| 42:1. Then Job [0347] answered [06030] (8799) the LORD [03068], and said [0559] (8799), |
42:1. Maka jawab Ayub kepada TUHAN: |
| 42:2 I know [03045] (8804) that thou canst do [03201] (8799) every {thing}, and {that} no thought [04209] can be withholden [01219] (8735) from thee. |
42:2 "Aku tahu, bahwa Engkau sanggup melakukan segala sesuatu, dan tidak ada rencana-Mu yang gagal. |
| 42:3 Who {is} he that hideth [05956] (8688) counsel [06098] without knowledge [01847]? therefore have I uttered [05046] (8689) that I understood [0995] (8799) not; things too wonderful [06381] (8737) for me, which I knew [03045] (8799) not. |
42:3 Firman-Mu: Siapakah dia yang menyelubungi keputusan tanpa pengetahuan? Itulah sebabnya, tanpa pengertian aku telah bercerita tentang hal-hal yang sangat ajaib bagiku dan yang tidak kuketahui. |
| 42:4 Hear [08085] (8798), I beseech thee, and I will speak [01696] (8762): I will demand [07592] (8799) of thee, and declare [03045] (8685) thou unto me. |
42:4 Firman-Mu: Dengarlah, maka Akulah yang akan berfirman; Aku akan menanyai engkau, supaya engkau memberitahu Aku. |
| 42:5 I have heard [08085] (8804) of thee by the hearing [08088] of the ear [0241]: but now mine eye [05869] seeth [07200] (8804) thee. |
42:5 Hanya dari kata orang saja aku mendengar tentang Engkau, tetapi sekarang mataku sendiri memandang Engkau. |
| 42:6 Wherefore I abhor [03988] (8799) {myself}, and repent [05162] (8738) in dust [06083] and ashes [0665]. |
42:6 Oleh sebab itu aku mencabut perkataanku dan dengan menyesal aku duduk dalam debu dan abu." |
| 42:7. And it was {so}, that after [0310] the LORD [03068] had spoken [01696] (8765) these words [01697] unto Job [0347], the LORD [03068] said [0559] (8799) to Eliphaz [0464] the Temanite [08489], My wrath [0639] is kindled [02734] (8804) against thee, and against thy two [08147] friends [07453]: for ye have not spoken [01696] (8765) of me {the thing that is} right [03559] (8737), as my servant [05650] Job [0347] {hath}. |
42:7. Setelah TUHAN mengucapkan firman itu kepada Ayub, maka firman TUHAN kepada Elifas, orang Teman: "Murka-Ku menyala terhadap engkau dan terhadap kedua sahabatmu, karena kamu tidak berkata benar tentang Aku seperti hamba-Ku Ayub. |
| 42:8 Therefore take [03947] (8798) unto you now seven [07651] bullocks [06499] and seven [07651] rams [0352], and go [03212] (8798) to my servant [05650] Job [0347], and offer up [05927] (8689) for yourselves a burnt offering [05930]; and my servant [05650] Job [0347] shall pray [06419] (8691) for you: for him [06440] will I accept [05375] (8799): lest I deal [06213] (8800) with you {after your} folly [05039], in that ye have not spoken [01696] (8765) of me {the thing which is} right [03559] (8737), like my servant [05650] Job [0347]. |
42:8 Oleh sebab itu, ambillah tujuh ekor lembu jantan dan tujuh ekor domba jantan dan pergilah kepada hamba-Ku Ayub, lalu persembahkanlah semuanya itu sebagai korban bakaran untuk dirimu, dan baiklah hamba-Ku Ayub meminta doa untuk kamu, karena hanya permintaannyalah yang akan Kuterima, supaya Aku tidak melakukan aniaya terhadap kamu, sebab kamu tidak berkata benar tentang Aku seperti hamba-Ku Ayub." |
| 42:9 So Eliphaz [0464] the Temanite [08489] and Bildad [01085] the Shuhite [07747] {and} Zophar [06691] the Naamathite [05284] went [03212] (8799), and did [06213] (8799) according as the LORD [03068] commanded [01696] (8765) them: the LORD [03068] also accepted [05375] (8799) Job [06440] [0347]. |
42:9 Maka pergilah Elifas, orang Teman, Bildad, orang Suah, dan Zofar, orang Naama, lalu mereka melakukan seperti apa yang difirmankan TUHAN kepada mereka. Dan TUHAN menerima permintaan Ayub. |
| 42:10. And the LORD [03068] turned [07725] (8804) the captivity [07622] (8675) [07622] of Job [0347], when he prayed [06419] (8692) for his friends [07453]: also the LORD [03068] gave [03254] (8686) Job [0347] twice as much [04932] as he had before. |
42:10. Lalu TUHAN memulihkan keadaan Ayub, setelah ia meminta doa untuk sahabat-sahabatnya, dan TUHAN memberikan kepada Ayub dua kali lipat dari segala kepunyaannya dahulu. |
| 42:11 Then came [0935] (8799) there unto him all his brethren [0251], and all his sisters [0269], and all they that had been of his acquaintance [03045] (8802) before [06440], and did eat [0398] (8799) bread [03899] with him in his house [01004]: and they bemoaned [05110] (8799) him, and comforted [05162] (8762) him over all the evil [07451] that the LORD [03068] had brought [0935] (8689) upon him: every man [0376] also gave [05414] (8799) him a [0259] piece of money [07192], and every one [0376] an earring [05141] of gold [02091]. |
42:11 Kemudian datanglah kepadanya semua saudaranya laki-laki dan perempuan dan semua kenalannya yang lama, dan makan bersama-sama dengan dia di rumahnya. Mereka menyatakan turut berdukacita dan menghibur dia oleh karena segala malapetaka yang telah ditimpakan TUHAN kepadanya, dan mereka masing-masing memberi dia uang satu kesita dan sebuah cincin emas. |
| 42:12 So the LORD [03068] blessed [01288] (8765) the latter end [0319] of Job [0347] more than his beginning [07225]: for he had fourteen [0702] [06240] thousand [0505] sheep [06629], and six [08337] thousand [0505] camels [01581], and a thousand [0505] yoke [06776] of oxen [01241], and a thousand [0505] she asses [0860]. |
42:12 TUHAN memberkati Ayub dalam hidupnya yang selanjutnya lebih dari pada dalam hidupnya yang dahulu; ia mendapat empat belas ribu ekor kambing domba, dan enam ribu unta, seribu pasang lembu, dan seribu ekor keledai betina. |
| 42:13 He had also seven [07658] sons [01121] and three [07969] daughters [01323]. |
42:13 Ia juga mendapat tujuh orang anak laki-laki dan tiga orang anak perempuan; |
| 42:14 And he called [07121] (8799) the name [08034] of the first [0259], Jemima [03224]; and the name [08034] of the second [08145], Kezia [07103]; and the name [08034] of the third [07992], Kerenhappuch [07163]. |
42:14 dan anak perempuan yang pertama diberinya nama Yemima, yang kedua Kezia dan yang ketiga Kerenhapukh. |
| 42:15 And in all the land [0776] were no women [0802] found [04672] (8738) {so} fair [03303] as the daughters [01323] of Job [0347]: and their father [001] gave [05414] (8799) them inheritance [05159] among [08432] their brethren [0251]. |
42:15 Di seluruh negeri tidak terdapat perempuan yang secantik anak-anak Ayub, dan mereka diberi ayahnya milik pusaka di tengah-tengah saudara-saudaranya laki-laki. |
| 42:16 After [0310] this lived [02421] (8799) Job [0347] an hundred [03967] and forty [0705] years [08141], and saw [07200] (8799) his sons [01121], and his sons [01121]' sons [01121], {even} four [0702] generations [01755]. |
42:16 Sesudah itu Ayub masih hidup seratus empat puluh tahun lamanya; ia melihat anak-anaknya dan cucu-cucunya sampai keturunan yang keempat. |
| 42:17 So Job [0347] died [04191] (8799), {being} old [02205] and full [07649] of days [03117]. |
42:17 Maka matilah Ayub, tua dan lanjut umur. |