| 9:1. And David [01732] said [0559] (8799), Is there yet [03426] any that is left [03498] (8738) of the house [01004] of Saul [07586], that I may shew [06213] (8799) him kindness [02617] for Jonathan's [03083] sake? |
9:1. Berkatalah Daud: "Masih adakah orang yang tinggal dari keluarga Saul? Maka aku akan menunjukkan kasihku kepadanya oleh karena Yonatan." |
| 9:2 And {there was} of the house [01004] of Saul [07586] a servant [05650] whose name [08034] {was} Ziba [06717]. And when they had called [07121] (8799) him unto David [01732], the king [04428] said [0559] (8799) unto him, {Art} thou Ziba [06717]? And he said [0559] (8799), Thy servant [05650] {is he}. |
9:2 Adapun keluarga Saul mempunyai seorang hamba, yang bernama Ziba. Ia dipanggil menghadap Daud, lalu raja bertanya kepadanya: "Engkaukah Ziba?" Jawabnya: "Hamba tuanku." |
| 9:3 And the king [04428] said [0559] (8799), {Is} there not [0657] yet any [0376] of the house [01004] of Saul [07586], that I may shew [06213] (8799) the kindness [02617] of God [0430] unto him? And Ziba [06717] said [0559] (8799) unto the king [04428], Jonathan [03083] hath yet a son [01121], {which is} lame [05223] on {his} feet [07272]. |
9:3 Kemudian berkatalah raja: "Tidak adakah lagi orang yang tinggal dari keluarga Saul? Aku hendak menunjukkan kepadanya kasih yang dari Allah." Lalu berkatalah Ziba kepada raja: "Masih ada seorang anak laki-laki Yonatan, yang cacat kakinya." |
| 9:4 And the king [04428] said [0559] (8799) unto him, Where [0375] {is} he? And Ziba [06717] said [0559] (8799) unto the king [04428], Behold, he {is} in the house [01004] of Machir [04353], the son [01121] of Ammiel [05988], in Lodebar [03810]. |
9:4 Tanya raja kepadanya: "Di manakah ia?" Jawab Ziba kepada raja: "Dia ada di rumah Makhir bin Amiel, di Lodebar." |
| 9:5 Then king [04428] David [01732] sent [07971] (8799), and fetched [03947] (8799) him out of the house [01004] of Machir [04353], the son [01121] of Ammiel [05988], from Lodebar [03810]. |
9:5 Sesudah itu raja Daud menyuruh mengambil dia dari rumah Makhir bin Amiel, dari Lodebar. |
| 9:6 Now when Mephibosheth [04648], the son [01121] of Jonathan [03083], the son [01121] of Saul [07586], was come [0935] (8799) unto David [01732], he fell [05307] (8799) on his face [06440], and did reverence [07812] (8691). And David [01732] said [0559] (8799), Mephibosheth [04648]. And he answered [0559] (8799), Behold thy servant [05650]! |
9:6 Dan Mefiboset bin Yonatan bin Saul masuk menghadap Daud, ia sujud dan menyembah. Kata Daud: "Mefiboset!" Jawabnya: "Inilah hamba tuanku." |
| 9:7 And David [01732] said [0559] (8799) unto him, Fear [03372] (8799) not: for I will surely [06213] (8800) shew [06213] (8799) thee kindness [02617] for Jonathan [03083] thy father's [001] sake, and will restore [07725] (8689) thee all the land [07704] of Saul [07586] thy father [001]; and thou shalt eat [0398] (8799) bread [03899] at my table [07979] continually [08548]. |
9:7 Kemudian berkatalah Daud kepadanya: "Janganlah takut, sebab aku pasti akan menunjukkan kasihku kepadamu oleh karena Yonatan, ayahmu; aku akan mengembalikan kepadamu segala ladang Saul, nenekmu, dan engkau akan tetap makan sehidangan dengan aku." |
| 9:8 And he bowed [07812] (8691) himself, and said [0559] (8799), What {is} thy servant [05650], that thou shouldest look [06437] (8804) upon such a dead [04191] (8801) dog [03611] as I {am}? |
9:8 Lalu sujudlah Mefiboset dan berkata: "Apakah hambamu ini, sehingga engkau menghiraukan anjing mati seperti aku?" |
| 9:9. Then the king [04428] called [07121] (8799) to Ziba [06717], Saul's [07586] servant [05288], and said [0559] (8799) unto him, I have given [05414] (8804) unto thy master's [0113] son [01121] all that pertained [01961] (8804) to Saul [07586] and to all his house [01004]. |
9:9. Lalu raja memanggil Ziba, hamba Saul itu, dan berkata kepadanya: "Segala sesuatu yang adalah milik Saul dan milik seluruh keluarganya kuberikan kepada cucu tuanmu itu. |
| 9:10 Thou therefore, and thy sons [01121], and thy servants [05650], shall till [05647] (8804) the land [0127] for him, and thou shalt bring [0935] (8689) in {the fruits}, that thy master's [0113] son [01121] may have food [03899] to eat [0398] (8804): but Mephibosheth [04648] thy master's [0113] son [01121] shall eat [0398] (8799) bread [03899] alway [08548] at my table [07979]. Now Ziba [06717] had fifteen [02568] [06240] sons [01121] and twenty [06242] servants [05650]. |
9:10 Engkau harus mengerjakan tanah baginya, engkau, anak-anakmu dan hamba-hambamu, dan harus membawa masuk tuaiannya, supaya cucu tuanmu itu ada makanannya. Mefiboset, cucu tuanmu itu, akan tetap makan sehidangan dengan aku." Ziba mempunyai lima belas orang anak laki-laki dan dua puluh orang hamba. |
| 9:11 Then said [0559] (8799) Ziba [06717] unto the king [04428], According to all that my lord [0113] the king [04428] hath commanded [06680] (8762) his servant [05650], so shall thy servant [05650] do [06213] (8799). As for Mephibosheth [04648], {said the king}, he shall eat [0398] (8802) at my table [07979], as one [0259] of the king's [04428] sons [01121]. |
9:11 Berkatalah Ziba kepada raja: "Hambamu ini akan melakukan tepat seperti yang diperintahkan tuanku raja kepadanya." Dan Mefiboset makan sehidangan dengan Daud sebagai salah seorang anak raja. |
| 9:12 And Mephibosheth [04648] had a young [06996] son [01121], whose name [08034] {was} Micha [04316]. And all that dwelt [04186] in the house [01004] of Ziba [06717] {were} servants [05650] unto Mephibosheth [04648]. |
9:12 Mefiboset mempunyai seorang anak laki-laki yang kecil, yang bernama Mikha. Semua orang yang diam di rumah Ziba adalah hamba-hamba Mefiboset. |
| 9:13 So Mephibosheth [04648] dwelt [03427] (8802) in Jerusalem [03389]: for he did eat [0398] (8802) continually [08548] at the king's [04428] table [07979]; and was lame [06455] on both [08147] his feet [07272]. |
9:13 Demikianlah Mefiboset diam di Yerusalem, sebab ia tetap makan sehidangan dengan raja. Adapun kedua kakinya timpang. |