Amsal 16 | AV(St)-TB (Nomor_Strong/Paralel) |
| 16:1. The preparations [04633] of the heart [03820] in man [0120], and the answer [04617] of the tongue [03956], {is} from the LORD [03068]. | 16:1. Manusia dapat menimbang-nimbang dalam hati, tetapi jawaban lidah berasal dari pada TUHAN. |
| 16:2. All the ways [01870] of a man [0376] {are} clean [02134] in his own eyes [05869]; but the LORD [03068] weigheth [08505] (8802) the spirits [07307]. | 16:2. Segala jalan orang adalah bersih menurut pandangannya sendiri, tetapi Tuhanlah yang menguji hati. |
| 16:3. Commit [01556] (8798) thy works [04639] unto the LORD [03068], and thy thoughts [04284] shall be established [03559] (8735). | 16:3. Serahkanlah perbuatanmu kepada TUHAN, maka terlaksanalah segala rencanamu. |
| 16:4. The LORD [03068] hath made [06466] (8804) all {things} for himself [04617]: yea, even the wicked [07563] for the day [03117] of evil [07451]. | 16:4. TUHAN membuat segala sesuatu untuk tujuannya masing-masing, bahkan orang fasik dibuat-Nya untuk hari malapetaka. |
| 16:5. Every one {that is} proud [01362] in heart [03820] {is} an abomination [08441] to the LORD [03068]: {though} hand [03027] {join} in hand [03027], he shall not be unpunished [05352] (8735). | 16:5. Setiap orang yang tinggi hati adalah kekejian bagi TUHAN; sungguh, ia tidak akan luput dari hukuman. |
| 16:6. By mercy [02617] and truth [0571] iniquity [05771] is purged [03722] (8792): and by the fear [03374] of the LORD [03068] {men} depart [05493] (8800) from evil [07451]. | 16:6. Dengan kasih dan kesetiaan, kesalahan diampuni, karena takut akan TUHAN orang menjauhi kejahatan. |
| 16:7. When a man's [0376] ways [01870] please [07521] (8800) the LORD [03068], he maketh even his enemies [0341] (8802) to be at peace [07999] (8686) with him. | 16:7. Jikalau TUHAN berkenan kepada jalan seseorang, maka musuh orang itupun didamaikan-Nya dengan dia. |
| 16:8. Better [02896] {is} a little [04592] with righteousness [06666] than great [07230] revenues [08393] without right [04941]. | 16:8. Lebih baik penghasilan sedikit disertai kebenaran, dari pada penghasilan banyak tanpa keadilan. |
| 16:9. A man's [0120] heart [03820] deviseth [02803] (8762) his way [01870]: but the LORD [03068] directeth [03559] (8686) his steps [06806]. | 16:9. Hati manusia memikir-mikirkan jalannya, tetapi Tuhanlah yang menentukan arah langkahnya. |
| 16:10. A divine sentence [07081] {is} in the lips [08193] of the king [04428]: his mouth [06310] transgresseth [04603] (8799) not in judgment [04941]. | 16:10. Keputusan dari Allah ada di bibir raja, kalau ia mengadili mulutnya tidak berbuat salah. |
| 16:11. A just [04941] weight [06425] and balance [03976] {are} the LORD'S [03068]: all the weights [068] of the bag [03599] {are} his work [04639]. | 16:11. Timbangan dan neraca yang betul adalah kepunyaan TUHAN, segala batu timbangan di dalam pundi-pundi adalah buatan-Nya. |
| 16:12. {It is} an abomination [08441] to kings [04428] to commit [06213] (8800) wickedness [07562]: for the throne [03678] is established [03559] (8735) by righteousness [06666]. | 16:12. Melakukan kefasikan adalah kekejian bagi raja, karena takhta menjadi kokoh oleh kebenaran. |
| 16:13. Righteous [06664] lips [08193] {are} the delight [07522] of kings [04428]; and they love [0157] (8799) him that speaketh [01696] (8802) right [03477]. | 16:13. Bibir yang benar dikenan raja, dan orang yang berbicara jujur dikasihi-Nya. |
| 16:14. The wrath [02534] of a king [04428] {is as} messengers [04397] of death [04194]: but a wise [02450] man [0376] will pacify [03722] (8762) it. | 16:14. Kegeraman raja adalah bentara maut, tetapi orang bijak memadamkannya. |
| 16:15 In the light [0216] of the king's [04428] countenance [06440] {is} life [02416]; and his favour [07522] {is} as a cloud [05645] of the latter rain [04456]. | 16:15 Wajah raja yang bercahaya memberi hidup dan kebaikannya seperti awan hujan musim semi. |
| 16:16. How much better [02896] {is it} to get [07069] (8800) wisdom [02451] than gold [02742]! and to get [07069] (8800) understanding [0998] rather to be chosen [0977] (8737) than silver [03701]! | 16:16. Memperoleh hikmat sungguh jauh melebihi memperoleh emas, dan mendapat pengertian jauh lebih berharga dari pada mendapat perak. |
| 16:17. The highway [04546] of the upright [03477] {is} to depart [05493] (8800) from evil [07451]: he that keepeth [05341] (8802) his way [01870] preserveth [08104] (8802) his soul [05315]. | 16:17. Menjauhi kejahatan itulah jalan orang jujur; siapa menjaga jalannya, memelihara nyawanya. |
| 16:18. Pride [01347] {goeth} before [06440] destruction [07667], and an haughty [01363] spirit [07307] before [06440] a fall [03783]. | 16:18. Kecongkakan mendahului kehancuran, dan tinggi hati mendahului kejatuhan. |
| 16:19. Better [02896] {it is to be} of an humble [08217] spirit [07307] with the lowly [06035] (8675) [06041], than to divide [02505] (8763) the spoil [07998] with the proud [01343]. | 16:19. Lebih baik merendahkan diri dengan orang yang rendah hati dari pada membagi rampasan dengan orang congkak. |
| 16:20. He that handleth a matter [01697] wisely [07919] (8688) shall find [04672] (8799) good [02896]: and whoso trusteth [0982] (8802) in the LORD [03068], happy [0835] {is} he. | 16:20. Siapa memperhatikan firman akan mendapat kebaikan, dan berbahagialah orang yang percaya kepada TUHAN. |
| 16:21. The wise [02450] in heart [03820] shall be called [07121] (8735) prudent [0995] (8737): and the sweetness [04986] of the lips [08193] increaseth [03254] (8686) learning [03948]. | 16:21. Orang yang bijak hati disebut berpengertian, dan berbicara manis lebih dapat meyakinkan. |
| 16:22. Understanding [07922] {is} a wellspring [04726] of life [02416] unto him that hath [01167] it: but the instruction [04148] of fools [0191] {is} folly [0200]. | 16:22. Akal budi adalah sumber kehidupan bagi yang mempunyainya, tetapi siksaan bagi orang bodoh ialah kebodohannya. |
| 16:23. The heart [03820] of the wise [02450] teacheth [07919] (8686) his mouth [06310], and addeth [03254] (8686) learning [03948] to his lips [08193]. | 16:23. Hati orang bijak menjadikan mulutnya berakal budi, dan menjadikan bibirnya lebih dapat meyakinkan. |
| 16:24. Pleasant [05278] words [0561] {are as} an honeycomb [06688] [01706], sweet [04966] to the soul [05315], and health [04832] to the bones [06106]. | 16:24. Perkataan yang menyenangkan adalah seperti sarang madu, manis bagi hati dan obat bagi tulang-tulang. |
| 16:25. There is [03426] a way [01870] that seemeth right [03477] unto [06440] a man [0376], but the end [0319] thereof {are} the ways [01870] of death [04194]. | 16:25. Ada jalan yang disangka lurus, tetapi ujungnya menuju maut. |
| 16:26. He [05315] that laboureth [06001] laboureth [05998] (8804) for himself; for his mouth [06310] craveth [0404] (8804) it of him. | 16:26. Rasa lapar bekerja untuk seorang pekerja, karena mulutnya memaksa dia. |
| 16:27. An ungodly [01100] man [0376] diggeth up [03738] (8802) evil [07451]: and in his lips [08193] {there is} as a burning [06867] fire [0784]. | 16:27. Orang yang tidak berguna menggali lobang kejahatan, dan pada bibirnya seolah-olah ada api yang menghanguskan. |
| 16:28 A froward [08419] man [0376] soweth [07971] (8762) strife [04066]: and a whisperer [05372] separateth [06504] (8688) chief friends [0441]. | 16:28 Orang yang curang menimbulkan pertengkaran, dan seorang pemfitnah menceraikan sahabat yang karib. |
| 16:29. A violent [02555] man [0376] enticeth [06601] (8762) his neighbour [07453], and leadeth [03212] (8689) him into the way [01870] {that is} not good [02896]. | 16:29. Orang yang menggunakan kekerasan menyesatkan sesamanya, dan membawa dia di jalan yang tidak baik. |
| 16:30 He shutteth [06095] (8802) his eyes [05869] to devise [02803] (8800) froward things [08419]: moving [07169] (8802) his lips [08193] he bringeth [03615] (0) evil [07451] to pass [03615] (8765). | 16:30 Siapa memejamkan matanya, merencanakan tipu muslihat; siapa mengatupkan bibirnya, sudah melakukan kejahatan. |
| 16:31. The hoary head [07872] {is} a crown [05850] of glory [08597], {if} it be found [04672] (8735) in the way [01870] of righteousness [06666]. | 16:31. Rambut putih adalah mahkota yang indah, yang didapat pada jalan kebenaran. |
| 16:32. {He that is} slow [0750] to anger [0639] {is} better [02896] than the mighty [01368]; and he that ruleth [04910] (8802) his spirit [07307] than he that taketh [03920] (8802) a city [05892]. | 16:32. Orang yang sabar melebihi seorang pahlawan, orang yang menguasai dirinya, melebihi orang yang merebut kota. |
| 16:33. The lot [01486] is cast [02904] (8714) into the lap [02436]; but the whole disposing [04941] thereof {is} of the LORD [03068]. | 16:33. Undi dibuang di pangkuan, tetapi setiap keputusannya berasal dari pada TUHAN. |