Ayub 10

AV(St)-TB
(Nomor_Strong/Paralel)
Fungsi: (JJ), (++), (+), (-), (--), (1), (In).
Versi/Alat: [T], [B], [F], [L], [3], [2] || [J], [P], [R], [To] || (M), (S), (L), ©.
Ayat-ayat: 10:1, 10:2, 10:3, 10:4, 10:5, 10:6, 10:7, 10:8, 10:9, 10:10, 10:11, 10:12, 10:13, 10:14, 10:15, 10:16, 10:17, 10:18, 10:19, 10:20, 10:21, 10:22.
10:1. My soul [05315] is weary [05354] (8804) of my life [02416]; I will leave [05800] (8799) my complaint [07879] upon myself; I will speak [01696] (8762) in the bitterness [04751] of my soul [05315]. 10:1. "Aku telah bosan hidup, aku hendak melampiaskan keluhanku, aku hendak berbicara dalam kepahitan jiwaku.
10:2 I will say [0559] (8799) unto God [0433], Do not condemn [07561] (8686) me; shew [03045] (8685) me wherefore thou contendest [07378] (8799) with me. 10:2 Aku akan berkata kepada Allah: Jangan mempersalahkan aku; beritahukanlah aku, mengapa Engkau beperkara dengan aku.
10:3 {Is it} good [02895] (8804) unto thee that thou shouldest oppress [06231] (8799), that thou shouldest despise [03988] (8799) the work [03018] of thine hands [03709], and shine [03313] (8689) upon the counsel [06098] of the wicked [07563]? 10:3 Apakah untungnya bagi-Mu mengadakan penindasan, membuang hasil jerih payah tangan-Mu, sedangkan Engkau mendukung rancangan orang fasik?
10:4 Hast thou eyes [05869] of flesh [01320]? or seest [07200] (8799) thou as man [0582] seeth [07200] (8800)? 10:4 Apakah Engkau mempunyai mata badani? Samakah penglihatan-Mu dengan penglihatan manusia?
10:5 {Are} thy days [03117] as the days [03117] of man [0582]? {are} thy years [08141] as man's [01397] days [03117], 10:5 Apakah hari-hari-Mu seperti hari-hari manusia, tahun-tahun-Mu seperti hari-hari orang laki-laki,
10:6 That thou enquirest [01245] (8762) after mine iniquity [05771], and searchest [01875] (8799) after my sin [02403]? 10:6 sehingga Engkau mencari-cari kesalahanku, dan mengusut dosaku,
10:7 Thou knowest [01847] that I am not wicked [07561] (8799); and {there is} none that can deliver [05337] (8688) out of thine hand [03027]. 10:7 padahal Engkau tahu, bahwa aku tidak bersalah, dan bahwa tiada seorangpun dapat memberi kelepasan dari tangan-Mu?
10:8. Thine hands [03027] have made [06087] (8765) me and fashioned [06213] (8799) me together [03162] round about [05439]; yet thou dost destroy [01104] (8762) me. 10:8. Tangan-Mulah yang membentuk dan membuat aku, tetapi kemudian Engkau berpaling dan hendak membinasakan aku?
10:9 Remember [02142] (8798), I beseech thee, that thou hast made [06213] (8804) me as the clay [02563]; and wilt thou bring [07725] (0) me into dust [06083] again [07725] (8686)? 10:9 Ingatlah, bahwa Engkau yang membuat aku dari tanah liat, tetapi Engkau hendak menjadikan aku debu kembali?
10:10 Hast thou not poured me out [05413] (8686) as milk [02461], and curdled [07087] (8686) me like cheese [01385]? 10:10 Bukankah Engkau yang mencurahkan aku seperti air susu, dan mengentalkan aku seperti keju?
10:11 Thou hast clothed [03847] (8686) me with skin [05785] and flesh [01320], and hast fenced [07753] (8787) me with bones [06106] and sinews [01517]. 10:11 Engkau mengenakan kulit dan daging kepadaku, serta menjalin aku dengan tulang dan urat.
10:12 Thou hast granted [06213] (8804) me life [02416] and favour [02617], and thy visitation [06486] hath preserved [08104] (8804) my spirit [07307]. 10:12 Hidup dan kasih setia Kaukaruniakan kepadaku, dan pemeliharaan-Mu menjaga nyawaku.
10:13 And these {things} hast thou hid [06845] (8804) in thine heart [03824]: I know [03045] (8804) that this {is} with thee. 10:13 Tetapi inilah yang Kausembunyikan di dalam hati-Mu; aku tahu, bahwa inilah maksud-Mu:
10:14. If I sin [02398] (8804), then thou markest [08104] (8804) me, and thou wilt not acquit [05352] (8762) me from mine iniquity [05771]. 10:14. kalau aku berbuat dosa, maka Engkau akan mengawasi aku, dan Engkau tidak akan membebaskan aku dari pada kesalahanku.
10:15 If I be wicked [07561] (8804), woe [0480] unto me; and {if} I be righteous [06663] (8804), {yet} will I not lift up [05375] (8799) my head [07218]. {I am} full [07649] of confusion [07036]; therefore see [07202] (8798) (8676) [07200] (8798) thou mine affliction [06040]; 10:15 Kalau aku bersalah, celakalah aku! dan kalau aku benar, aku takkan berani mengangkat kepalaku, karena kenyang dengan penghinaan, dan karena melihat sengsaraku.
10:16 For it increaseth [01342] (8799). Thou huntest [06679] (8799) me as a fierce lion [07826]: and again [07725] (8799) thou shewest thyself marvellous [06381] (8691) upon me. 10:16 Kalau aku mengangkat kepalaku, maka seperti singa Engkau akan memburu aku, dan menunjukkan kembali kuasa-Mu yang ajaib kepadaku.
10:17 Thou renewest [02318] (8762) thy witnesses [05707] against me, and increasest [07235] (8686) thine indignation [03708] upon me [05978]; changes [02487] and war [06635] {are} against me. 10:17 Engkau akan mengajukan saksi-saksi baru terhadap aku, --Engkau memperbesar kegeraman-Mu terhadap aku--dan pasukan-pasukan baru, bahkan bala tentara melawan aku.
10:18 Wherefore then hast thou brought me forth [03318] (8689) out of the womb [07358]? Oh that I had given up the ghost [01478] (8799), and no eye [05869] had seen [07200] (8799) me! 10:18 Mengapa Engkau menyebabkan aku keluar dari kandungan? Lebih baik aku binasa, sebelum orang melihat aku!
10:19 I should have been as though I had not been; I should have been carried [02986] (8714) from the womb [0990] to the grave [06913]. 10:19 Maka aku seolah-olah tidak pernah ada; dari kandungan ibu aku langsung dibawa ke kubur.
10:20 {Are} not my days [03117] few [04592]? cease [02308] (8798) (8675) [02308] (8799) {then, and} let me alone [07896] (8798) (8675) [07896] (8799), that I may take comfort [01082] (8686) a little [04592], 10:20 Bukankah hari-hari umurku hanya sedikit? Biarkanlah aku, supaya aku dapat bergembira sejenak,
10:21 Before I go [03212] (8799) {whence} I shall not return [07725] (8799), {even} to the land [0776] of darkness [02822] and the shadow of death [06757]; 10:21 sebelum aku pergi, dan tidak kembali lagi, ke negeri yang gelap dan kelam pekat,
10:22 A land [0776] of darkness [05890], as darkness [0652] {itself; and} of the shadow of death [06757], without any order [05468], and {where} the light [03313] (8686) {is} as darkness [0652]. 10:22 ke negeri yang gelap gulita, tempat yang kelam pekat dan kacau balau, di mana cahaya terang serupa dengan kegelapan."

Untuk Bab Selanjutnya | Ke Atas | Untuk Indeks Buku Alkitab (c).