Amsal 13 | AV-TB (Versi Paralel) |
| 13:1. A wise son [heareth] his father's instruction: but a scorner heareth not rebuke. | 13:1. Anak yang bijak mendengarkan didikan ayahnya, tetapi seorang pencemooh tidak mendengarkan hardikan. |
| 13:5. A righteous [man] hateth lying: but a wicked [man] is loathsome, and cometh to shame. | 13:5. Orang benar benci kepada dusta, tetapi orang fasik memalukan dan memburukkan diri. |
| 13:6. Righteousness keepeth [him that is] upright in the way: but wickedness overthroweth the sinner. | 13:6. Kebenaran menjaga orang yang saleh jalannya, tetapi kefasikan mencelakakan orang berdosa. |
| 13:8. The ransom of a man's life [are] his riches: but the poor heareth not rebuke. | 13:8. Kekayaan adalah tebusan nyawa seseorang, tetapi orang miskin tidak akan mendengar ancaman. |
| 13:9. The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out. | 13:9. Terang orang benar bercahaya gemilang, sedangkan pelita orang fasik padam. |
| 13:10. Only by pride cometh contention: but with the well advised [is] wisdom. | 13:10. Keangkuhan hanya menimbulkan pertengkaran, tetapi mereka yang mendengarkan nasihat mempunyai hikmat. |
| 13:14. The law of the wise [is] a fountain of life, to depart from the snares of death. | 13:14. Ajaran orang bijak adalah sumber kehidupan, sehingga orang terhindar dari jerat-jerat maut. |
| 13:15. Good understanding giveth favour: but the way of transgressors [is] hard. | 13:15. Akal budi yang baik mendatangkan karunia, tetapi jalan pengkhianat-pengkh mencelakakan mereka. |
| 13:16. Every prudent [man] dealeth with knowledge: but a fool layeth open [his] folly. | 13:16. Orang cerdik bertindak dengan pengetahuan, tetapi orang bebal membeberkan kebodohan. |
| 13:17. A wicked messenger falleth into mischief: but a faithful ambassador [is] health. | 13:17. Utusan orang fasik menjerumuskan orang ke dalam celaka, tetapi duta yang setia mendatangkan kesembuhan. |
| 13:21. Evil pursueth sinners: but to the righteous good shall be repayed. | 13:21. Orang berdosa dikejar oleh malapetaka, tetapi Ia membalas orang benar dengan kebahagiaan. |
| 13:25. The righteous eateth to the satisfying of his soul: but the belly of the wicked shall want. | 13:25. Orang benar makan sekenyang-kenyangnya, tetapi perut orang fasik menderita kekurangan. |