Amsal 18

AV(St)-TB
(Nomor_Strong/Paralel)
Fungsi: (JJ), (++), (+), (-), (--), (1), (In).
Versi/Alat: [T], [B], [F], [L], [3], [2] || [J], [P], [R], [To] || (M), (S), (L), ©.
Ayat-ayat: 18:1, 18:2, 18:3, 18:4, 18:5, 18:6, 18:7, 18:8, 18:9, 18:10, 18:11, 18:12, 18:13, 18:14, 18:15, 18:16, 18:17, 18:18, 18:19, 18:20, 18:21, 18:22, 18:23, 18:24.
18:1. Through desire [08378] a man, having separated [06504] (8737) himself, seeketh [01245] (8762) {and} intermeddleth [01566] (8691) with all wisdom [08454]. 18:1. Orang yang menyendiri, mencari keinginannya, amarahnya meledak terhadap setiap pertimbangan.
18:2. A fool [03684] hath no delight [02654] (8799) in understanding [08394], but that his heart [03820] may discover [01540] (8692) itself. 18:2. Orang bebal tidak suka kepada pengertian, hanya suka membeberkan isi hatinya.
18:3. When the wicked [07563] cometh [0935] (8800), {then} cometh [0935] (8804) also contempt [0937], and with ignominy [07036] reproach [02781]. 18:3. Bila kefasikan datang, datanglah juga penghinaan dan cela disertai cemooh.
18:4. The words [01697] of a man's [0376] mouth [06310] {are as} deep [06013] waters [04325], {and} the wellspring [04726] of wisdom [02451] {as} a flowing [05042] (8802) brook [05158]. 18:4. Perkataan mulut orang adalah seperti air yang dalam, tetapi sumber hikmat adalah seperti batang air yang mengalir.
18:5. {It is} not good [02896] to accept [05375] (8800) the person [06440] of the wicked [07563], to overthrow [05186] (8687) the righteous [06662] in judgment [04941]. 18:5. Tidak baik berpihak kepada orang fasik dengan menolak orang benar dalam pengadilan.
18:6. A fool's [03684] lips [08193] enter [0935] (8799) into contention [07379], and his mouth [06310] calleth [07121] (8799) for strokes [04112]. 18:6. Bibir orang bebal menimbulkan perbantahan, dan mulutnya berseru meminta pukulan.
18:7 A fool's [03684] mouth [06310] {is} his destruction [04288], and his lips [08193] {are} the snare [04170] of his soul [05315]. 18:7 Orang bebal dibinasakan oleh mulutnya, bibirnya adalah jerat bagi nyawanya.
18:8. The words [01697] of a talebearer [05372] {are} as wounds [03859] (8693), and they go down [03381] (8804) into the innermost parts [02315] of the belly [0990]. 18:8. Perkataan pemfitnah seperti sedap-sedapan, yang masuk ke lubuk hati.
18:9. He also that is slothful [07503] (8693) in his work [04399] is brother [0251] to him that is a great [01167] waster [07843] (8688). 18:9. Orang yang bermalas-malas dalam pekerjaannya sudah menjadi saudara dari si perusak.
18:10. The name [08034] of the LORD [03068] {is} a strong [05797] tower [04026]: the righteous [06662] runneth [07323] (8799) into it, and is safe [07682] (8738). 18:10. Nama TUHAN adalah menara yang kuat, ke sanalah orang benar berlari dan ia menjadi selamat.
18:11. The rich man's [06223] wealth [01952] {is} his strong [05797] city [07151], and as an high [07682] (8737) wall [02346] in his own conceit [04906]. 18:11. Kota yang kuat bagi orang kaya ialah hartanya dan seperti tembok yang tinggi menurut anggapannya.
18:12. Before [06440] destruction [07667] the heart [03820] of man [0376] is haughty [01361] (8799), and before [06440] honour [03519] {is} humility [06038]. 18:12. Tinggi hati mendahului kehancuran, tetapi kerendahan hati mendahului kehormatan.
18:13. He that answereth [07725] (8688) a matter [01697] before he heareth [08085] (8799) {it}, it {is} folly [0200] and shame [03639] unto him. 18:13. Jikalau seseorang memberi jawab sebelum mendengar, itulah kebodohan dan kecelaannya.
18:14. The spirit [07307] of a man [0376] will sustain [03557] (8770) his infirmity [04245]; but a wounded [05218] spirit [07307] who can bear [05375] (8799)? 18:14. Orang yang bersemangat dapat menanggung penderitaannya, tetapi siapa akan memulihkan semangat yang patah?
18:15. The heart [03820] of the prudent [0995] (8737) getteth [07069] (8799) knowledge [01847]; and the ear [0241] of the wise [02450] seeketh [01245] (8762) knowledge [01847]. 18:15. Hati orang berpengertian memperoleh pengetahuan, dan telinga orang bijak menuntut pengetahuan.
18:16. A man's [0120] gift [04976] maketh room [07337] (8686) for him, and bringeth [05148] (8686) him before [06440] great men [01419]. 18:16. Hadiah memberi keluasan kepada orang, membawa dia menghadap orang-orang besar.
18:17. {He that is} first [07223] in his own cause [07379] {seemeth} just [06662]; but his neighbour [07453] cometh [0935] (8804) (8675) [0935] (8799) and searcheth [02713] (8804) him. 18:17. Pembicara pertama dalam suatu pertikaian nampaknya benar, lalu datanglah orang lain dan menyelidiki perkaranya.
18:18. The lot [01486] causeth contentions [04079] to cease [07673] (8686), and parteth [06504] (8686) between the mighty [06099]. 18:18. Undian mengakhiri pertengkaran, dan menyelesaikan persoalan antara orang-orang berkuasa.
18:19. A brother [0251] offended [06586] (8737) {is harder to be won} than a strong [05797] city [07151]: and {their} contentions [04079] (8675) [04066] {are} like the bars [01280] of a castle [0759]. 18:19. Saudara yang dikhianati lebih sulit dihampiri dari pada kota yang kuat, dan pertengkaran adalah seperti palang gapura sebuah puri.
18:20. A man's [0376] belly [0990] shall be satisfied [07646] (8799) with the fruit [06529] of his mouth [06310]; {and} with the increase [08393] of his lips [08193] shall he be filled [07646] (8799). 18:20. Perut orang dikenyangkan oleh hasil mulutnya, ia dikenyangkan oleh hasil bibirnya.
18:21. Death [04194] and life [02416] {are} in the power [03027] of the tongue [03956]: and they that love [0157] (8802) it shall eat [0398] (8799) the fruit [06529] thereof. 18:21. Hidup dan mati dikuasai lidah, siapa suka menggemakannya, akan memakan buahnya.
18:22. {Whoso} findeth [04672] (8804) a wife [0802] findeth [04672] (8804) a good [02896] {thing}, and obtaineth [06329] (8686) favour [07522] of the LORD [03068]. 18:22. Siapa mendapat isteri, mendapat sesuatu yang baik, dan ia dikenan TUHAN.
18:23. The poor [07326] (8802) useth [01696] (8762) intreaties [08469]; but the rich [06223] answereth [06030] (8799) roughly [05794]. 18:23. Orang miskin berbicara dengan memohon-mohon, tetapi orang kaya menjawab dengan kasar.
18:24. A man [0376] {that hath} friends [07453] must shew himself friendly [07489] (8710): and there is [03426] a friend [0157] (8802) {that} sticketh closer [01695] than a brother [0251]. 18:24. Ada teman yang mendatangkan kecelakaan, tetapi ada juga sahabat yang lebih karib dari pada seorang saudara.

Untuk Bab Selanjutnya | Ke Atas | Untuk Indeks Buku Alkitab (c).