068] in his appointed season [04150] among [08432] the children [01121] of Israel [03478]? |
9:7 lalu berkata kepadanya: "Sungguhpun kami najis oleh karena mayat, dengan dasar apakah kami dicegah mempersembahkan persembahan bagi TUHAN di tengah-tengah orang Israel pada waktu yang ditetapkan?" |
| 9:8 And Moses [04872] said [0559] (8799) unto them, Stand still [05975] (8798), and I will hear [08085] (8799) what the LORD [03068] will command [06680] (8762) concerning you. |
9:8 Lalu jawab Musa kepada mereka: "Tunggulah dahulu, aku hendak mendengar apa yang akan diperintahkan TUHAN mengenai kamu." |
| 9:9 And the LORD [03068] spake [01696] (8762) unto Moses [04872], saying [0559] (8800), |
9:9 Lalu berfirmanlah TUHAN kepada Musa: |
| 9:10 Speak [01696] (8761) unto the children [01121] of Israel [03478], saying [0559] (8800), If any [0376] man [0376] of you or of your posterity [01755] shall be unclean [02931] by reason of a dead body [05315], or {be} in a journey [01870] afar off [07350], yet he shall keep [06213] (8804) the passover [06453] unto the LORD [03068]. |
9:10 "Katakanlah kepada orang Israel: Apabila salah seorang di antara kamu atau keturunanmu najis oleh karena mayat, atau berada dalam perjalanan jauh, maka ia harus juga merayakan Paskah bagi TUHAN. |
| 9:11 The fourteenth [0702] [06240] day [03117] of the second [08145] month [02320] at even [06153] they shall keep [06213] (8799) it, {and} eat [0398] (8799) it with unleavened bread [04682] and bitter [04844] {herbs}. |
9:11 Pada bulan yang kedua, pada hari yang keempat belas, pada waktu senja, haruslah orang-orang itu merayakannya; beserta roti yang tidak beragi dan sayur pahit haruslah mereka memakannya. |
| 9:12 They shall leave [07604] (8686) none of it unto the morning [01242], nor break [07665] (8799) any bone [06106] of it: according to all the ordinances [02708] of the passover [06453] they shall keep [06213] (8799) it. |
9:12 Janganlah mereka meninggalkan sebagian dari padanya sampai pagi, dan satu tulangpun tidak boleh dipatahkan mereka. Menurut segala ketetapan Paskah haruslah mereka merayakannya. |
| 9:13 But the man [0376] that {is} clean [02889], and is not in a journey [01870], and forbeareth [02308] (8804) to keep [06213] (8800) the passover [06453], even the same soul [05315] shall be cut off [03772] (8738) from among his people [05971]: because he brought [07126] (8689) not the offering [07133] of the LORD [03068] in his appointed season [04150], that man [0376] shall bear [05375] (8799) his sin [02399]. |
9:13 Sebaliknya orang yang tidak najis, dan tidak dalam perjalanan, tetapi lalai merayakan Paskah, orang itu harus dilenyapkan dari antara orang-orang sebangsanya, sebab ia tidak mempersembahkan persembahan yang kepada TUHAN pada waktunya; orang itu akan menanggung akibat dosanya. |
| 9:14 And if a stranger [01616] shall sojourn [01481] (8799) among you, and will keep [06213] (8804) the passover [06453] unto the LORD [03068]; according to the ordinance [02708] of the passover [06453], and according to the manner [04941] thereof, so shall he do [06213] (8799): ye shall have one [0259] ordinance [02708], both for the stranger [01616], and for him that was born [0249] in the land [0776]. |
9:14 Apabila seorang asing yang telah menetap padamu hendak merayakan Paskah bagi TUHAN, maka haruslah ia merayakannya menurut segala ketetapan dan peraturan Paskah. Satu ketetapan harus berlaku bagi kamu, baik bagi orang asing maupun bagi orang Israel asli." |
| 9:15. And on the day [03117] that the tabernacle [04908] was reared up [06965] (8687) the cloud [06051] covered [03680] (8765) the tabernacle [04908], {namely}, the tent [0168] of the testimony [05715]: and at even [06153] there was upon the tabernacle [04908] as it were the appearance [04758] of fire [0784], until the morning [01242]. |
9:15. Pada hari didirikan Kemah Suci, maka awan itu menutupi Kemah Suci, kemah hukum Allah; dan pada waktu malam sampai pagi awan itu ada di atas Kemah Suci, kelihatan seperti api. |
| 9:16 So it was alway [08548]: the cloud [06051] covered [03680] (8762) it {by day}, and the appearance [04758] of fire [0784] by night [03915]. |
9:16 Demikianlah selalu terjadi: awan itu menutupi Kemah, dan pada waktu malam kelihatan seperti api. |
| 9:17 And when [06310] the cloud [06051] was taken up [05927] (8736) from the tabernacle [0168], then after [0310] that the children [01121] of Israel [03478] journeyed [05265] (8799): and in the place [04725] where the cloud [06051] abode [07931] (8799), there the children [01121] of Israel [03478] pitched their tents [02583] (8799). |
9:17 Dan setiap kali awan itu naik dari atas Kemah, maka orang Israelpun berangkatlah, dan di tempat awan itu diam, di sanalah orang Israel berkemah. |
| 9:18 At the commandment [06310] of the LORD [03068] the children [01121] of Israel [03478] journeyed [05265] (8799), and at the commandment [06310] of the LORD [03068] they pitched [02583] (8799): as long as [03117] the cloud [06051] abode [07931] (8799) upon the tabernacle [04908] they rested [02583] (8799) in their tents. |
9:18 Atas titah TUHAN orang Israel berangkat dan atas titah TUHAN juga mereka berkemah; selama awan itu diam di atas Kemah Suci, mereka tetap berkemah. |
| 9:19 And when the cloud [06051] tarried long [0748] (8687) upon the tabernacle [04908] many [07227] days [03117], then the children [01121] of Israel [03478] kept [08104] (8804) the charge [04931] of the LORD [03068], and journeyed [05265] (8799) not. |
9:19 Apabila awan itu lama tinggal di atas Kemah Suci, maka orang Israel memelihara kewajibannya kepada TUHAN, dan tidaklah mereka berangkat. |
| 9:20 And {so} it was [03426], when the cloud [06051] was a few [04557] days [03117] upon the tabernacle [04908]; according to the commandment [06310] of the LORD [03068] they abode [02583] (8799) in their tents, and according to the commandment [06310] of the LORD [03068] they journeyed [05265] (8799). |
9:20 Ada kalanya awan itu hanya tinggal beberapa hari di atas Kemah Suci; maka atas titah TUHAN mereka berkemah dan atas titah TUHAN juga mereka berangkat. |
| 9:21 And {so} it was [03426], when the cloud [06051] abode from even [06153] unto the morning [01242], and {that} the cloud [06051] was taken up [05927] (8738) in the morning [01242], then they journeyed [05265] (8804): whether {it was} by day [03119] or by night [03915] that the cloud [06051] was taken up [05927] (8738), they journeyed [05265] (8804). |
9:21 Ada kalanya awan itu tinggal dari petang sampai pagi; ketika awan itu naik pada waktu pagi, merekapun berangkatlah; baik pada waktu siang baik pada waktu malam, apabila awan itu naik, merekapun berangkatlah. |
| 9:22 Or {whether it were} two days [03117], or a month [02320], or a year [03117], that the cloud [06051] tarried [0748] (8687) upon the tabernacle [04908], remaining [07931] (8800) thereon, the children [01121] of Israel [03478] abode [02583] (8799) in their tents, and journeyed [05265] (8799) not: but when it was taken up [05927] (8736), they journeyed [05265] (8799). |
9:22 Berapa lamapun juga awan itu diam di atas Kemah Suci, baik dua hari, baik sebulan atau lebih lama, maka orang Israel tetap berkemah dan tidak berangkat; tetapi apabila awan itu naik, barulah mereka berangkat. |
| 9:23 At the commandment [06310] of the LORD [03068] they rested [02583] (8799) in the tents, and at the commandment [06310] of the LORD [03068] they journeyed [05265] (8799): they kept [08104] (8804) the charge [04931] of the LORD [03068], at the commandment [06310] of the LORD [03068] by the hand [03027] of Moses [04872]. |
9:23 Atas titah TUHAN mereka berkemah dan atas titah TUHAN juga mereka berangkat; mereka memelihara kewajibannya kepada TUHAN, menurut titah TUHAN dengan perantaraan Musa. |