| 22:1. And the inhabitants [03427] (8802) of Jerusalem [03389] made [04427] (0) Ahaziah [0274] his youngest [06996] son [01121] king [04427] (8686) in his stead: for the band of men [01416] that came [0935] (8802) with the Arabians [06163] to the camp [04264] had slain [02026] (8804) all the eldest [07223]. So Ahaziah [0274] the son [01121] of Jehoram [03088] king [04428] of Judah [03063] reigned [04427] (8799). |
22:1. Lalu penduduk Yerusalem mengangkat Ahazia, anaknya yang bungsu, menjadi raja menggantikan dia, karena semua anaknya yang lebih tua umurnya telah dibunuh oleh gerombolan yang datang ke tempat perkemahan bersama-sama orang-orang Arab. Dengan demikian Ahazia, anak Yoram raja Yehuda, menjadi raja. |
| 22:2 Forty [0705] and two [08147] years [08141] old [01121] {was} Ahaziah [0274] when he began to reign [04427] (8800), and he reigned [04427] (8804) one [0259] year [08141] in Jerusalem [03389]. His mother's [0517] name [08034] also {was} Athaliah [06271] the daughter [01323] of Omri [06018]. |
22:2 Ahazia berumur empat puluh dua tahun pada waktu ia menjadi raja dan setahun lamanya ia memerintah di Yerusalem. Nama ibunya ialah Atalya, cucu Omri. |
| 22:3 He also walked [01980] (8804) in the ways [01870] of the house [01004] of Ahab [0256]: for his mother [0517] was his counsellor [03289] (8802) to do wickedly [07561] (8687). |
22:3 Iapun hidup menurut kelakuan keluarga Ahab, karena ibunya menasihatinya untuk melakukan yang jahat. |
| 22:4 Wherefore he did [06213] (8799) evil [07451] in the sight [05869] of the LORD [03068] like the house [01004] of Ahab [0256]: for they were his counsellors [03289] (8802) after [0310] the death [04194] of his father [001] to his destruction [04889]. |
22:4 Ia melakukan apa yang jahat di mata TUHAN sama seperti keluarga Ahab, sebab sesudah ayahnya mati mereka menjadi penasihat-penasihatnya yang mencelakakannya. |
| 22:5 He walked [01980] (8804) also after their counsel [06098], and went [03212] (8799) with Jehoram [03088] the son [01121] of Ahab [0256] king [04428] of Israel [03478] to war [04421] against Hazael [02371] king [04428] of Syria [0758] at Ramothgilead [07433] [01568]: and the Syrians [07421] smote [05221] (8686) Joram [03141]. |
22:5 Atas nasihat mereka pula ia pergi bersama-sama Yoram bin Ahab, raja Israel, untuk berperang melawan Hazael, raja Aram, di Ramot-Gilead. Tetapi orang-orang Aram melukai Yoram. |
| 22:6 And he returned [07725] (8799) to be healed [07495] (8692) in Jezreel [03157] because of the wounds [04347] which were given [05221] (8689) him at Ramah [07414], when he fought [03898] (8736) with Hazael [02371] king [04428] of Syria [0758]. And Azariah [05838] the son [01121] of Jehoram [03088] king [04428] of Judah [03063] went down [03381] (8804) to see [07200] (8800) Jehoram [03088] the son [01121] of Ahab [0256] at Jezreel [03157], because he was sick [02470] (8802). |
22:6 Kemudian pulanglah ia ke Yizreel untuk diobati oleh karena luka-luka yang didapatnya di Rama pada waktu ia berperang melawan Hazael, raja Aram. Dan Ahazia, anak Yoram raja Yehuda, pergi menjenguk Yoram bin Ahab di Yizreel, karena dia sakit. |
| 22:7 And the destruction [08395] of Ahaziah [0274] was of God [0430] by coming [0935] (8800) to Joram [03141]: for when he was come [0935] (8800), he went out [03318] (8804) with Jehoram [03088] against Jehu [03058] the son [01121] of Nimshi [05250], whom the LORD [03068] had anointed [04886] (8804) to cut off [03772] (8687) the house [01004] of Ahab [0256]. |
22:7 Telah ditentukan Allah, bahwa Ahazia akan menemui ajalnya pada waktu ia mengunjungi Yoram; maka ketika Ahazia datang, pergilah ia bersama-sama Yoram mendapatkan Yehu, cucu Nimsi, yang telah diurapi TUHAN, supaya dialah yang melenyapkan keluarga Ahab. |
| 22:8 And it came to pass, that, when Jehu [03058] was executing judgment [08199] (8736) upon the house [01004] of Ahab [0256], and found [04672] (8799) the princes [08269] of Judah [03063], and the sons [01121] of the brethren [0251] of Ahaziah [0274], that ministered [08334] (8764) to Ahaziah [0274], he slew [02026] (8799) them. |
22:8 Sementara Yehu melakukan penghukuman atas keluarga Ahab, ia menjumpai pembesar-pembesar Yehuda dan anak-anak saudara-saudara Ahazia, yang melayani Ahazia. Juga mereka dibunuhnya. |
| 22:9 And he sought [01245] (8762) Ahaziah [0274]: and they caught [03920] (8799) him, (for he was hid [02244] (8693) in Samaria [08111],) and brought [0935] (8686) him to Jehu [03058]: and when they had slain [04191] (8686) him, they buried [06912] (8799) him: Because, said [0559] (8804) they, he {is} the son [01121] of Jehoshaphat [03092], who sought [01875] (8804) the LORD [03068] with all his heart [03824]. So the house [01004] of Ahaziah [0274] had no power [03581] to keep [06113] (8800) still the kingdom [04467]. |
22:9 Lalu ia mencari Ahazia; Ahazia tertangkap ketika ia bersembunyi di Samaria. Ia dibawa kepada Yehu, lalu dibunuh, tetapi dikuburkan juga, karena kata orang: "Dia ini cucu Yosafat, yang mencari TUHAN dengan segenap hatinya." Dari keluarga Ahazia tidak ada lagi yang sanggup memerintah. |
| 22:10. But when Athaliah [06271] the mother [0517] of Ahaziah [0274] saw [07200] (8804) that her son [01121] was dead [04191] (8804), she arose [06965] (8799) and destroyed [01696] (8762) all the seed [02233] royal [04467] of the house [01004] of Judah [03063]. |
22:10. Ketika Atalya, ibu Ahazia, melihat bahwa anaknya sudah mati, maka bangkitlah ia membinasakan semua keturunan raja dari kaum Yehuda. |
| 22:11 But Jehoshabeath [03090], the daughter [01323] of the king [04428], took [03947] (8799) Joash [03101] the son [01121] of Ahaziah [0274], and stole [01589] (8799) him from among [08432] the king's [04428] sons [01121] that were slain [04191] (8716), and put [05414] (8799) him and his nurse [03243] (8688) in a bedchamber [02315] [04296]. So Jehoshabeath [03090], the daughter [01323] of king [04428] Jehoram [03088], the wife [0802] of Jehoiada [03077] the priest [03548], (for she was the sister [0269] of Ahaziah [0274],) hid [05641] (8686) him from [06440] Athaliah [06271], so that she slew [04191] (8689) him not. |
22:11 Tetapi Yosabat, anak perempuan raja, mengambil Yoas bin Ahazia, menculik dia dari tengah-tengah anak-anak raja yang hendak dibunuh itu, memasukkan dia dengan inang penyusunya ke dalam gudang tempat tidur. Demikianlah Yosabat, anak perempuan raja Yoram, isteri imam Yoyada, --ia adalah saudara perempuan Ahazia--menyembunyikan dia terhadap Atalya, sehingga ia tidak dibunuh Atalya. |
| 22:12 And he was with them hid [02244] (8693) in the house [01004] of God [0430] six [08337] years [08141]: and Athaliah [06271] reigned [04427] (8802) over the land [0776]. |
22:12 Maka tinggallah Yoas enam tahun lamanya bersama-sama mereka dengan bersembunyi di rumah Allah, sementara Atalya memerintah negeri. |