Amsal 16 | AV-TB (Versi Paralel) |
| 16:1. The preparations of the heart in man, and the answer of the tongue, [is] from the LORD. | 16:1. Manusia dapat menimbang-nimbang dalam hati, tetapi jawaban lidah berasal dari pada TUHAN. |
| 16:2. All the ways of a man [are] clean in his own eyes; but the LORD weigheth the spirits. | 16:2. Segala jalan orang adalah bersih menurut pandangannya sendiri, tetapi Tuhanlah yang menguji hati. |
| 16:3. Commit thy works unto the LORD, and thy thoughts shall be established. | 16:3. Serahkanlah perbuatanmu kepada TUHAN, maka terlaksanalah segala rencanamu. |
| 16:7. When a man's ways please the LORD, he maketh even his enemies to be at peace with him. | 16:7. Jikalau TUHAN berkenan kepada jalan seseorang, maka musuh orang itupun didamaikan-Nya dengan dia. |
| 16:8. Better [is] a little with righteousness than great revenues without right. | 16:8. Lebih baik penghasilan sedikit disertai kebenaran, dari pada penghasilan banyak tanpa keadilan. |
| 16:9. A man's heart deviseth his way: but the LORD directeth his steps. | 16:9. Hati manusia memikir-mikirkan jalannya, tetapi Tuhanlah yang menentukan arah langkahnya. |
| 16:10. A divine sentence [is] in the lips of the king: his mouth transgresseth not in judgment. | 16:10. Keputusan dari Allah ada di bibir raja, kalau ia mengadili mulutnya tidak berbuat salah. |
| 16:13. Righteous lips [are] the delight of kings; and they love him that speaketh right. | 16:13. Bibir yang benar dikenan raja, dan orang yang berbicara jujur dikasihi-Nya. |
| 16:18. Pride [goeth] before destruction, and an haughty spirit before a fall. | 16:18. Kecongkakan mendahului kehancuran, dan tinggi hati mendahului kejatuhan. |
| 16:21. The wise in heart shall be called prudent: and the sweetness of the lips increaseth learning. | 16:21. Orang yang bijak hati disebut berpengertian, dan berbicara manis lebih dapat meyakinkan. |
| 16:23. The heart of the wise teacheth his mouth, and addeth learning to his lips. | 16:23. Hati orang bijak menjadikan mulutnya berakal budi, dan menjadikan bibirnya lebih dapat meyakinkan. |
| 16:24. Pleasant words [are as] an honeycomb, sweet to the soul, and health to the bones. | 16:24. Perkataan yang menyenangkan adalah seperti sarang madu, manis bagi hati dan obat bagi tulang-tulang. |
| 16:25. There is a way that seemeth right unto a man, but the end thereof [are] the ways of death. | 16:25. Ada jalan yang disangka lurus, tetapi ujungnya menuju maut. |
| 16:26. He that laboureth laboureth for himself; for his mouth craveth it of him. | 16:26. Rasa lapar bekerja untuk seorang pekerja, karena mulutnya memaksa dia. |
| 16:31. The hoary head [is] a crown of glory, [if] it be found in the way of righteousness. | 16:31. Rambut putih adalah mahkota yang indah, yang didapat pada jalan kebenaran. |
| 16:33. The lot is cast into the lap; but the whole disposing thereof [is] of the LORD. | 16:33. Undi dibuang di pangkuan, tetapi setiap keputusannya berasal dari pada TUHAN. |