Amsal 15 | AV(St)-TB (Nomor_Strong/Paralel) |
| 15:1. A soft [07390] answer [04617] turneth [07725] (8686) away wrath [02534]: but grievous [06089] words [01697] stir up [05927] (8686) anger [0639]. | 15:1. Jawaban yang lemah lembut meredakan kegeraman, tetapi perkataan yang pedas membangkitkan marah. |
| 15:2. The tongue [03956] of the wise [02450] useth knowledge [01847] aright [03190] (8686): but the mouth [06310] of fools [03684] poureth out [05042] (8686) foolishness [0200]. | 15:2. Lidah orang bijak mengeluarkan pengetahuan, tetapi mulut orang bebal mencurahkan kebodohan. |
| 15:3. The eyes [05869] of the LORD [03068] {are} in every place [04725], beholding [06822] (8802) the evil [07451] and the good [02896]. | 15:3. Mata TUHAN ada di segala tempat, mengawasi orang jahat dan orang baik. |
| 15:4. A wholesome [04832] tongue [03956] {is} a tree [06086] of life [02416]: but perverseness [05558] therein {is} a breach [07667] in the spirit [07307]. | 15:4. Lidah lembut adalah pohon kehidupan, tetapi lidah curang melukai hati. |
| 15:5. A fool [0191] despiseth [05006] (8799) his father's [001] instruction [04148]: but he that regardeth [08104] (8802) reproof [08433] is prudent [06191] (8686). | 15:5. Orang bodoh menolak didikan ayahnya, tetapi siapa mengindahkan teguran adalah bijak. |
| 15:6. In the house [01004] of the righteous [06662] {is} much [07227] treasure [02633]: but in the revenues [08393] of the wicked [07563] is trouble [05916] (8737). | 15:6. Di rumah orang benar ada banyak harta benda, tetapi penghasilan orang fasik membawa kerusakan. |
| 15:7. The lips [08193] of the wise [02450] disperse [02219] (8762) knowledge [01847]: but the heart [03820] of the foolish [03684] {doeth} not so. | 15:7. Bibir orang bijak menaburkan pengetahuan, tetapi hati orang bebal tidak jujur. |
| 15:8. The sacrifice [02077] of the wicked [07563] {is} an abomination [08441] to the LORD [03068]: but the prayer [08605] of the upright [03477] {is} his delight [07522]. | 15:8. Korban orang fasik adalah kekejian bagi TUHAN, tetapi doa orang jujur dikenan-Nya. |
| 15:9. The way [01870] of the wicked [07563] {is} an abomination [08441] unto the LORD [03068]: but he loveth [0157] (8799) him that followeth [07291] (8764) after righteousness [06666]. | 15:9. Jalan orang fasik adalah kekejian bagi TUHAN, tetapi siapa mengejar kebenaran, dikasihi-Nya. |
| 15:10. Correction [04148] {is} grievous [07451] unto him that forsaketh [05800] (8802) the way [0734]: {and} he that hateth [08130] (8802) reproof [08433] shall die [04191] (8799). | 15:10. Didikan yang keras adalah bagi orang yang meninggalkan jalan yang benar, dan siapa benci kepada teguran akan mati. |
| 15:11. Hell [07585] and destruction [011] {are} before the LORD [03068]: how much more then the hearts [03826] of the children [01121] of men [0120]? | 15:11. Dunia orang mati dan kebinasaan terbuka di hadapan TUHAN, lebih-lebih hati anak manusia! |
| 15:12. A scorner [03887] (8801) loveth [0157] (8799) not one that reproveth [03198] (8687) him: neither will he go [03212] (8799) unto the wise [02450]. | 15:12. Si pencemooh tidak suka ditegur orang; ia tidak mau pergi kepada orang bijak. |
| 15:13. A merry [08056] heart [03820] maketh a cheerful [03190] (8686) countenance [06440]: but by sorrow [06094] of the heart [03820] the spirit [07307] is broken [05218]. | 15:13. Hati yang gembira membuat muka berseri-seri, tetapi kepedihan hati mematahkan semangat. |
| 15:14. The heart [03820] of him that hath understanding [0995] (8737) seeketh [01245] (8762) knowledge [01847]: but the mouth [06310] (8675) [06440] of fools [03684] feedeth [07462] (8799) on foolishness [0200]. | 15:14. Hati orang berpengertian mencari pengetahuan, tetapi mulut orang bebal sibuk dengan kebodohan. |
| 15:15. All the days [03117] of the afflicted [06041] {are} evil [07451]: but he that is of a merry [02896] heart [03820] {hath} a continual [08548] feast [04960]. | 15:15. Hari orang berkesusahan buruk semuanya, tetapi orang yang gembira hatinya selalu berpesta. |
| 15:16. Better [02896] {is} little [04592] with the fear [03374] of the LORD [03068] than great [07227] treasure [0214] and trouble [04103] therewith. | 15:16. Lebih baik sedikit barang dengan disertai takut akan TUHAN dari pada banyak harta dengan disertai kecemasan. |
| 15:17 Better [02896] {is} a dinner [0737] of herbs [03419] where love [0160] is, than a stalled [075] (8803) ox [07794] and hatred [08135] therewith. | 15:17 Lebih baik sepiring sayur dengan kasih dari pada lembu tambun dengan kebencian. |
| 15:18. A wrathful [02534] man [0376] stirreth up [01624] (8762) strife [04066]: but {he that is} slow [0750] to anger [0639] appeaseth [08252] (8686) strife [07379]. | 15:18. Si pemarah membangkitkan pertengkaran, tetapi orang yang sabar memadamkan perbantahan. |
| 15:19. The way [01870] of the slothful [06102] {man is} as an hedge [04881] of thorns [02312]: but the way [0734] of the righteous [03477] {is} made plain [05549] (8803). | 15:19. Jalan si pemalas seperti pagar duri, tetapi jalan orang jujur adalah rata. |
| 15:20. A wise [02450] son [01121] maketh a glad [08055] (8762) father [001]: but a foolish [03684] man [0120] despiseth [0959] (8802) his mother [0517]. | 15:20. Anak yang bijak menggembirakan ayahnya, tetapi orang yang bebal menghina ibunya. |
| 15:21. Folly [0200] {is} joy [08057] to {him that is} destitute [02638] of wisdom [03820]: but a man [0376] of understanding [08394] walketh [03212] (8800) uprightly [03474] (8762). | 15:21. Kebodohan adalah kesukaan bagi yang tidak berakal budi, tetapi orang yang pandai berjalan lurus. |
| 15:22. Without counsel [05475] purposes [04284] are disappointed [06565] (8687): but in the multitude [07230] of counsellors [03289] (8802) they are established [06965] (8799). | 15:22. Rancangan gagal kalau tidak ada pertimbangan, tetapi terlaksana kalau penasihat banyak. |
| 15:23. A man [0376] hath joy [08057] by the answer [04617] of his mouth [06310]: and a word [01697] {spoken} in due season [06256], how good [02896] {is it}! | 15:23. Seseorang bersukacita karena jawaban yang diberikannya, dan alangkah baiknya perkataan yang tepat pada waktunya! |
| 15:24. The way [0734] of life [02416] {is} above [04605] to the wise [07919] (8688), that he may depart [05493] (8800) from hell [07585] beneath [04295]. | 15:24. Jalan kehidupan orang berakal budi menuju ke atas, supaya ia menjauhi dunia orang mati di bawah. |
| 15:25. The LORD [03068] will destroy [05255] (8799) the house [01004] of the proud [01343]: but he will establish [05324] (8686) the border [01366] of the widow [0490]. | 15:25. Rumah orang congkak dirombak TUHAN, tetapi batas tanah seorang janda dijadikan-Nya tetap. |
| 15:26. The thoughts [04284] of the wicked [07451] {are} an abomination [08441] to the LORD [03068]: but {the words} of the pure [02889] {are} pleasant [05278] words [0561]. | 15:26. Rancangan orang jahat adalah kekejian bagi TUHAN, tetapi perkataan yang ramah itu suci. |
| 15:27. He that is greedy [01214] (8802) of gain [01215] troubleth [05916] (8802) his own house [01004]; but he that hateth [08130] (8802) gifts [04979] shall live [02421] (8799). | 15:27. Siapa loba akan keuntungan gelap, mengacaukan rumah tangganya, tetapi siapa membenci suap akan hidup. |
| 15:28. The heart [03820] of the righteous [06662] studieth [01897] (8799) to answer [06030] (8800): but the mouth [06310] of the wicked [07563] poureth [05042] (8686) out evil things [07451]. | 15:28. Hati orang benar menimbang-nimbang jawabannya, tetapi mulut orang fasik mencurahkan hal-hal yang jahat. |
| 15:29. The LORD [03068] {is} far [07350] from the wicked [07563]: but he heareth [08085] (8799) the prayer [08605] of the righteous [06662]. | 15:29. TUHAN itu jauh dari pada orang fasik, tetapi doa orang benar didengar-Nya. |
| 15:30. The light [03974] of the eyes [05869] rejoiceth [08055] (8762) the heart [03820]: {and} a good [02896] report [08052] maketh [01878] (0) the bones [06106] fat [01878] (8762). | 15:30. Mata yang bersinar-sinar menyukakan hati, dan kabar yang baik menyegarkan tulang. |
| 15:31. The ear [0241] that heareth [08085] (8802) the reproof [08433] of life [02416] abideth [03885] (8799) among [07130] the wise [02450]. | 15:31. Orang yang mengarahkan telinga kepada teguran yang membawa kepada kehidupan akan tinggal di tengah-tengah orang bijak. |
| 15:32. He that refuseth [06544] (8802) instruction [04148] despiseth [03988] (8802) his own soul [05315]: but he that heareth [08085] (8802) reproof [08433] getteth [07069] (8802) understanding [03820]. | 15:32. Siapa mengabaikan didikan membuang dirinya sendiri, tetapi siapa mendengarkan teguran, memperoleh akal budi. |
| 15:33. The fear [03374] of the LORD [03068] {is} the instruction [04148] of wisdom [02451]; and before [06440] honour [03519] {is} humility [06038]. | 15:33. Takut akan TUHAN adalah didikan yang mendatangkan hikmat, dan kerendahan hati mendahului kehormatan. |