Amsal 20

AV-TB
(Versi Paralel)
Fungsi: (JJ), (++), (+), (-), (--), (1), (In).
Versi/Alat: [T], [B], [F], [L], [St], [3], || [J], [P], [R], [To] || (M), (S), (L), ©.
Ayat-ayat: 20:1, 20:2, 20:3, 20:4, 20:5, 20:6, 20:7, 20:8, 20:9, 20:10, 20:11, 20:12, 20:13, 20:14, 20:15, 20:16, 20:17, 20:18, 20:19, 20:20, 20:21, 20:22, 20:23, 20:24, 20:25, 20:26, 20:27, 20:28, 20:29, 20:30.
20:1. Wine [is] a mocker, strong drink [is] raging: and whosoever is deceived thereby is not wise. 20:1. Anggur adalah pencemooh, minuman keras adalah peribut, tidaklah bijak orang yang terhuyung-huyung karenanya.
20:2. The fear of a king [is] as the roaring of a lion: [whoso] provoketh him to anger sinneth [against] his own soul. 20:2. Kegentaran yang datang dari raja adalah seperti raung singa muda, siapa membangkitkan marahnya membahayakan dirinya.
20:3. [It is] an honour for a man to cease from strife: but every fool will be meddling. 20:3. Terhormatlah seseorang, jika ia menjauhi perbantahan, tetapi setiap orang bodoh membiarkan amarahnya meledak.
20:4. The sluggard will not plow by reason of the cold; [therefore] shall he beg in harvest, and [have] nothing. 20:4. Pada musim dingin si pemalas tidak membajak; jikalau ia mencari pada musim menuai, maka tidak ada apa-apa.
20:5. Counsel in the heart of man [is like] deep water; but a man of understanding will draw it out. 20:5. Rancangan di dalam hati manusia itu seperti air yang dalam, tetapi orang yang pandai tahu menimbanya.
20:6. Most men will proclaim every one his own goodness: but a faithful man who can find? 20:6. Banyak orang menyebut diri baik hati, tetapi orang yang setia, siapakah menemukannya?
20:7. The just [man] walketh in his integrity: his children [are] blessed after him. 20:7. Orang benar yang bersih kelakuannya--berbahagialah keturunannya.
20:8. A king that sitteth in the throne of judgment scattereth away all evil with his eyes. 20:8. Raja yang bersemayam di atas kursi pengadilan dapat mengetahui segala yang jahat dengan matanya.
20:9. Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sin? 20:9. Siapakah dapat berkata: "Aku telah membersihkan hatiku, aku tahir dari pada dosaku?"
20:10. Divers weights, [and] divers measures, both of them [are] alike abomination to the LORD. 20:10. Dua macam batu timbangan, dua macam takaran, kedua-duanya adalah kekejian bagi TUHAN.
20:11. Even a child is known by his doings, whether his work [be] pure, and whether [it be] right. 20:11. Anak-anakpun sudah dapat dikenal dari pada perbuatannya, apakah bersih dan jujur kelakuannya.
20:12. The hearing ear, and the seeing eye, the LORD hath made even both of them. 20:12. Telinga yang mendengar dan mata yang melihat, kedua-duanya dibuat oleh TUHAN.
20:13. Love not sleep, lest thou come to poverty; open thine eyes, [and] thou shalt be satisfied with bread. 20:13. Janganlah menyukai tidur, supaya engkau tidak jatuh miskin, bukalah matamu dan engkau akan makan sampai kenyang.
20:14. [It is] naught, [it is] naught, saith the buyer: but when he is gone his way, then he boasteth. 20:14. "Tidak baik! Tidak baik!", kata si pembeli, tetapi begitu ia pergi, ia memuji dirinya.
20:15. There is gold, and a multitude of rubies: but the lips of knowledge [are] a precious jewel. 20:15. Sekalipun ada emas dan permata banyak, tetapi yang paling berharga ialah bibir yang berpengetahuan.
20:16. Take his garment that is surety [for] a stranger: and take a pledge of him for a strange woman. 20:16. Ambillah pakaian orang yang menanggung orang lain, dan tahanlah dia sebagai sandera ganti orang asing.
20:17. Bread of deceit [is] sweet to a man; but afterwards his mouth shall be filled with gravel. 20:17. Roti hasil tipuan sedap rasanya, tetapi kemudian mulutnya penuh dengan kerikil.
20:18. [Every] purpose is established by counsel: and with good advice make war. 20:18. Rancangan terlaksana oleh pertimbangan, sebab itu berperanglah dengan siasat.
20:19. He that goeth about [as] a talebearer revealeth secrets: therefore meddle not with him that flattereth with his lips. 20:19. Siapa mengumpat, membuka rahasia, sebab itu janganlah engkau bergaul dengan orang yang bocor mulut.
20:20. Whoso curseth his father or his mother, his lamp shall be put out in obscure darkness. 20:20. Siapa mengutuki ayah atau ibunya, pelitanya akan padam pada waktu gelap.
20:21. An inheritance [may be] gotten hastily at the beginning; but the end thereof shall not be blessed. 20:21. Milik yang diperoleh dengan cepat pada mulanya, akhirnya tidak diberkati.
20:22. Say not thou, I will recompense evil; [but] wait on the LORD, and he shall save thee. 20:22. Janganlah engkau berkata: "Aku akan membalas kejahatan," nantikanlah TUHAN, Ia akan menyelamatkan engkau.
20:23. Divers weights [are] an abomination unto the LORD; and a false balance [is] not good. 20:23. Dua macam batu timbangan adalah kekejian bagi TUHAN, dan neraca serong itu tidak baik.
20:24. Man's goings [are] of the LORD; how can a man then understand his own way? 20:24. Langkah orang ditentukan oleh TUHAN, tetapi bagaimanakah manusia dapat mengerti jalan hidupnya?
20:25. [It is] a snare to the man [who] devoureth [that which is] holy, and after vows to make enquiry. 20:25. Suatu jerat bagi manusia ialah kalau ia tanpa berpikir mengatakan "Kudus", dan baru menimbang-nimbang sesudah bernazar.
20:26. A wise king scattereth the wicked, and bringeth the wheel over them. 20:26. Raja yang bijak dapat mengenal orang-orang fasik, dan menggilas mereka berulang-ulang.
20:27. The spirit of man [is] the candle of the LORD, searching all the inward parts of the belly. 20:27. Roh manusia adalah pelita TUHAN, yang menyelidiki seluruh lubuk hatinya.
20:28. Mercy and truth preserve the king: and his throne is upholden by mercy. 20:28. Kasih dan setia melindungi raja, dan dengan kasih ia menopang takhtanya.
20:29. The glory of young men [is] their strength: and the beauty of old men [is] the gray head. 20:29. Hiasan orang muda ialah kekuatannya, dan keindahan orang tua ialah uban.
20:30. The blueness of a wound cleanseth away evil: so [do] stripes the inward parts of the belly. 20:30. Bilur-bilur yang berdarah membersihkan kejahatan, dan pukulan membersihkan lubuk hati.

Untuk Bab Selanjutnya | Ke Atas | Untuk Indeks Buku Alkitab (c).