2Raja-raja 24

AV(St)-TB
(Nomor_Strong/Paralel)
Fungsi: (JJ), (++), (+), (-), (--), (1), (In).
Versi/Alat: [T], [B], [F], [L], [3], [2] || [J], [P], [R], [To] || (M), (S), (L), ©.
Ayat-ayat: 24:1, 24:2, 24:3, 24:4, 24:5, 24:6, 24:7, 24:8, 24:9, 24:10, 24:11, 24:12, 24:13, 24:14, 24:15, 24:16, 24:17, 24:18, 24:19, 24:20.
24:1. In his days [03117] Nebuchadnezzar [05019] king [04428] of Babylon [0894] came up [05927] (8804), and Jehoiakim [03079] became his servant [05650] three [07969] years [08141]: then he turned [07725] (8799) and rebelled [04775] (8799) against him. 24:1. Dalam zamannya majulah berperang Nebukadnezar, raja Babel, lalu Yoyakim menjadi takluk kepadanya tiga tahun lamanya; tetapi kemudian Yoyakim berbalik dan memberontak terhadap dia.
24:2 And the LORD [03068] sent [07971] (8762) against him bands [01416] of the Chaldees [03778], and bands [01416] of the Syrians [0758], and bands [01416] of the Moabites [04124], and bands [01416] of the children [01121] of Ammon [05983], and sent [07971] (8762) them against Judah [03063] to destroy [006] (8687) it, according to the word [01697] of the LORD [03068], which he spake [01696] (8765) by [03027] his servants [05650] the prophets [05030]. 24:2 TUHAN menyuruh gerombolan-gerombolan Kasdim, gerombolan-gerombolan Aram, gerombolan-gerombolan Moab dan gerombolan-gerombolan bani Amon melawan Yoyakim; Ia menyuruh mereka melawan Yehuda untuk membinasakannya sesuai dengan firman TUHAN yang diucapkan-Nya dengan perantaraan para hamba-Nya, yaitu para nabi.
24:3 Surely at the commandment [06310] of the LORD [03068] came {this} upon Judah [03063], to remove [05493] (8687) {them} out of his sight [06440], for the sins [02403] of Manasseh [04519], according to all that he did [06213] (8804); 24:3 Sungguh, hal itu terjadi kepada Yehuda sesuai dengan titah TUHAN untuk menjauhkan mereka dari hadapan-Nya oleh karena dosa-dosa Manasye, setimpal dengan segala yang dilakukannya,
24:4 And also for the innocent [05355] blood [01818] that he shed [08210] (8804): for he filled [04390] (8762) Jerusalem [03389] with innocent [05355] blood [01818]; which the LORD [03068] would [014] (8804) not pardon [05545] (8800). 24:4 dan juga oleh karena darah orang yang tidak bersalah yang telah ditumpahkannya, sebab ia telah membuat Yerusalem penuh dengan darah orang yang tidak bersalah, dan TUHAN tidak mau mengampuninya.
24:5 Now the rest [03499] of the acts [01697] of Jehoiakim [03079], and all that he did [06213] (8804), {are} they not written [03789] (8803) in the book [05612] of the chronicles [01697] [03117] of the kings [04428] of Judah [03063]? 24:5 Selebihnya dari riwayat Yoyakim dan segala yang dilakukannya, bukankah semuanya itu tertulis dalam kitab sejarah raja-raja Yehuda?
24:6 So Jehoiakim [03079] slept [07901] (8799) with his fathers [001]: and Jehoiachin [03078] his son [01121] reigned [04427] (8799) in his stead. 24:6 Kemudian Yoyakim mendapat perhentian bersama-sama dengan nenek moyangnya, maka Yoyakhin, anaknya, menjadi raja menggantikan dia.
24:7 And the king [04428] of Egypt [04714] came [03318] (8800) not again [03254] (8689) any more out of his land [0776]: for the king [04428] of Babylon [0894] had taken [03947] (8804) from the river [05158] of Egypt [04714] unto the river [05104] Euphrates [06578] all that pertained to the king [04428] of Egypt [04714]. 24:7 Raja Mesir tidak lagi keluar berperang dari negerinya, sebab raja Babel telah merebut segala yang termasuk wilayah raja Mesir mulai dari sungai Mesir sampai ke sungai Efrat.
24:8. Jehoiachin [03078] {was} eighteen [08083] [06240] years [08141] old [01121] when he began to reign [04427] (8800), and he reigned [04427] (8804) in Jerusalem [03389] three [07969] months [02320]. And his mother's [0517] name [08034] {was} Nehushta [05179], the daughter [01323] of Elnathan [0494] of Jerusalem [03389]. 24:8. Yoyakhin berumur delapan belas tahun pada waktu ia menjadi raja dan tiga bulan lamanya ia memerintah di Yerusalem. Nama ibunya ialah Nehusta binti Elnatan, dari Yerusalem.
24:9 And he did [06213] (8799) {that which was} evil [07451] in the sight [05869] of the LORD [03068], according to all that his father [001] had done [06213] (8804). 24:9 Ia melakukan apa yang jahat di mata TUHAN tepat seperti yang dilakukan ayahnya.
24:10 At that time [06256] the servants [05650] of Nebuchadnezzar [05019] king [04428] of Babylon [0894] came up [05927] (8804) against Jerusalem [03389], and the city [05892] was besieged [0935] (8799) [04692]. 24:10 Pada waktu itu majulah orang-orang Nebukadnezar, raja Babel, menyerang Yerusalem dan kota itu dikepung.
24:11 And Nebuchadnezzar [05019] king [04428] of Babylon [0894] came [0935] (8799) against the city [05892], and his servants [05650] did besiege [06696] (8802) it. 24:11 Juga Nebukadnezar, raja Babel, datang menyerang kota itu, sedang orang-orangnya mengepungnya.
24:12 And Jehoiachin [03078] the king [04428] of Judah [03063] went out [03318] (8799) to the king [04428] of Babylon [0894], he, and his mother [0517], and his servants [05650], and his princes [08269], and his officers [05631]: and the king [04428] of Babylon [0894] took [03947] (8799) him in the eighth [08083] year [08141] of his reign [04427] (8800). 24:12 Lalu keluarlah Yoyakhin, raja Yehuda, mendapatkan raja Babel, ia sendiri, ibunya, pegawai-pegawainya, para pembesarnya dan pegawai-pegawai istananya. Raja Babel menangkap dia pada tahun yang kedelapan dari pemerintahannya.
24:13 And he carried out [03318] (8686) thence all the treasures [0214] of the house [01004] of the LORD [03068], and the treasures [0214] of the king's [04428] house [01004], and cut in pieces [07112] (8762) all the vessels [03627] of gold [02091] which Solomon [08010] king [04428] of Israel [03478] had made [06213] (8804) in the temple [01964] of the LORD [03068], as the LORD [03068] had said [01696] (8765). 24:13 Ia mengeluarkan dari sana segala barang perbendaharaan rumah TUHAN dan barang-barang perbendaharaan istana raja; juga dikeratnya emas dari segala perkakas emas yang dibuat oleh Salomo, raja Israel, di bait TUHAN seperti yang telah difirmankan TUHAN.
24:14 And he carried away [01540] (8689) all Jerusalem [03389], and all the princes [08269], and all the mighty men [01368] of valour [02428], {even} ten [06235] thousand [0505] captives [01540] (8802), and all the craftsmen [02796] and smiths [04525]: none remained [07604] (8738), save [02108] the poorest sort [01803] of the people [05971] of the land [0776]. 24:14 Ia mengangkut seluruh penduduk Yerusalem ke dalam pembuangan, semua panglima dan semua pahlawan yang gagah perkasa, sepuluh ribu orang tawanan, juga semua tukang dan pandai besi; tidak ada yang ditinggalkan kecuali orang-orang lemah dari rakyat negeri.
24:15 And he carried away [01540] (8686) Jehoiachin [03078] to Babylon [0894], and the king's [04428] mother [0517], and the king's [04428] wives [0802], and his officers [05631], and the mighty [0352] (8675) [0193] of the land [0776], {those} carried [03212] (8689) he into captivity [01473] from Jerusalem [03389] to Babylon [0894]. 24:15 Ia mengangkut Yoyakhin ke dalam pembuangan ke Babel, juga ibunda raja, isteri-isteri raja, pegawai-pegawai istananya dan orang-orang berkuasa di negeri itu dibawanya sebagai orang buangan dari Yerusalem ke Babel.
24:16 And all the men [0582] of might [02428], {even} seven [07651] thousand [0505], and craftsmen [02796] and smiths [04525] a thousand [0505], all {that were} strong [01368] {and} apt [06213] (8802) for war [04421], even them the king [04428] of Babylon [0894] brought [0935] (8686) captive [01473] to Babylon [0894]. 24:16 Semua orang yang gagah perkasa, tujuh ribu orang banyaknya, para tukang dan para pandai besi, seribu orang banyaknya, sekalian pahlawan yang sanggup berperang, dibawa oleh raja Babel sebagai orang buangan ke Babel.
24:17 And the king [04428] of Babylon [0894] made Mattaniah [04983] his father's brother [01730] king [04427] (8686) in his stead, and changed [05437] (8686) his name [08034] to Zedekiah [06667]. 24:17 Kemudian raja Babel mengangkat Matanya, paman Yoyakhin, menjadi raja menggantikan dia dan menukar namanya menjadi Zedekia.
24:18 Zedekiah [06667] {was} twenty [06242] and one [0259] years [08141] old [01121] when he began to reign [04427] (8800), and he reigned [04427] (8804) eleven [0259] [06240] years [08141] in Jerusalem [03389]. And his mother's [0517] name [08034] {was} Hamutal [02537], the daughter [01323] of Jeremiah [03414] of Libnah [03841]. 24:18 Zedekia berumur dua puluh satu tahun pada waktu ia menjadi raja dan sebelas tahun lamanya ia memerintah di Yerusalem. Nama ibunya ialah Hamutal binti Yeremia, dari Libna.
24:19 And he did [06213] (8799) {that which was} evil [07451] in the sight [05869] of the LORD [03068], according to all that Jehoiakim [03079] had done [06213] (8804). 24:19 Ia melakukan apa yang jahat di mata TUHAN tepat seperti yang dilakukan Yoyakim.
24:20 For through the anger [0639] of the LORD [03068] it came to pass in Jerusalem [03389] and Judah [03063], until he had cast them out [07993] (8689) from his presence [06440], that Zedekiah [06667] rebelled [04775] (8799) against the king [04428] of Babylon [0894]. 24:20 Sebab oleh karena murka Tuhanlah terjadi hal itu terhadap Yerusalem dan Yehuda, yakni bahwa Ia sampai membuang mereka dari hadapan-Nya. Zedekia memberontak terhadap raja Babel.

Untuk Kitab Selanjutnya | Ke Atas | Untuk Indeks Buku Alkitab (c).