2Raja-raja 15

AV(St)-TB
(Nomor_Strong/Paralel)
Fungsi: (JJ), (++), (+), (-), (--), (1), (In).
Versi/Alat: [T], [B], [F], [L], [3], [2] || [J], [P], [R], [To] || (M), (S), (L), ©.
Ayat-ayat: 15:1, 15:2, 15:3, 15:4, 15:5, 15:6, 15:7, 15:8, 15:9, 15:10, 15:11, 15:12, 15:13, 15:14, 15:15, 15:16, 15:17, 15:18, 15:19, 15:20, 15:21, 15:22, 15:23, 15:24, 15:25, 15:26, 15:27, 15:28, 15:29, 15:30, 15:31, 15:32, 15:33, 15:34, 15:35, 15:36, 15:37, 15:38.
15:1. In the twenty [06242] [08141] and seventh [07651] year [08141] of Jeroboam [03379] king [04428] of Israel [03478] began Azariah [05838] son [01121] of Amaziah [0558] king [04428] of Judah [03063] to reign [04427] (8804). 15:1. Dalam tahun kedua puluh tujuh zaman Yerobeam, raja Israel, Azarya, anak Amazia raja Yehuda menjadi raja.
15:2 Sixteen [08337] [06240] years [08141] old [01121] was he when he began to reign [04427] (8800), and he reigned [04427] (8804) two [08147] and fifty [02572] years [08141] in Jerusalem [03389]. And his mother's [0517] name [08034] {was} Jecholiah [03203] of Jerusalem [03389]. 15:2 Ia berumur enam belas tahun pada waktu ia menjadi raja dan lima puluh dua tahun lamanya ia memerintah di Yerusalem. Nama ibunya ialah Yekholya, dari Yerusalem.
15:3 And he did [06213] (8799) {that which was} right [03477] in the sight [05869] of the LORD [03068], according to all that his father [001] Amaziah [0558] had done [06213] (8804); 15:3 Ia melakukan apa yang benar di mata TUHAN, tepat seperti yang dilakukan Amazia, ayahnya.
15:4 Save that the high places [01116] were not removed [05493] (8804): the people [05971] sacrificed [02076] (8764) and burnt incense [06999] (8764) still on the high places [01116]. 15:4 Namun demikian, bukit-bukit pengorbanan tidaklah dijauhkan. Bangsa itu masih mempersembahkan dan membakar korban di bukit-bukit itu.
15:5 And the LORD [03068] smote [05060] (8762) the king [04428], so that he was a leper [06879] (8794) unto the day [03117] of his death [04194], and dwelt [03427] (8799) in a several [02669] house [01004]. And Jotham [03147] the king's [04428] son [01121] {was} over the house [01004], judging [08199] (8802) the people [05971] of the land [0776]. 15:5 Maka TUHAN menimpakan tulah kepada raja, sehingga ia sakit kusta sampai hari kematiannya, dan tinggal dalam sebuah rumah pengasingan. Dan Yotam, anak raja, mengepalai istana dan menjalankan pemerintahan atas rakyat negeri itu.
15:6 And the rest [03499] of the acts [01697] of Azariah [05838], and all that he did [06213] (8804), {are} they not written [03789] (8803) in the book [05612] of the chronicles [01697] [03117] of the kings [04428] of Judah [03063]? 15:6 Selebihnya dari riwayat Azarya, dan segala yang dilakukannya, bukankah semuanya itu tertulis dalam kitab sejarah raja-raja Yehuda?
15:7 So Azariah [05838] slept [07901] (8799) with his fathers [001]; and they buried [06912] (8799) him with his fathers [001] in the city [05892] of David [01732]: and Jotham [03147] his son [01121] reigned [04427] (8799) in his stead. 15:7 Kemudian Azarya mendapat perhentian bersama-sama dengan nenek moyangnya, dan ia dikuburkan di samping nenek moyangnya di kota Daud. Maka Yotam, anaknya, menjadi raja menggantikan dia.
15:8. In the thirty [07970] [08141] and eighth [08083] year [08141] of Azariah [05838] king [04428] of Judah [03063] did Zachariah [02148] the son [01121] of Jeroboam [03379] reign [04427] (8804) over Israel [03478] in Samaria [08111] six [08337] months [02320]. 15:8. Dalam tahun ketiga puluh delapan zaman Azarya, raja Yehuda, Zakharia, anak Yerobeam, menjadi raja atas Israel di Samaria. Ia memerintah enam bulan lamanya.
15:9 And he did [06213] (8799) {that which was} evil [07451] in the sight [05869] of the LORD [03068], as his fathers [001] had done [06213] (8804): he departed [05493] (8804) not from the sins [02403] of Jeroboam [03379] the son [01121] of Nebat [05028], who made Israel [03478] to sin [02398] (8689). 15:9 Ia melakukan apa yang jahat di mata TUHAN seperti yang telah dilakukan oleh nenek moyangnya. Ia tidak menjauh dari dosa-dosa Yerobeam bin Nebat, yang mengakibatkan orang Israel berdosa pula.
15:10 And Shallum [07967] the son [01121] of Jabesh [03003] conspired [07194] (8799) against him, and smote [05221] (8686) him before [06905] the people [05971], and slew [04191] (8686) him, and reigned [04427] (8799) in his stead. 15:10 Salum bin Yabesh mengikat persepakatan melawan dia, membunuh dia di Yibleam, kemudian menjadi raja menggantikan dia.
15:11 And the rest [03499] of the acts [01697] of Zachariah [02148], behold, they {are} written [03789] (8803) in the book [05612] of the chronicles [01697] [03117] of the kings [04428] of Israel [03478]. 15:11 Selebihnya dari riwayat Zakharia, sesungguhnya semuanya itu tertulis dalam kitab sejarah raja-raja Israel.
15:12 This {was} the word [01697] of the LORD [03068] which he spake [01696] (8765) unto Jehu [03058], saying [0559] (8800), Thy sons [01121] shall sit [03427] (8799) on the throne [03678] of Israel [03478] unto the fourth [07243] {generation}. And so it came to pass. 15:12 Bukankah begini firman TUHAN yang diucapkan-Nya kepada Yehu: "Anak-anakmu sampai kepada keturunan yang keempat akan duduk di atas takhta Israel!" Dan terjadilah demikian.
15:13 Shallum [07967] the son [01121] of Jabesh [03003] began to reign [04427] (8804) in the nine [08672] and thirtieth [07970] year [08141] of Uzziah [05818] king [04428] of Judah [03063]; and he reigned [04427] (8799) a full [03117] month [03391] in Samaria [08111]. 15:13 Salum bin Yabesh menjadi raja dalam tahun yang ketiga puluh sembilan zaman Uzia, raja Yehuda. Ia memerintah sebulan lamanya di Samaria.
15:14 For Menahem [04505] the son [01121] of Gadi [01424] went up [05927] (8799) from Tirzah [08656], and came [0935] (8799) to Samaria [08111], and smote [05221] (8686) Shallum [07967] the son [01121] of Jabesh [03003] in Samaria [08111], and slew [04191] (8686) him, and reigned [04427] (8799) in his stead. 15:14 Sesudah itu majulah Menahem bin Gadi dari Tirza, lalu sampai ke Samaria. Ia membunuh Salum bin Yabesh di Samaria, kemudian menjadi raja menggantikan dia.
15:15 And the rest [03499] of the acts [01697] of Shallum [07967], and his conspiracy [07195] which he made [07194] (8804), behold, they {are} written [03789] (8803) in the book [05612] of the chronicles [01697] [03117] of the kings [04428] of Israel [03478]. 15:15 Selebihnya dari riwayat Salum dan persepakatan yang diadakannya, sesungguhnya semuanya itu tertulis dalam kitab sejarah raja-raja Israel.
15:16 Then Menahem [04505] smote [05221] (8686) Tiphsah [08607], and all that {were} therein, and the coasts [01366] thereof from Tirzah [08656]: because they opened [06605] (8804) not {to him}, therefore he smote [05221] (8686) {it; and} all the women therein that were with child [02030] he ripped up [01234] (8765). 15:16 Pada waktu itu, dengan mulai dari Tirza, Menahem memusnahkan Tifsah dan semua orang yang ada di dalamnya serta daerahnya, sebab orang tidak membuka pintu kota baginya. Maka dimusnahkannyalah kota itu dan dibelahnya semua perempuannya yang mengandung.
15:17 In the nine [08672] [08141] and thirtieth [07970] year [08141] of Azariah [05838] king [04428] of Judah [03063] began Menahem [04505] the son [01121] of Gadi [01424] to reign [04427] (8804) over Israel [03478], {and reigned} ten [06235] years [08141] in Samaria [08111]. 15:17 Dalam tahun ketiga puluh sembilan zaman Azarya, raja Yehuda, Menahem bin Gadi menjadi raja atas Israel. Ia memerintah sepuluh tahun lamanya di Samaria.
15:18 And he did [06213] (8799) {that which was} evil [07451] in the sight [05869] of the LORD [03068]: he departed [05493] (8804) not all his days [03117] from the sins [02403] of Jeroboam [03379] the son [01121] of Nebat [05028], who made Israel [03478] to sin [02398] (8689). 15:18 Ia melakukan apa yang jahat di mata TUHAN. Sepanjang umurnya ia tidak menjauh dari dosa-dosa Yerobeam bin Nebat, yang mengakibatkan orang Israel berdosa pula.
15:19 {And} Pul [06322] the king [04428] of Assyria [0804] came [0935] (8804) against the land [0776]: and Menahem [04505] gave [05414] (8799) Pul [06322] a thousand [0505] talents [03603] of silver [03701], that his hand [03027] might be with him to confirm [02388] (8687) the kingdom [04467] in his hand [03027]. 15:19 Pul, raja Asyur, datang menyerang negeri itu, lalu Menahem memberi seribu talenta perak kepada Pul, supaya dibantunya dia mengokohkan kerajaan itu di tangannya.
15:20 And Menahem [04505] exacted [03318] (8686) the money [03701] of Israel [03478], {even} of all the mighty men [01368] of wealth [02428], of each [0259] man [0376] fifty [02572] shekels [08255] of silver [03701], to give [05414] (8800) to the king [04428] of Assyria [0804]. So the king [04428] of Assyria [0804] turned back [07725] (8799), and stayed [05975] (8804) not there in the land [0776]. 15:20 Menahem mengeluarkan uang ini atas beban Israel dan atas beban semua orang yang kaya raya untuk diberikan kepada raja Asyur: lima puluh syikal perak dari setiap orang. Lalu pulanglah raja Asyur dan ia tidak tinggal di sana, di negeri itu.
15:21 And the rest [03499] of the acts [01697] of Menahem [04505], and all that he did [06213] (8804), {are} they not written [03789] (8803) in the book [05612] of the chronicles [01697] [03117] of the kings [04428] of Israel [03478]? 15:21 Selebihnya dari riwayat Menahem dan segala yang dilakukannya, bukankah semuanya itu tertulis dalam kitab sejarah raja-raja Israel?
15:22 And Menahem [04505] slept [07901] (8799) with his fathers [001]; and Pekahiah [06494] his son [01121] reigned [04427] (8799) in his stead. 15:22 Kemudian Menahem mendapat perhentian bersama-sama dengan nenek moyangnya. Maka Pekahya, anaknya, menjadi raja menggantikan dia.
15:23 In the fiftieth [02572] [08141] year [08141] of Azariah [05838] king [04428] of Judah [03063] Pekahiah [06494] the son [01121] of Menahem [04505] began to reign [04427] (8804) over Israel [03478] in Samaria [08111], {and reigned} two years [08141]. 15:23 Dalam tahun kelima puluh zaman Azarya, raja Yehuda, Pekahya, anak Menahem, menjadi raja atas Israel di Samaria. Ia memerintah dua tahun lamanya.
15:24 And he did [06213] (8799) {that which was} evil [07451] in the sight [05869] of the LORD [03068]: he departed [05493] (8804) not from the sins [02403] of Jeroboam [03379] the son [01121] of Nebat [05028], who made Israel [03478] to sin [02398] (8689). 15:24 Ia melakukan apa yang jahat di mata TUHAN. Ia tidak menjauh dari dosa-dosa Yerobeam bin Nebat, yang mengakibatkan orang Israel berdosa pula.
15:25 But Pekah [06492] the son [01121] of Remaliah [07425], a captain [07991] of his, conspired [07194] (8799) against him, and smote [05221] (8686) him in Samaria [08111], in the palace [0759] of the king's [04428] house [01004], with Argob [0709] and Arieh [0745], and with him fifty [02572] men [0376] of the Gileadites [01121] [01569]: and he killed [04191] (8686) him, and reigned [04427] (8799) in his room. 15:25 Lalu perwiranya, yakni Pekah bin Remalya, mengadakan persepakatan melawan dia dan membunuh dia di Samaria di puri istana raja; beserta dia ada Argob dan Arye serta lima puluh orang dari bani Gilead; dibunuhnyalah Pekahya, kemudian menjadi raja menggantikan dia.
15:26 And the rest [03499] of the acts [01697] of Pekahiah [06494], and all that he did [06213] (8804), behold, they {are} written [03789] (8803) in the book [05612] of the chronicles [01697] [03117] of the kings [04428] of Israel [03478]. 15:26 Selebihnya dari riwayat Pekahya dan segala yang dilakukannya, sesungguhnya semuanya itu tertulis dalam kitab sejarah raja-raja Israel.
15:27 In the two [08147] [08141] and fiftieth [02572] year [08141] of Azariah [05838] king [04428] of Judah [03063] Pekah [06492] the son [01121] of Remaliah [07425] began to reign [04427] (8804) over Israel [03478] in Samaria [08111], {and reigned} twenty [06242] years [08141]. 15:27 Dalam tahun kelima puluh dua zaman Azarya, raja Yehuda, Pekah bin Remalya menjadi raja atas orang Israel di Samaria. Ia memerintah dua puluh tahun lamanya.
15:28 And he did [06213] (8799) {that which was} evil [07451] in the sight [05869] of the LORD [03068]: he departed [05493] (8804) not from the sins [02403] of Jeroboam [03379] the son [01121] of Nebat [05028], who made Israel [03478] to sin [02398] (8689). 15:28 Ia melakukan apa yang jahat di mata TUHAN. Ia tidak menjauh dari dosa-dosa Yerobeam bin Nebat, yang mengakibatkan orang Israel berdosa pula.
15:29 In the days [03117] of Pekah [06492] king [04428] of Israel [03478] came [0935] (8804) Tiglathpileser [08407] king [04428] of Assyria [0804], and took [03947] (8799) Ijon [05859], and Abelbethmaachah [062], and Janoah [03239], and Kedesh [06943], and Hazor [02674], and Gilead [01568], and Galilee [01551], all the land [0776] of Naphtali [05321], and carried them captive [01540] (8686) to Assyria [0804]. 15:29 Dalam zaman Pekah, raja Israel, datanglah Tiglat-Pileser, raja Asyur; direbutnyalah Iyon, Abel-Bet-Maakha, Yanoah, Kedesh dan Hazor, Gilead dan Galilea, seluruh tanah Naftali, lalu diangkutnyalah penduduknya ke Asyur ke dalam pembuangan.
15:30 And Hoshea [01954] the son [01121] of Elah [0425] made [07194] (8799) a conspiracy [07195] against Pekah [06492] the son [01121] of Remaliah [07425], and smote [05221] (8686) him, and slew [04191] (8686) him, and reigned [04427] (8799) in his stead, in the twentieth [06242] year [08141] of Jotham [03147] the son [01121] of Uzziah [05818]. 15:30 Hosea bin Ela mengadakan persepakatan melawan Pekah bin Remalya; dibunuhnyalah dia, kemudian dia menjadi raja menggantikannya dalam tahun kedua puluh zaman Yotam bin Uzia.
15:31 And the rest [03499] of the acts [01697] of Pekah [06492], and all that he did [06213] (8804), behold, they {are} written [03789] (8803) in the book [05612] of the chronicles [01697] [03117] of the kings [04428] of Israel [03478]. 15:31 Selebihnya dari riwayat Pekah dan segala yang dilakukannya, sesungguhnya semuanya itu tertulis dalam kitab sejarah raja-raja Israel.
15:32. In the second [08147] year [08141] of Pekah [06492] the son [01121] of Remaliah [07425] king [04428] of Israel [03478] began Jotham [03147] the son [01121] of Uzziah [05818] king [04428] of Judah [03063] to reign [04427] (8804). 15:32. Dalam tahun kedua zaman Pekah bin Remalya, raja Israel, Yotam, anak Uzia raja Yehuda menjadi raja.
15:33 Five [02568] and twenty [06242] years [08141] old [01121] was he when he began to reign [04427] (8800), and he reigned [04427] (8804) sixteen [08337] [06240] years [08141] in Jerusalem [03389]. And his mother's [0517] name [08034] {was} Jerusha [03388], the daughter [01323] of Zadok [06659]. 15:33 Ia berumur dua puluh lima tahun pada waktu ia menjadi raja dan enam belas tahun lamanya ia memerintah di Yerusalem. Nama ibunya ialah Yerusa, anak Zadok.
15:34 And he did [06213] (8799) {that which was} right [03477] in the sight [05869] of the LORD [03068]: he did [06213] (8804) according to all that his father [001] Uzziah [05818] had done [06213] (8804). 15:34 Ia melakukan apa yang benar di mata TUHAN, tepat seperti yang dilakukan Uzia, ayahnya.
15:35 Howbeit the high places [01116] were not removed [05493] (8804): the people [05971] sacrificed [02076] (8764) and burned incense [06999] (8764) still in the high places [01116]. He built [01129] (8804) the higher [05945] gate [08179] of the house [01004] of the LORD [03068]. 15:35 Namun demikian, bukit-bukit pengorbanan tidaklah dijauhkan. Bangsa itu masih mempersembahkan dan membakar korban di bukit-bukit itu. Ia mendirikan Pintu Gerbang Tinggi di rumah TUHAN.
15:36 Now the rest [03499] of the acts [01697] of Jotham [03147], and all that he did [06213] (8804), {are} they not written [03789] (8803) in the book [05612] of the chronicles [01697] [03117] of the kings [04428] of Judah [03063]? 15:36 Selebihnya dari riwayat Yotam, apa yang dilakukannya, bukankah semuanya itu tertulis dalam kitab sejarah raja-raja Yehuda?
15:37 In those days [03117] the LORD [03068] began [02490] (8689) to send [07971] (8687) against Judah [03063] Rezin [07526] the king [04428] of Syria [0758], and Pekah [06492] the son [01121] of Remaliah [07425]. 15:37 Mulai zaman itu TUHAN menyuruh Rezin, raja Aram, dan Pekah bin Remalya, menyerang Yehuda.
15:38 And Jotham [03147] slept [07901] (8799) with his fathers [001], and was buried [06912] (8735) with his fathers [001] in the city [05892] of David [01732] his father [001]: and Ahaz [0271] his son [01121] reigned [04427] (8799) in his stead. 15:38 Kemudian Yotam mendapat perhentian bersama-sama dengan nenek moyangnya, dan ia dikuburkan di samping nenek moyangnya di kota Daud, bapa leluhurnya. Maka Ahas, anaknya, menjadi raja menggantikan dia.

Untuk Bab Selanjutnya | Ke Atas | Untuk Indeks Buku Alkitab (c).